Готовый перевод I’m Really Not Pretending to Be a Bottom / Я правда не притворяюсь нулём [❤️]: Глава 124

Случайно ли это было сказано или с умыслом, хотя Линь Чэньань, скорее всего, просто бросил это мимоходом. Но Лу Иньтин слышал такие оценки слишком часто, а теперь они прозвучали из уст Линь Чэньаня, и это его задело.

Как заботиться о ком-то?

Или, точнее... о муже?

Подумав немного, Лу Иньтин решил, что ему вряд ли нужно заниматься уборкой комнаты, ведь предпочтения Линь Чэньаня он не совсем понимает. Единственное, что он знал, это любовь к порядку, но это было настолько детализировано, что касалось расположения и внешнего вида каждой вещи.

Он вспомнил, как Сюй Сыянь как-то упомянул, что Линь Чэньань всегда считался одним из самых организованных людей. В общем, это было совершенно чуждо Лу Иньтину, и он решил, что лучше доверить это профессионалам.

Он до сих пор не научился готовить.

Лу Иньтин начал ощущать легкое беспокойство перед свадьбой. Ему хотелось многому научиться, но в то же время он избегал некоторых вещей. Например, он очень хотел спросить Линь Чэньаня, когда они выберут свадебное платье и кольца, где состоится церемония, кого пригласят и что ему нужно сделать.

Но иногда, если Линь Чэньань не поднимал тему, это значило, что ему действительно не нужно ничего делать. Это также означало, что Линь Чэньань не придавал особого значения свадьбе и продолжал жить в привычном рабочем ритме.

Лу Иньтин медленно размышлял, что Линь Чэньань действительно ни в чем не нуждался, и ему было непонятно, почему тот так сильно стремился к его телу.

Лу Иньтин взглянул на кухню и решил, что при случае стоит попросить Лу Чжоси научить его готовить, чтобы хотя бы изредка справляться с этим самостоятельно.

Днем Чу Сюань привел нескольких охранников и предложил Лу Иньтину уйти в комнату, так как в гостиной ему, вероятно, находиться не стоило.

Лу Иньтин сидел в комнате и читал, слыша звуки передвижения мебели и легкий стук металла. Он сидел у окна, глядя на серый пейзаж за окном. Днем город был суетливым.

Лу Иньтин редко пользовался телефоном в свободное время, слишком много информации, да и никаких увлечений, связанных с ним, у него не было. Чем больше он смотрел в экран, тем сильнее ощущал скуку и пустоту.

Но и чтение начало его клонить в сон. Когда он очнулся, то понял, что проспал около часа.

Лу Иньтин сожалел о своей неспособности оставаться без дела. Когда он был занят, времени на размышления не оставалось, но сейчас, когда он был свободен, ему было сложно сосредоточиться на чем-то, и он чувствовал пустоту.

Когда Линь Чэньань вернулся, он чуть не потерял дар речи.

Хотя он ожидал изменений, но, стоя в прихожей и видя почти неузнаваемую гостиную, он хотел развернуться и уйти, сомневаясь, что это его дом.

Если бы не Лу Иньтин, стоящий перед подлинной картиной и внимательно рассматривающий ее, даже слегка касаясь ее.

Холодные синие тона сменились теплыми желтыми и розовыми, не было новой покраски или дешевых обоев, но добавили множество мебели и декора. Чехлы на диване, подушки, сиденья, пледы, ковры, все заменили на светлые и теплые оттенки. Множество деталей переработали, создавая ощущение чистоты и гармонии. В мерцающем свете тонкая и спокойная фигура Лу Иньтина идеально сливалась с фоном.

Линь Чэньань почувствовал, будто попал в девичью спальню.

Ему было крайне некомфортно. Он даже не сел, а просто стоял рядом с диваном, доставая сигарету.

Лу Иньтин заметил его возвращение, обернулся и, увидев крайне недовольное выражение Линь Чэньаня, слегка смутился:

— Я тоже не ожидал...

Чу Сюань, следуя фотографиям, которые Лу Иньтин показал ему, так точно подобрал элементы, соответствующие минималистскому вкусу Линь Чэньаня, и при этом идеально воссоздал привычную для Лу Иньтина обстановку.

Лу Иньтин впервые почувствовал, что это место стало похоже на настоящий дом. Место, где можно спокойно сидеть, не думая о том, что придется уйти.

Он также осознал, насколько компетентны люди вокруг Линь Чэньаня. Секретарь был почти универсален, а управляющий разбирался в технологиях и гуманитарных вопросах. В итоге Лу Иньтин понял, что он был наименее полезным для Линь Чэньаня человеком.

Лу Иньтин достал телефон и показал Линь Чэньаню фотографию, которая вдохновила его.

Линь Чэньань лишь мельком взглянул и сказал:

— Ты что, девушка?

Дом Лу Иньтина был еще более нежных тонов, чем нынешняя обстановка, и многие предметы мебели и декора выглядели так, будто их могли купить только женщины.

— Нет, — Лу Иньтин поднял телефон и указал на фотографию, объясняя. — Но такие цвета выглядят красиво.

...

Линь Чэньань просто ушел в свою комнату.

В последующие дни он редко заходил в гостиную, которую теперь считал исключительно территорией Лу Иньтина. Он возвращался пораньше, но чаще оставался в боковой комнате или кабинете.

Лу Иньтин слегка поджал губы, но ничего не сказал, тихо сидя в гостиной и ожидая Линь Чэньаня.

Возможно, Линь Чэньань был недоволен, но Лу Иньтин действительно почувствовал себя как дома, хотя и старался не показывать этого слишком явно.

Лу Иньтин привык спрашивать разрешения у Линь Чэньаня, даже когда хотел пойти спать, поэтому, если не собирался спать, просто сидел в гостиной. Но профессиональные книги по психологии и медицине нагоняли на него сон, и он часто засыпал, пока ждал.

Когда Линь Чэньань заходил в гостиную, он обычно смотрел на него некоторое время, накрывал пледом и продолжал работать. А когда наступало время спать, будил Лу Иньтина, и начиналось то, что для Лу Иньтина было настоящим испытанием.

Со временем Лу Иньтин стал проявлять больше терпения, что выражалось в том, что он реже плакал и чаще мягко умолял, не прося остановиться, но прося быть поосторожнее.

Лу Иньтин, возможно, считал, что это была его компенсация за неудобства в их физической близости, поэтому он никогда не жаловался, лишь тихо и покорно просил.

Линь Чэньань даже стал реже курить, ведь теперь Лу Иньтин был слишком послушным и легко управляемым. Он также стал менее чувствительным, реже плакал, возможно, это было связано с тем, что Линь Чэньань стал более сдержанным.

Ведь теперь Линь Чэньань действительно каждый раз, входя в дом, чувствовал легкую головную боль, но, видя Лу Иньтина таким спокойным и покорным, не мог ничего сказать.

По крайней мере, все шло в здоровом направлении.

Линь Чэньань вдруг понял, что такая жизнь ему нравится. С самого детства его разум и жизнь были в постоянном напряжении, и иметь кого-то, кто мог бы его расслабить, было неплохо.

Что касается чувств...

http://tl.rulate.ru/book/5584/198553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь