Голос Лу Иньтина дрожал по многим причинам.
— Ты меня обманул, — сказал он.
Линь Чэньань оставался невозмутимым; даже будучи обвинённым, он не был настроен отвечать.
Лу Иньтин знал, что тот не хочет с ним разговаривать. Ведь это был самый главный конфликт, и он даже не мог быть уверен, готов ли Линь Чэньань признать это.
Но Лу Иньтин думал: почему? Неужели Линь Чэньань так сильно ненавидит его за то, что он думает о других, пусть даже не в романтическом ключе? Или Линь Чэньань не хочет признавать, что тоже способен на такие откровенно обманные методы? Линь Чэньань слишком горд, чтобы лгать. Даже сейчас он готов был сказать Лу Иньтину правду лишь потому, что тот не спрашивал и сам сделал неправильные выводы. Линь Чэньань мог намеренно вести к обману, но редко сам опускался до таких низких поступков.
Человек, верящий в чистую силу подавления, редко признаёт, что ему нужны подобные откровенно ложные, хитроумные стратегии.
Это действительно было слишком не похоже на Линь Чэньаня. Даже если бы он намеренно причинил себе вред, он мог бы честно сказать об этом Лу Иньтину — ведь реакция была бы предсказуема: даже расскажи Линь Чэньань правду, у Лу Иньтина всё равно не было бы выбора.
Но этот откровенный обман был другим.
Лу Иньтин, видя холодное безразличие Линь Чэньаня, не выражал обиды, лишь тихо произнёс:
— Сделал, почему не сказал, старший брат?
В глазах Лу Иньтина стояла дымка; он, словно изливая душу, сидел на краю кровати, обнимая шею Линь Чэньаня.
— Ты такой плохой, но я всё равно тебя люблю. Хотя ты даже не так уж плох, как я думал.
Зачем всегда создавать эту холодность и отчуждение?
Лу Иньтин не понимал, так же как никогда не мог понять, почему некоторые, любя его, всё равно причиняют боль. А некоторые, полные злобы к нему, с искренностью говорят, что любят.
Лу Иньтин знал, что нет ничего чёрно-белого, но почему же чувства тоже должны быть такими?
Если не получается любить, то лучше отказаться, не так ли? Если решил любить, то нужно отказаться от многого другого.
Лу Иньтин опустил свою планку до уровня отсутствия нарушения морали и физического вреда, но оказывается, многим нужно учитывать слишком много мирского и личного.
Линь Чэньань был тем, кто всегда не мог переступить через свой характер.
Постоянная холодность и упрямство заставляли Лу Иньтина сомневаться, действительно ли тот способен его любить.
Но потом он вспоминал: раньше он думал, если Линь Чэньань любит его хоть немного, то, вероятно, именно так, не сбрасывая своей гордости.
Однако Линь Чэньань любил его так много, что Лу Иньтин даже начал становиться жадным, и его привычная холодность начала действительно раздражать.
Лу Иньтин мысленно подсчитывал все прегрешения Линь Чэньаня, но в конечном итоге не винил его.
Недовольство и принятие могли сосуществовать. И у него не было обычного недовольства после компромисса, скорее он спокойно принимал это. Ведь Линь Чэньань, похоже, тоже не был в восторге от его чувствительности и слёз.
Но сейчас, кроме колкостей, он также вытирал его слёзы и иногда утешал.
Лу Иньтин сжал губы, не зная, преобладает ли в нём облегчение или радость.
От того, что Линь Чэньань не так уж плох. И от того, что Цзян Сюйчжоу всё ещё жив.
Он не решался говорить об этом слишком много с Линь Чэньанем; даже сейчас он не сказал этого прямо.
Но то, что он хотел сделать, требовало разрешения Линь Чэньаня.
Линь Чэньань молчал, с холодным выражением лица, наблюдая, как Лу Иньтин долго погружён в свои мысли; его лицо, покрытое следами слёз, уже немного подсохло.
Наконец Лу Иньтин поднял чистые глаза и неуверенно спросил:
— Старший брат, могу я увидеть его ещё раз?
Линь Чэньань провёл пальцами по красивым розовым волосам Лу Иньтина, опустив глаза, без выражения смотрел на то, как тот с трудом справляется.
Лу Иньтин выдавил физиологические слёзы, закрыл глаза, но не проявлял никакого кокетства. Когда он посмотрел на Линь Чэньаня, в его взгляде читались стыд и смущение.
Возможно, он также понимал, что не стоит ещё больше злить Линь Чэньаня, и принимал унижение.
Когда он задал этот вопрос, Линь Чэньань явно задержал дыхание на мгновение, сдерживаясь, и наконец, подавив гнев, холодно сказал:
— Хорошо, — Линь Чэньань сжал лицо Лу Иньтина, которое замерло, и произнёс слово за словом, ледяным тоном: — Если выйдешь на коленях, то пущу.
Лицо Лу Иньтина мгновенно покраснело. Первым порывом было недовольство — он хотел спокойно обсудить это с Линь Чэньанем, но тот явно был деспотичен и высокомерен. Но потом он подумал: знает Линь Чэньаня не первый день, и противостоять ему не имеет смысла.
Поэтому, с покрасневшими щеками, он всё же сжал губы и согласился.
Он уже собирался встать на колени и потянулся к штанам Линь Чэньаня.
Линь Чэньань поднял его, без выражения лица, холодно сказав:
— Ты готов на это ради него, да?
Лу Иньтин с недоумением поднял голову и промычал:
— Мм.
Горячее попало на его лицо, и лицо Лу Иньтина покраснело ещё больше; его длинные ресницы дрогнули.
— Это я тебе должен, — Линь Чэньань ткнул его в губы, не проникая внутрь, а просто спокойно сказал: — Только один раз. После этого я ничего тебе не должен.
Лу Иньтин сначала замер, а потом тихо сказал:
— Ты тоже считаешь, что ты мне должен.
Дыхание Линь Чэньаня опустилось на его макушку, словно предвещая бурю.
— ... — Лу Иньтин быстро извинился, даже прикоснулся губами, в позе, выражающей умиротворение. — Нет, ты не виноват. Я больше не буду.
Двойное отрицание, превратившееся в утверждение, заставило Линь Чэньаня насмешливо усмехнуться. Но он не стал придираться к Лу Иньтину — к тому же был недоволен его недавними подозрениями — и, надавив на его мягкие губы, продолжил.
Когда большая часть его белого и нежного лица была покрыта, Лу Иньтин выглядел отчаявшимся и, выплюнув, тихо умолял:
— ...Муж, я действительно больше не могу.
На его ресницах всё ещё висели, они дрожали, и липкое ощущение было не очень приятным.
Но Линь Чэньань не сказал остановиться, и Лу Иньтин, естественно, не мог самовольно закончить.
Он снова открыл рот, чтобы снова взять его в себя.
Линь Чэньань хриплым голосом, прижав его подбородок, заполнил его лицо накопившимся и отстранился:
— На этот раз достаточно.
Жидкость стекала вниз. Лу Иньтин всё ещё выглядел растерянным, с запозданием осознавая, что это «наказание» подошло к концу.
Он полулежал на коленях Линь Чэньаня и тихо сказал:
— Спасибо, старший брат.
http://tl.rulate.ru/book/5584/198668
Сказали спасибо 0 читателей