Готовый перевод We Really Didn't Sell Out / Мы действительно не продавались [❤️]: Глава 69

第35章 (Часть 1)

Мэн Яо никогда не забудет тот день.

Было четыре тридцать дня, шёл урок математики.

В тот день учитель назначил контрольную работу, и Мэн Яо усердно решал сложные задачи в конце листа. В школьные годы он не был отличником, но всё же считался прилежным и добросовестным учеником.

Как только у него появилась идея решения, и он начал быстро записывать вычисления на черновике, в класс неожиданно вошёл классный руководитель.

Учитель математики о чём-то поговорил с ним, после чего тот похлопал Мэн Яо по плечу и велел собрать вещи, чтобы отправиться домой.

Мэн Яо, ничего не понимая, вышел из класса и последовал за молчаливым классным руководителем через коридор, пока тот не передал его в руки полицейских.

Мэн Яо недоумевал: что он такого сделал?

Почему здесь полиция?

Офицер мягко успокоил юношу, усадил его в машину и повёз в больницу.

— Дядя полицейский, что случилось?

Сидящий на заднем сиденье офицер смотрел на этого юного, воспитанного ребёнка. Его высокое, но хрупкое тело сжимало портфель, а в ясных глазах читалась наивная растерянность.

— Тебя зовут Мэн Яо, верно?

— Да.

— Сегодня днём на эстакаде Южной кольцевой дороги произошло серьёзное ДТП, в результате которого погибли двое и один пострадал. По нашим данным, это были супружеская пара и их шестилетняя дочь — Мэн Чэн, Ци Яньси и Мэн Чжи, — полицейский пристально смотрел в звёздные глаза юноши. — Это твои родители и сестра?

В ушах Мэн Яо внезапно раздался звон.

Неужели он ослышался?

— К сожалению, твои родители скончались по пути в больницу.

— Твою сестру мать прикрыла собой, поэтому сейчас её экстренно оперируют в реанимации.

— Она ещё слишком мала, и никто не может гарантировать успех операции.

Мэн Яо выпрыгнул из машины и побежал. Слова полицейского смешались в голове с голосами родителей и сестры, отчего казалось, что череп вот-вот взорвётся.

Как это возможно?

Ещё в прошлые выходные, когда он приехал домой, мама приготовила его любимую рыбу в кисло-сладком соусе, отец напомнил не забывать о спорте, а сестра показала акварельный рисунок, который сделала в школе — на нём была запечатлена их поездка на море прошлым летом.

Почему всё так вышло?

Его отец был добрым и отзывчивым человеком, всегда чинил сломавшуюся технику у соседской бабушки и прочищал засоры в трубах. Мама, мягкая и элегантная, никогда его не ругала. А сестре было всего шесть лет.

Мэн Яо ломал голову, но не мог понять, почему этот кошмар обрушился на их простую, обычную и такую добрую семью.

— Мэн Яо, не торопись! — Врачи и полицейские остановили его.

— Мы понимаем, что тебе тяжело, но ты должен быть сильным.

— Яо Яо, Яо Яо! — Плачущая на скамейке пожилая женщина наконец увидела единственного оставшегося в семье здорового ребёнка. Она сгорбилась, и её всегда аккуратно уложенные волосы растрёпанно прилипли к лицу.

— Яо Яо! — Женщина крепко обняла его, словно тонущий человек, нашедший наконец опору, и разрыдалась, выплёскивая всю свою боль.

— Бабушка... — Мэн Яо не сдержал слёз и тихо зарыдал в её объятиях.

Окружающие взрослые молчали.

— Бабушка? Бабушка?! — Мэн Яо почувствовал, как тело старушки обмякло, и, взглянув вниз, увидел, что она потеряла сознание. — БАБУШКА!

http://tl.rulate.ru/book/5585/198769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь