Готовый перевод Damn! The Pretty Fool Upset the Moody Boss Again / Чёрт! Красивый простак снова довёл мрачного босса [❤️]: Глава 264

С тех пор как Ши Цзиньнянь вернулся в свою комнату той ночью, он выходил только ради новостей о Цзян Мяне или чтобы допросить Цзян Линьминя. В остальное время он оставался в комнате Цзян Мяня.

Чжан Шу, принося еду, каждый раз заставал Ши Цзиньняня либо прислонившимся к изголовью кровати, либо полулежащим с закрытыми глазами, обнимающим одеяло Цзян Мяня, словно он спал.

— Молодой господин, ужин на столе, не забудьте поесть, — сказал Чжан Шу, тихо выйдя из комнаты, уже не надеясь на ответ.

Он служил Ши Цзиньняню почти двадцать лет и прекрасно видел, что тот относится к Цзян Мяню по-особенному. Но он не ожидал, что Ши Цзиньнянь будет так сильно заботиться о нем.

Чжан Шу вздохнул с сожалением. Люди часто осознают ценность чего-то только после потери.

На третий день исчезновения Цзян Мяня Шэнь Цинцы внезапно позвонил.

Как только раздался звонок, Ши Цзиньнянь мгновенно ответил.

— Брат, мой старший брат обнаружил две подозрительные машины, выехавшие из туннеля. Их пункт назначения — две виллы на горе Сишань.

Ши Цзиньнянь резко вскочил, сжав пальцами одеяло, его голос дрожал.

— Пришли мне адреса, я сразу же отправлюсь туда с людьми!

— Я отправлю тебе, брат. Встретимся на развилке главной дороги на Сишань.

Закончив разговор, Ши Цзиньнянь схватил телефон и выбежал из комнаты, спускаясь по лестнице в панике.

Ши Цзиньнянь вместе с охраной встретился с Шэнь Цинцы и направился к первой вилле.

К сожалению, первая вилла давно не использовалась.

Вторая вилла была чистой, с признаками недавнего присутствия людей.

Ши Цзиньнянь и охрана обыскали все комнаты, но Цзян Мяня нигде не было.

— Брат, здесь есть подвал, — указал Шэнь Цинцы на только что найденную потайную дверь.

Ши Цзиньнянь, не раздумывая, бросился внутрь.

Включив свет, они увидели пустой подвал. С их появлением поднялась пыль.

В углу лежала белая простыня, испачканная большими пятнами крови.

Лицо Ши Цзиньняня побледнело, он шатаясь подошел и опустился на колени, касаясь засохшей крови, что-то бормоча.

Шэнь Цинцы приблизился и услышал, как Ши Цзиньнянь повторял «Мяньмянь».

Высокий и обычно сдержанный мужчина сгорбился, дрожа на коленях, сжимая окровавленную простыню, выглядел жалко.

Шэнь Цинцы почувствовал боль в сердце, беспокоясь и о Цзян Мяне, и о Ши Цзиньняне.

Такой чистоплотный человек, как Ши Цзиньнянь, за несколько дней превратился в неопрятного, с щетиной и красными глазами, совсем не похожего на того, кого он знал.

В день исчезновения Цзян Мяня Шэнь Цинцы не смог дозвониться до старшего брата, но на следующий день получил звонок.

Он сразу же попросил брата проверить все подозрительные машины, выехавшие из туннеля, и с помощью спутникового слежения нашел два наиболее подозрительных места.

Но они опоздали.

Обычно Шэнь Цинцы не обращался к старшему брату за помощью, но сейчас это было необходимо.

Шэнь Цинцы собирался позвонить, но его руку схватил Ши Цзиньнянь.

— Цинцы, попроси твоего старшего брата снова искать Мяньмяня! — Ши Цзиньнянь был в возбуждении, его глаза покраснели. — Я отдам всё, что у меня есть, даже «Диншэн» государству, только найдите Мяньмяня!

Шэнь Цинцы почувствовал, как у него пересохло в горле, ему хотелось плакать.

В глазах Ши Цзиньняня была лишь униженная мольба.

Такой гордый человек, как Ши Цзиньнянь, даже когда шесть лет назад был на грани смерти, требовал, чтобы Сун Хуайжэнь оперировал его.

Теперь он понял, что ошибался насчёт Ши Цзиньняня. Тот действительно любил Цзян Мяня.

Если Мяньмянь вернётся, всё будет хорошо.

— Брат, — Шэнь Цинцы сжал руку Ши Цзиньняня. — Я как раз собирался позвонить старшему брату. Сейчас же позвоню.

Не волнуйся, я буду умолять его помочь нам!

Выйдя из подвала, Шэнь Цинцы сразу же позвонил старшему брату, и на этот раз ответил сам Шэнь Цзинчуань.

— Брат, мы опоздали. Они увезли моего друга.

Брат, помоги ещё раз. Проверь, куда уехали люди с виллы на Сишань за последние два дня.

Каждый день промедления — это дополнительный риск для моего друга. Брат, умоляю, помоги!

Шэнь Цинцы выпалил всё за один раз, боясь, что брат не успеет выслушать.

После этого он затаил дыхание, ожидая ответа.

— Если это твой друг, я проведу ещё один поиск, — раздался спокойный голос Шэнь Цзинчуаня. — Но это займёт время. Искусственный интеллект потребует около двух часов.

— Брат, я буду ждать! Мы будем ждать здесь, на вилле!

Ши Цзиньнянь, держа окровавленную простыню, сидел на диване, словно статуя, почти два часа.

Шэнь Цинцы немного походил по гостиной, затем сел рядом с Ши Цзиньнянем.

— Брат, я не думал, что ты так любишь Цзян Мяня, что готов ради него отказаться даже от «Диншэн».

Ши Цзиньнянь сжал окровавленную простыню, его голос был твёрд.

— Цзян Мянь — мой питомец. Он может принадлежать только мне. Кто посмел украсть его?

Он мой питомец, только мой.

Шэнь Цинцы открыл рот, но ничего не сказал.

Какой это питомец? Разве хозяин переживает за питомца до такой степени, что не моется, не меняет одежду, не бреется, не причёсывается?

Человек выглядит как потерявший душу, и всё ещё не признаёт, что любит Цзян Мяня.

Ладно, когда найдут Цзян Мяня, Ши Цзиньнянь поймёт свои чувства.

Шэнь Цзинчуань работал эффективно. За два часа он проверил все перемещения на вилле за последние три дня.

К сожалению, за эти три дня на виллу зашли только семь человек, и больше никто не выходил.

Шэнь Цзинчуань предположил, что они могли уйти через задний двор в горы.

Ши Цзиньнянь, услышав это, снова начал безумно обыскивать виллу.

В конце концов, в углу подвала он нашёл потайную дверь, ведущую в узкий тёмный туннель, шириной на двоих.

Ши Цзиньнянь и Шэнь Цинцы взяли фонари и прошли по туннелю около пяти минут. В конце была железная дверь.

Открыв её, они увидели кусты, а за ними — горную дорогу.

На вершине горы была достопримечательность, и время от времени проезжали частные машины или туристические автобусы.

Отчаяние, как море, поглотило Ши Цзиньняня. Цзян Мяня увезли отсюда, и теперь найти его было всё равно что искать иголку в стоге сена.

Шэнь Цинцы тоже был в шоке. Даже он, несмотря на своей несерьёзностью, понимал, что шансы найти Цзян Мяня ничтожны.

Цзян Линьминь и Цянь Фан уже были избиты им не раз, но похитившие Цзян Мяня брат и сестра не показывались.

Ши Цзиньнянь, опираясь на железную дверь, смотрел на горы и вдруг сказал:

— Цинцы, я хочу организовать поисковую операцию в горах. Мяньмянь потерял много крови. Вдруг он потерял сознание в лесу?

Шэнь Цинцы сразу же согласился:

— Будем искать! Сейчас же свяжемся с поисковой группой, будем искать даже ночью.

Шансы были малы, но Шэнь Цинцы не хотел сдаваться. Вдруг они бросили Мяньмяня в горах?

Поиски в горах продолжались три дня, но ничего не нашли.

На третий вечер поисковая группа ушла.

Ши Цзиньнянь, держа окровавленную простыню, вернулся в Баошаньюань.

Увидев, как Ши Цзиньнянь выглядит, словно призрак, Чжан Шу почувствовал боль в сердце, но не показал этого.

— Молодой господин, тело Цзюаньцзюаня нашли. Ветеринар сказал, что он умер пять-шесть дней назад.

Голос Чжан Шу дрожал, он не мог продолжать. Всё из-за того, что он не уследил за собакой, и она убежала.

Иначе он мог бы оставить Ши Цзиньняню хоть какое-то утешение.

Ши Цзиньнянь молча постоял в гостиной, затем спокойно сказал:

— Понял. Похороните Цзюаньцзюаня на заднем дворе.

— Хорошо, молодой господин. — Чжан Шу вздохнул. — Молодой господин, вы голодны? Приготовить вам лапшу?

— Не надо. — Ши Цзиньнянь поднялся по лестнице, но на второй ступеньке остановился, не оборачиваясь. — Принесите мне вина.

Многое хотелось сказать, но ни одно слово не вышло. В конце концов, Чжан Шу согласился и пошёл в винный погреб.

В тёмной спальне Ши Цзиньнянь расстелил окровавленную простыню на диване, сам лёг на неё, свернувшись калачиком, обняв себя руками, как будто обнимая кого-то сзади.

http://tl.rulate.ru/book/5586/199118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь