Готовый перевод Rapids [Criminal Investigation] / Поток [криминалистика]: К. Часть 122

— Не страшно, — перебил его Ин Бо. — Ненадолго.

Но даже незначительные на вид травмы могли быть опасными. Лу Цунгу, вытащивший его с того света, не хотел рисковать. Он лишь небрежно поцеловал уголок губ Ин Бо, чтобы успокоить.

Однако тот, почувствовав вкус, уже не мог остановиться. Держа Лу Цунгу за затылок, он наклонился для поцелуя, предупреждающе коснувшись носом:

— ...Слишком формально. Давай ещё раз.

Глубокий и долгий поцелуй заставил Ин Бо замолчать. Наконец он удовлетворённо вздохнул, закрыл глаза, наслаждаясь моментом.

Ему вспомнилась сцена из «Прощай, оружие», где главный герой Генри, раненый, воссоединяется с Кэтрин в госпитале. При первом прочтении он смеялся над тем, как мужчина, едва не погибший, всё равно жаждет близости. Но разве сейчас он сам не такой же?

Но было ли это просто плотским желанием? Нет. Это было яркое ощущение жизни, радость от спасения, вся надежда, связанная с человеком в его объятиях — всё это лишало его всякого самообладания.

Весь мир сузился до этого объятия. Он любил его до безумия, готов был забыть обо всём: о жизни, о чести, о приличиях.

Ин Бо откинулся назад, ударившись затылком о стену, и невольно вскрикнул от боли:

— Ох...

Он попытался подавить стон, но Лу Цунгу уже заметил. Первоначальный порыв угас, и Лу Цунгу, охваченный паникой, попытался осмотреть раны. Но прежде чем он мог вырваться, Ин Бо крепче сжал руки, снова притягивая его к себе.

На смену нежному взаимному поцелую пришла агрессивная страсть. Лу Цунгу в замешательстве открыл глаза и встретился взглядом с тёмными, бездонными глазами Ин Бо, осознавая, что ситуация выходит из-под контроля.

Ему хотелось большего, чем просто поцелуй.

— ...Здесь? — Лу Цунгу испуганно огляделся и остановил блуждающие руки Ин Бо. — Нет, это же больница...

Не то чтобы он сопротивлялся, но его колебания заставили Ин Бо потратить некоторое время на уговоры, прежде чем он смог скользнуть рукой под одежду.

Горячее дыхание обжигало кожу, каждый поцелуй подтачивал шаткий разум Лу Цунгу, постепенно доводя его до предела.

— Если боишься — закрой глаза.

Ин Бо помог ему сесть верхом, затем, заметив его непроизвольные движения, окончательно развеял сомнения:

— ...Можно?

— Д-да...

— Я спрашиваю... — Ин Бо тихо рассмеялся, — могу ли я всегда любить тебя так, без ограничений?

— Можешь, конечно, — Лу Цунгу прикрыл его лицо ладонями, дрожа всем телом от прикосновений, словно позволяя ему зайти дальше. — Если станет плохо... скажи, мы... остановимся.

Дождь и ветер просачивались сквозь щели в окне, брызгая в лицо, но теперь это казалось поцелуями Лу Цунгу.

Ин Бо чувствовал, что задыхается от любви, но разве это было плохо? Оставив позади все страдания, в безумном стремлении к блаженству, все ощущения достигли пика и внезапно оборвались, оставив лишь смутное эхо в сознании — он дрожал от возбуждения.

Он всегда был человеком, взвешивающим все «за» и «против», особенно в любви. Но сейчас он хотел выплеснуть всё, разбиться, рассыпаться и отдать себя этому человеку, чтобы тот проглотил его целиком, без остатка:

— Да, обнимай меня крепче, привяжи к себе, никогда не отпускай...

Холодный ветер коснулся обнажённой спины, смывая пот, стекающий по позвоночнику. Оба вздрогнули. Ин Бо притянул Лу Цунгу ещё ближе, заставляя его ноги плотнее обвить свою талию.

— Я люблю тебя до смерти, — прошептал Ин Бо. — Если бы сейчас потребовали мою жизнь — я бы отдал.

— Нет... нельзя... — Лу Цунгу, ещё не пришедший в себя, крепко сжимал его плечи, бормоча, — никто не смеет трогать тебя...

Ин Бо больше не говорил, лишь осыпал его лёгкими поцелуями, чувствуя, как тело в его объятиях постепенно расслабляется, всё больше разжигая желание.

Но он не стал доводить до конца, сменив страсть на нежность:

— Устал?

— М-м, хочу спать...

— Тогда останься, поспим вместе, — уговаривал Ин Бо, укрывая их обоих одеялом. — Прости, что так утомил тебя.

Небо за окном напоминало потрескавшуюся эмаль — тёмно-серое с зеленоватым оттенком. На востоке чернота постепенно светлела, пропитанная ночной сыростью, медленно поднимаясь по кирпичным стенам.

Уличные фонари у входа в больницу ещё светились, их жёлтые отблески, размытые дождём, отражались в лужах, словно новобрачная, не выносящая ночного холода, но боящаяся встретить рассвет.

Пусть так и будет. Мы всего лишь две звезды на ночном небе, готовые погаснуть в любой момент, но этот миг забвения не помешает рассвету.

Лу Цунгу проснулся от внезапного чувства тревоги, ударившего, как гром среди ясного неба. Открыв глаза, он увидел Ин Бо, мирно спящего в его объятиях, ровно дышащего, и тихо выдохнул.

Одной рукой он осторожно подложил подушку под голову Ин Бо, другой опёрся на край кровати, встал и подошёл к окну, накинув рубашку. Было половина пятого утра, ранние торговцы уже начинали свой день.

Жаль. Рассвет. Снова придётся столкнуться со всеми этими проблемами.

Он вздохнул, взял телефон и перезвонил на тот заграничный номер, с которого звонили прошлой ночью. Пока было неясно, почему информация оказалась неверной, но Лу Цунгу не собирался отказываться от этого канала.

Телефон гудел целую минуту, но ответа не последовало. Тревога усилилась, и он попробовал ещё раз — снова безрезультатно.

Пока он смотрел на экран, Ин Бо вдруг заговорил, смеясь и зевая:

— Я думал, ты проспишь до обеда.

— Не настолько, просто... ещё немного ломит, — он вернулся к кровати и поцеловал Ин Бо в лоб. — Мне нужно в участок. Интересно, что они раскололи за ночь.

Ин Бо недовольно хмыкнул, взял его за подбородок и поцеловал:

— ...Иди, будь осторожен. Если что — звони.

Тут же он вспомнил:

— О, мой телефон потерялся.

Лу Цунгу рассмеялся, поправил одеяло:

— После работы куплю новый. Жди меня здесь.

Рассвет наступал всё раньше. Когда Лу Цунгу вернулся в участок, первые лучи уже окрасили горизонт. В отделе уголовного розыска, как и ожидалось, всю ночь горел свет, но сотрудники, дежурившие по очереди, лишь мельком взглянули на него, не имея сил даже поздороваться.

Лу Антан спала на диване в его кабинете, укрывшись его кителем. Лу Цунгу, не желая будить её, не стал включать свет, тихо сел за стол и при тусклом свете начал просматривать материалы дела, оставленные на столе.

http://tl.rulate.ru/book/5593/200045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь