Цзян Сюй проработал целый день без передышки и теперь взял шашлык, чтобы перекусить.
— Ты так занят, а про тот дом спросил?
— Ищи другой, в том нельзя держать животных, — покачал головой Чэн И. — Почему вдруг решил переехать?
Пальцы Цзян Сюя на мгновение замерли, но уже через секунду он притворился, будто ничего не произошло. Не хотел беспокоить друга и потому ответил уклончиво:
— Квартира слишком маленькая. Панпан по утрам так вонюче гадит, что меня просто прёт.
Он тут же перевёл стрелки на кота, который в этот момент даже не подозревал, какую «услугу» оказал хозяину.
— Если Панпан так воняет, то действительно стоит переехать. Как ты вообще себя чувствуешь? — с участием спросил Чэн И. — Кстати, ты разобрался с тем братом Чжоу Мин Си? Он всё ещё к тебе пристаёт?
Тело Цзян Сюя рефлекторно напряглось на пару секунд, но он спокойно взял шампур и откусил кусок мяса.
— Всё решено. Он сказал, что больше не будет меня беспокоить.
На этот раз всё действительно было кончено. Чжоу Мин Чэн пообещал оставить его в покое.
Чэн И, жадно пережёвывая мясо, поднял банку с напитком:
— Поздравляю с возвращением в ряды холостяков!
Цзян Сюй фальшиво улыбнулся:
— Спасибо.
Но почему-то, получив ответ Чжоу Мин Чэна, он не почувствовал той радости, которую ожидал.
Не было и тени былого возбуждения, лишь какая-то необъяснимая горечь.
Цзян Сюй запрокинул голову и сделал пару глотков, но ощущал, будто чего-то не хватает. Он опустил глаза, перебирая деревянный шампур, и спросил:
— Сигареты есть? Дай одну.
Чэн И в последнее время много работал, да ещё и родственники докучали расспросами о личной жизни, поэтому теперь не расставался с сигаретами. Он достал из кармана почти пустую пачку и протянул её:
— Осталось две. Одну оставь мне. Ты же собирался бросать, разве нет?
Цзян Сюй взял пачку, вытащил сигарету и закурил.
Он потряс зажигалкой, и его тёмные круглые глаза отразили красное пламя. Сделав затяжку, он выдохнул дым, и в тусклом свете белая пелена заволокла половину его лица.
— Бросить? Потом. Гадалка сказала, что мне не хватает огня в судьбе, так что курение помогает.
После работы Чэн И по навигатору пришёл в кафе неподалёку от офиса и сразу заметил человека, сидящего в углу с чашкой кофе. Увидев его лицо, он на мгновение усомнился, что это тот самый человек.
Ещё несколько дней назад этот мужчина был безупречен в костюме, а теперь выглядел подавленным, словно демон вытянул из него всю жизненную энергию.
Чэн И догадывался, что такое состояние как-то связано с расставанием с Цзян Сюем, но масштабы перемен поражали.
Он содрогнулся: любовь — это настоящий демон, способный изуродовать человека до неузнаваемости.
— Зачем ты меня позвал? — Чэн И отодвинул стул и сел.
Чжоу Мин Чэн рассеянно помешивал кофе, будто не слышал. Чэн И повторил вопрос, и лишь тогда мужчина поднял голову, обнажив свежую щетину.
— Садись. Какой кофе предпочитаешь?
Чэн И вспомнил, что скоро должен помочь Цзян Сюю смотреть квартиры.
— Не надо. Говори, что тебе нужно. Если хочешь, чтобы я уговорил Цзян Сюя вернуться, то отказываюсь. Вы не подходите друг другу — ни по возрасту, ни по чему-либо ещё.
Цзян Сюю исполнилось 23, а этому мужчине, судя по всему, за 30 — целая пропасть между ними.
Едва он закончил, Чжоу Мин Чэн поднял на него мрачный, леденящий взгляд, от которого Чэн И невольно отпрянул и поспешно сделал жест, будто зашивает рот.
Только тогда мужчина опустил глаза, достал из кармана бумажку и протянул её:
— Это известный психолог. Он приедет в город S через пару дней. Отведи Цзян Сюя к нему. Я уже записал.
Чэн И удивился, не ожидая такого поворота.
— Он... как он? — пальцы Чжоу Мин Чэна слегка дрогнули, и он сделал большой глоток кофе. Чэн И поморщился — напиток выглядел горьким.
— С ним всё в порядке, — ответил он, понимая, о ком идёт речь.
Чжоу Мин Чэн замер, поставил чашку и поднялся. Его голос прозвучал глухо:
— Тогда я пойду. Спасибо.
Наблюдая, как одинокая фигура медленно растворяется вдалеке, Чэн И сунул бумажку в карман, покачал головой и тоже ушёл.
Лучше держаться подальше от этой любви — слишком уж страшная штука. Цзян Сюй, всегда такой жизнерадостный, впал в депрессию, а Чжоу Мин Чэн, уважаемый бизнесмен, превратился в тень самого себя.
Любовь — это жуть. Настоящая жуть.
Ли Цунъань последние дни жил в постоянном напряжении. Его босс словно сошёл с ума — только работал и работал, излучая гнетущую ауру. Человек, всегда следивший за внешностью, теперь не брился несколько дней, не менял одежду, а его настроение скакало, как у соседа по общежитию, который когда-то страдал от несчастной любви.
Неделя сплошных переработок — Ли Цунъань боялся, что босс внезапно умрёт от переутомления, оставив их, бедных сотрудников, без руководства.
Коллеги тоже боялись заходить в кабинет, так что все документы и вопросы решал только он.
Но в последние дни накопилось много срочных бумаг, особенно из финансового отдела, которые требовали подписи босса.
http://tl.rulate.ru/book/5609/202054
Сказали спасибо 0 читателей