× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After the Breakup, I Raised an Old Man / После расставания я приютил пожилого мужчину: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Мин Чэн сидел в удлинённом лимузине Lincoln, так как сегодня в филиале компании в городе А возникли некоторые проблемы.

Как раз в последние дни рабочая нагрузка была не такой плотной, а сам он давно не посещал этот филиал, поэтому Чжоу Мин Чэн решил выкроить время и заехать сюда.

Ли Цунъань, сидевший рядом, перечислял планы на ближайшие дни:

— Господин Чжоу, как раз правительство города А узнало о вашем приезде и хотело бы пригласить вас на обед. Работа, скопившаяся за последние дни, уже завершена, и у нас есть свободное время. Что вы скажете?

— Откажи. Закажи билеты на сегодняшний вечер, возвращаемся, — не раздумывая, отказался Чжоу Мин Чэн от предложения Ли Цунъаня.

Его внимание было полностью приковано к телефону. Он рассеянно смотрел на экран.

Ещё несколько дней назад он думал, что отношение Цзян Сюя к нему смягчилось, и их отношения могли бы продвинуться дальше. Однако прошло уже несколько дней, а Цзян Сюй так и не ответил на его сообщения.

Он понимал, что, возможно, ещё не заслужил доверия Цзян Сюя, поэтому в последнее время его сердце будто висело на краю пропасти, готовое в любой момент сорваться вниз, наполненное тревогой.

Он боялся, что малейшая оплошность приведёт к тому, что Цзян Сюй занесёт его в чёрный список и навсегда от него отгородится.

Чжоу Мин Чэн дёрнул за галстук, смотря на экран телефона, где оставались только его сообщения без ответов Цзян Сюя. Одинокие строчки, будто монолог в пустом зале.

Чжоу Мин Чэн считал, что Цзян Сюй похож на хитрого лиса, который медленно заманивает его, не давая ни твёрдого согласия, ни окончательного отказа.

Медленно играя с ним в этих мучительных рамках.

Несколько дней назад тот ещё поднимал трубку, но после того вечера Цзян Сюй перестал отвечать не только на сообщения, но и на звонки.

Чжоу Мин Чэн хотел встретиться с ним, но боялся, что тот заберёт обратно и без того крошечную каплю расположения, которую ему удалось заслужить.

Боялся ещё больше увидеть в глазах Цзян Сюя отвращение.

Чжоу Мин Чэн провёл рукой по уставшему лбу и случайно взглянул в окно — и именно в этот момент увидел того, о ком так сильно думал.

Парень, которого он так жаждал увидеть, появился перед ним во плоти.

Тот шёл по пешеходной дорожке, солнечные блики играли на его фигуре, а листья с деревьев жакаранды опадали у его ног.

Чжоу Мин Чэн тут же крикнул водителю:

— Остановите машину!

Водитель резко затормозил. Ли Цунъань, наблюдая, как его начальник поспешно выходит из машины, сразу понял причину. Он проследил за взглядом босса и увидел того самого парня, с которым тот недавно поссорился.

Цзян Сюю сначала показалось, что он ослышался. Обернувшись на голос, он увидел лицо Чжоу Мин Чэна.

Тот торопливо вылез из машины, создавая шум, который взметнул лёгкий ветерок у обочины.

— Ты как здесь оказался? — удивился Цзян Сюй.

Чжоу Мин Чэн остановился и тихо ответил:

— Дела.

Цзян Сюй слегка запрокинул голову. Листья шевелились рядом, и солнечные блики падали на его тёмные глаза, будто зажигая в них притягательный свет. Несколько прядей чёлки прилипли ко лбу, добавляя образу лёгкую хрупкость.

Цзян Сюй приподнял уголки глаз, улыбнулся, и свет в его глазах стал ещё ярче.

— Тогда я пойду, не буду мешать твоим делам, — медленно произнёс он.

Чжоу Мин Чэн впервые видел такую сторону Цзян Сюя: приподнятые уголки глаз, хитрый взгляд, будто у лиса, заманивающего жертву.

Когда Цзян Сюй собрался уходить, Чжоу Мин Чэн наконец опомнился и поспешно схватил его за руку.

— Работа закончена. Не хочешь поужинать вместе?

Он почти ничего не съел на той встрече — старики только и делали, что наперебой льстили — и сейчас действительно был голоден.

Машина всё ещё стояла посреди дороги, из-за чего движение вокруг начало замедляться.

Чжоу Мин Чэн взглянул на Ли Цунъаня в салоне:

— Отложите возвращение. Сначала езжайте в отель.

Хотя Цзян Сюй не был в своей старой школе много лет, окружающая обстановка почти не изменилась и напоминала времена его учёбы, вызывая странное чувство узнавания.

— Что хочешь поесть? — спросил он, бросая взгляд на Чжоу Мин Чэна.

Тот только что поел местные деликатесы с сотрудниками филиала, поэтому не был слишком голоден.

— Всё равно.

Цзян Сюй привёл его в ближайший фастфуд.

Они сели у окна в углу зала.

Было три часа дня, ученики были на занятиях, и в заведении почти никого не было, кроме лысого мужчины и школьника в форме. Лысый что-то горячо доказывал парню.

Он перешёл от бытовых тем к государственным вопросам и в конце концов велел ему возвращаться на уроки.

Цзян Сюй невольно съёжился, узнав в лысом своего бывшего завуча, который постоянно ловил его за опозданиями.

Закончив воспитательную беседу, лысый собрался уходить, но вдруг заметил Цзян Сюя.

Он провёл рукой по лысине:

— Это Цзян Сюй?

Обнаруженный, Цзян Сюй улыбнулся:

— Учитель Ли, вы меня узнали.

— Как я мог забыть того, кто вечно опаздывал? Забудешь кого угодно, но не тебя.

Поговорив с завучем, который спешил на урок, Цзян Сюй вернулся к столу.

— Твой учитель? — поинтересовался Чжоу Мин Чэн.

— Завуч. В средней школе я был бунтарём, постоянно прогуливал и стал завсегдатаем его кабинета. А каким ты был в школе? Отличником или двоечником? — в голосе Цзян Сюя появилось любопытство.

Чжоу Мин Чэн задумался:

— Наверное, отличником. Вроде бы кроме учёбы, чтения, иногда игры в баскетбол.

Он, вероятно, рано повзрослел, у него не было переходного возраста, а ум и способности к учёбе были неплохими. В первой средней школе города S, где было много отличников, его результаты стабильно держались в тройке лучших. Уже к старшим классам он участвовал в олимпиадах для поступления без экзаменов.

Ему не приходилось беспокоиться об учёбе.

После занятий он обычно читал книги или иногда играл в баскетбол.

Честно говоря, это было довольно скучно.

Выслушав его, Цзян Сюй приподнял ресницы, представляя, как выглядел бы Чжоу Мин Чэн лет на двадцать моложе.

Тогда он, наверное, сильно отличался от нынешнего сдержанного и зрелого образа.

http://tl.rulate.ru/book/5609/202071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода