Видишь, иногда он сам считал себя довольно мерзким.
Но Лу Синчжоу никогда не искал его.
Он относился к нему, как к собаке, ласкал только когда был в настроении, он не любил собак, ему просто нравилось чувствовать, что весь мир собаки сосредоточен на нем, нравилось, что, возвращаясь домой, его встречала послушная собака, которая просила, чтобы ее погладили и обняли.
Когда человек уходит из дома, разве он думает о собаке, оставшейся дома?
Си Цин закрыл глаза.
На мгновение его голос дрогнул, но он быстро сдержал эмоции.
— Убирайся, — сказал он.
Его сопротивление было очевидным.
Лу Синчжоу нахмурился, но вместо того чтобы уйти, как он хотел, шагнул в комнату и закрыл за собой дверь.
Щелчок замка заставил Си Цина невольно открыть глаза.
— Цзян Ци сказал, что тебя только что вырвало, у тебя проблемы с желудком, сначала поешь, — он проигнорировал почти пылающий взгляд Си Цина, спокойно подошел к круглому столику в центре комнаты и с невозмутимой уверенностью положил на него бумажный пакет с знакомым логотипом.
Си Цин узнал этот пакет: это была упаковка из магазина, который он только что опрокинул.
Раньше, когда у него болел желудок, Лу Синчжоу приносил ему еду из этого магазина.
— Цзян Ци довольно наблюдателен, — Лу Синчжоу говорил о той миске рисовой каши, которую Си Цин только что выпил, — но не слишком.
Он поднял подбородок в сторону Си Цина.
— Иди сюда.
Повелительный тон.
Си Цин словно услышал самую абсурдную шутку на свете. Он резко сел, движение вызвало спазматическую боль в его слабом желудке. Его красные глаза пристально смотрели на слишком спокойное, слишком красивое лицо Лу Синчжоу, голос дрожал от волнения.
— Лу Синчжоу, как ты смеешь говорить со мной таким тоном?! Как ты можешь думать, что я сейчас смогу съесть то, что ты принес?!
Брови Лу Синчжоу наконец нахмурились, словно он был удивлен и не одобрял его бурную реакцию.
— Тело твое, боль чувствуешь ты, разве нет?
— Разве я не учил тебя? — Он сделал паузу, откинулся на спинку дивана, слегка потирая кольцо на пальце, — даже если ты сейчас расстроен, сначала поешь, а потом мы сможем поговорить, верно?
— Мне это не нужно! — резко прервал его Си Цин, каждое слово словно вырывалось из его зубов, — мне ничего не нужно, особенно от тебя!
Си Цин холодно сказал:
— Убери свою жалость и убирайся отсюда! Немедленно! Я больше не хочу тебя видеть, и нам не о чем говорить!
— Не о чем говорить? — повторил Лу Синчжоу, тон по-прежнему был ровным, но его взгляд остановился на лице Си Цина, полном отвращения, — тогда почему ты плачешь?
Си Цин замер.
Он машинально потрогал свое лицо.
Но он не почувствовал слез, его лицо было сухим.
Лу Синчжоу обманул его.
— Видишь, ты все еще веришь моим словам.
Это открытие явно доставило Лу Синчжоу удовольствие.
Рука Си Цина, касавшаяся лица, замерла в воздухе, кончики пальцев похолодели, чувство обмана и разоблачения мгновенно превратилось в яростный гнев.
— Лу Синчжоу!
Его голос, полный крайнего гнева, наоборот, стал тише.
— Ты мерзавец!
Он сделал несколько шагов к Лу Синчжоу, грудь бурно вздымалась, он пристально смотрел на спокойно сидящего на диване мужчину. Три года боли и самоненависти в этот момент были полностью разожжены его легкомысленной провокацией и насмешкой.
— Весело издеваться надо мной, а? Смотреть, как я, как дурак, верю каждому твоему слову, тебе это доставляет удовольствие? Ты думаешь, я все еще тот идиот, который верил всему, что ты говорил три года назад? Или та собака, которая виляла хвостом и бросалась к тебе по твоему зову?!
Он подошел, чтобы потребовать ответа, но в следующий момент Лу Синчжоу схватил его, потянул, и он оказался в объятиях Лу Синчжоу.
Со стороны это выглядело так, будто он сам бросился в его объятия.
— Отпусти меня! — Си Цин попытался вырваться из его хватки.
Но Лу Синчжоу был силен, он крепко держал руку Си Цина, прижимая его к себе, заставляя сесть к нему на колени.
Расстояние между ними сократилось, дыхание каждого было отчетливо слыдно.
Лу Синчжоу нахмурился, на этот раз с явным недовольством, он слегка наклонился вперед, и его властная аура мгновенно окутала Си Цина.
— Следи за своими словами.
— За моими словами? — Си Цин словно услышал самую смешную шутку на свете, — какие еще слова я должен использовать с тобой? Господин Лу? Мистер Лу? Или, как раньше, осторожно называть тебя «Синчжоу»? Ты думаешь, ты этого заслуживаешь?
Он указал на тот раздражающий бумажный пакет на столе, кончики пальцев дрожали.
— Забери свои вещи и убирайся из моей комнаты, иначе я вызову охрану!
Лу Синчжоу не только не двинулся с места, но и медленно улыбнулся.
Он выпрямился, приблизившись к Си Цину еще ближе, почти касаясь его лица, это давление усилилось в разы, почти лишив Си Цина дыхания.
Он достал телефон, набрал номер управляющего и, на глазах у Си Цина, позвонил.
Всего один звонок, и на том конце сразу же ответили, голос был почти подобострастным.
[Господин Лу! Вы сами позвонили? Вам что-то нужно?]
Си Цин словно ударило током, он мгновенно замер на месте.
Неудивительно, что Цзян Ци мог свободно входить в его комнату и приносить ту миску рисовой каши, это имущество принадлежало Лу Синчжоу, а он, пытаясь сбежать, совсем забыл об этом, неудивительно, что Лу Синчжоу так легко нашел его.
Рука Лу Синчжоу все еще лежала на талии Си Цина, и он, естественно, почувствовал его напряжение.
— Ничего не нужно, сегодня они будут шуметь допоздна, не забудьте предупредить соседей и отправьте еще пару человек патрулировать вокруг.
Он повесил трубку.
— Все еще хочешь вызвать охрану? Попробуй, посмотрим, послушают ли они тебя и выведут ли меня, «нарушителя», отсюда.
Уголки его губ слегка приподнялись, рука мягко похлопала Си Цина по боку.
— Расслабься, не нервничай.
Голос был тихим и двусмысленным, его холодное лицо в тусклом свете казалось загадочным, аромат сосны смешивался с легким запахом табака, словно окутывая Си Цина.
Сначала он просто похлопал его по боку, но вскоре движения Лу Синчжоу превратились в поглаживания.
Он гладил стройную талию Си Цина.
Это была его чувствительная зона.
Гнев в глазах Си Цина быстро сменился огромной паникой и чувством беспомощности, его тело неконтролируемо дрожало, он инстинктивно хотел отступить на шаг, чтобы увеличить это жалкое расстояние между ними, но это было тщетно.
http://tl.rulate.ru/book/5610/202122
Сказали спасибо 0 читателей