Готовый перевод Beautiful NPC becomes the target of the enemy [show] / Красивый NPC стал объектом врага [шоу] [❤️]: К. Часть 75

— Великий царь, когда я смогу превратиться в человека, как вы? Мой отец сказал, что когда мы, олени, превратимся в людей, у нас будет длинная шея, и мы будем очень красивы!

Го Сюн цзин небрежно махнул рукой.

— Маленький олень, если ты будешь следовать за мной в обучении, разве ты не сможешь рано превратиться? Чего ты торопишься?

Мэйхуалу цзин смущённо почесал голову.

— Да, с тех пор как я следую за великим царём, моя скорость обучения увеличилась в тысячу раз. Но видя, как великий царь может спускаться с горы, я действительно завидую!

Го Сюн цзин, польщённый похвалой, стоял на склоне холма и громко смеялся.

— Хороший мальчик, тогда давай начнём сегодняшнее обучение.

Услышав это, все младшие братья, которые карабкались на деревья, быстро спустились, те, кто сидели на других животных, тоже быстро слезли. Все они, подражая человеческой школе, поправили свои рваные одежды и сели с серьёзными лицами.

Го Сюн цзин с удовлетворением кивнул и собирался начать сегодняшний урок, как вдруг его взгляд мелькнул, и он посмотрел в сторону дерева, крикнув:

— Лис! Выходи, не подслушивай!

Младшие братья повернули головы, все с угрожающими лицами, некоторые нетерпеливые уже не могли сдержаться и подпрыгнули, крича:

— Лис, выходи! Лис, выходи!

Через некоторое время из-за дерева медленно вышел маленький лис с огненно-рыжей шерстью. Он сердито посмотрел на тех, кто кричал на него, и повернулся к Го Сюн цзину:

— Великий царь, нельзя ли мне тоже послушать? Я точно не буду мешать вашему уроку.

Го Сюн цзин недобро сказал:

— Чтобы стать моим учеником, нужно заплатить за обучение. У тебя есть что предложить?

Этот лис был Жун Жуном более ста лет назад. В то время он ещё не обрёл человеческий облик, жил на горе Чжаояо, где родился и вырос, целыми днями бродил по лесу, играл с птицами и водой, свободный и беззаботный.

Двадцать лет назад Го Сюн цзин, вернувшийся из путешествия, где-то научился некоторым приёмам, объявил, что у него есть метод ускорения обучения, и начал преподавать на горе Чжаояо, набрав группу учеников.

Чтобы стать учеником, нужно было заплатить за обучение, но Го Сюн цзин больше всего любил носить золото и серебро, поэтому плата за обучение была не едой или травами, а красивыми украшениями, сделанными людьми. Чем дороже, тем лучше, и они должны были ему понравиться.

Байту цзин подарил ожерелье из бирюзы, каждая бусина была одинакового размера, зелёно-голубая, очень красивая, но Го Сюн цзин счёл её слишком простой, разорвал и выбросил, а Байту цзина прогнал.

Жун Рун подумал, что, должно быть, у Го Сюн цзина было толстое запястье, и он не смог надеть это ожерелье, поэтому в гневе разорвал его.

Эти украшения были украдены животными у людей, либо с туалетного столика девушки, либо из золотого ящика молодого человека. Нужно было только выбрать подходящий момент, схватить и быстро убежать.

Если до того, как они доберутся до горы Чжаояо, их не поймают люди, то эти украшения становятся их собственностью и могут быть использованы как плата за обучение Го Сюн цзину.

Жун Рун не хотел воровать. Его родители тоже путешествовали по миру людей и говорили ему, что воровать — это то, что делают плохие люди, будь то человек или животное, не стоит этого делать.

Кроме того, даже если бы он хотел спуститься с горы и украсть, у него бы не получилось.

Жун Рун с рождения не покидал гору Чжаояо, с детства слышал от родителей, что мир людей опасен, и есть бесчисленное количество даоцзюнь, которые считают своей миссией убивать демонов.

А эти горные духи, которые превратились в духов, часто не имеют достаточного мастерства и наивны, и, столкнувшись с группой даоцзюнь, им остаётся только погибнуть.

Поэтому перед смертью родители наложили на него заклятие, запрещающее ему покидать гору Чжаояо, и только когда он достигнет уровня, чтобы снять заклятие, он сможет покинуть гору.

Даже вещи, оставленные ему родителями, были запечатаны, и он не мог просто так взять их.

Это был замкнутый круг: Жун Рун хотел поскорее обрести человеческий облик и спуститься с горы, но его уровень мастерства был недостаточным.

Чтобы повысить уровень мастерства, он хотел стать учеником Го Сюн цзина, но у него не было подходящей платы за обучение, и Го Сюн цзин не брал его.

Жун Рун собрал много трав, поймал много редких существ и смиренно принёс их Го Сюн цзину, но Го Сюн цзин сначала уничтожал то, что он с трудом нашёл, а затем говорил: «Не надейся!»

Со временем Жун Рун перестал искать, иногда находил что-то хорошее в горах, съедал сам и больше не шёл к Го Сюн цзину.

Но каждый раз, когда Го Сюн цзин начинал урок, он не мог удержаться и подслушивал.

Но уровень мастерства Го Сюн цзина был намного выше, и он всегда замечал его, вытаскивал и вместе с учениками и младшими братьями насмехался над ним.

Сегодня было то же самое.

Жун Рун больше не хотел стоять здесь и терпеть насмешки, с трудом сдерживая слёзы, он повернулся и побежал в свою пещеру.

Он вернулся в пещеру, шерсть вокруг глаз уже была мокрой от слёз. Жун Рун свернулся в клубок, прикрыл глаза лапами и тихо заплакал.

Соседний змей-дух только что съел пойманную мышь, увидев, как он быстро бежит домой, сразу же бросил мышь и поспешил к Жун Жуну.

Войдя в пещеру, он с тревогой спросил:

— Маленький лис, тебя снова выгнал Го Сюн цзин?

Жун Рун услышал его голос, убрал лапы, вытер слёзы и подошёл к нему.

Змей-дух обнял медленно подошедшего Жун Жуна и с жалостью сказал:

— Не волнуйся, когда я освою иллюзию, я сразу же достану для тебя украшение, чтобы ты мог заплатить за обучение.

Сейчас его иллюзия уже достигла определённого уровня, и он верил, что скоро сможет на короткое время превратиться в человека. Тогда, спустившись с горы и избежав преследования даоцзюнь, он сможет достать для Жун Жуна украшение, и это не будет слишком сложно.

Жун Рун прижался к прохладной чешуе змея, слёзы катились по его щекам. Он не мог сдержать гнева и с досадой сказал:

— Кому нужен этот вонючий медведь!

Змей-дух нежно лизнул гладкую шерсть на спине Жун Жуна и утешил его:

— Хорошо, хорошо, не нужно его учить, мы можем сами поглощать энергию природы и превращаться в людей.

Жун Рун легко утешался, как только его эмоции рассеивались, он снова становился счастливым. На этот раз змей-дух утешил его совсем немного, и Жун Рун уже смеялся.

http://tl.rulate.ru/book/5612/202411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь