Готовый перевод Polar Night Star / Полярная звезда: К. Часть 110

Он поднял руку, отклеил пластырь с железы на шее, пальцы слегка нажали на это место. Период восприимчивости еще не прошел, эта область слегка горела.

Сэ Цзэсин смотрел на свое отражение в зеркале, с трудом улыбнулся. Его улыка была хуже, чем плач.

Два месяца спустя дело Фу Линьчуаня было передано в прокуратуру. Он встретился с адвокатом, которого нанял для него Сюй Цзи.

Адвокат сразу перешел к делу:

— Я уже изучил твое дело. Начнем с незаконного изготовления запрещенных препаратов. Ты предоставил клану Цинь только предварительные результаты исследований, а не готовый препарат, и не получил прибыли. Кроме того, твои показания могут помочь в осуждении высшего руководства клана Цинь, поэтому наказание может быть смягчено. Я уже обсудил это с прокурором. Кроме того…

Адвокат продолжал анализировать дело. Фу Линьчуань молчал, или, скорее, был рассеян. Он не хотел нанимать адвоката, предпочитал получить максимальный срок, чтобы облегчить свою совесть.

Это была его расплата. Он готов был принять ее.

Адвокат продолжал:

— Что касается так называемого похищения, на самом деле это не совсем так, поскольку у тебя не было требований выкупа. Прокуратура больше склоняется к предъявлению обвинений в незаконном лишении свободы, умышленном причинении вреда и изнасиловании. Здесь есть пространство для защиты. Кроме того, ты сдался, а жертва предоставила тебе письмо о прощении, что также может смягчить приговор.

Фу Линьчуань вдруг поднял голову. Его прежде мертвенные глаза загорелись. Он с недоверием посмотрел на адвоката через стол, его губы дрожали:

— Он подписал… письмо о прощении?

Адвокат кивнул:

— Твой друг передал тебе послание: «Письмо о прощении не означает, что я тебя прощаю. Сэ Цзэсин хочет, чтобы мы покончили с этим, отпустили друг друга».

Плечи Фу Линьчуаня, которые с момента прихода были напряжены, медленно опустились. Он наклонился над столом. Его сцепленные руки дрожали, он прижал их ко лбу.

Адвокат хотел что-то сказать, но его голос внезапно оборвался.

Высокий Альфа перед ним тихо рыдал, пока не разрыдался навзрыд.

Четыре года спустя, Париж.

Когда клены на берегу Сены окрасились в золото, глубокая осень незаметно наступила.

Сэ Цзэсин сидел за рабочим столом у окна, сосредоточенно редактируя фотографии на компьютере.

Свет из окна падал на его плечо, поднимался к уху и остановился на его нахмуренных бровях.

Он был так погружен в работу, что только быстрые шаги вернули его к реальности.

Редактор бросила готовый макет нового выпуска журнала помощнику, быстро указала на нескольких человек в офисе и велела им отправиться на вечерний показ мод, через полчаса выезд.

Сэ Цзэсин, которого тоже вызвали, был вынужден прервать работу и начал собирать вещи для выезда.

Коллега за соседним столом жаловался, что с началом Недели моды у них будет много работы.

Сэ Цзэсин же считал, что это неплохо. Ему нравился напряженный рабочий ритм, это давало ему чувство наполненности.

За эти годы он путешествовал по всему миру, из Китая за границу, почти везде побывал один.

Позже, почувствовав усталость и апатию, он захотел осесть.

Полгода назад он приехал сюда, устроился фотографом в этот модный журнал. Работа стала менее свободной, но более стабильной.

В чужой стране, где его никто не знал, ему не нужно было чувствовать себя как дома. Он только хотел обрести долгожданный внутренний покой.

По дороге на показ Сэ Цзэсин открыл телефон и увидел сообщение от Хэ Цяо, отправленное вчера:

[Брат Сэ Цзэсин, наша компания отправляет артистов в Париж на показ, меня тоже внезапно включили в команду, вечерний рейс, когда приеду, договоримся поужинать~]

Он так увлекся работой, что редко смотрел телефон, только сейчас ответил:

[Хорошо, увидимся в Париже.]

На показе Сэ Цзэсин полностью погрузился в работу. Его камера старательно ловила все эти огни, вино и гламур. Хотя ему не нравилось снимать такое, в работе он всегда был профессионалом.

Время от времени к нему подходили знакомиться. Сэ Цзэсин свободно говорил по-английски, неплохо знал французский. К тому же был красив и приветлив. В таких местах он всегда был в центре внимания.

Коллеги шутили, что он не уступает звездам и моделям на подиуме. Сменив направление, мог бы добиться большего. Он только улыбался, соглашаясь, что, будь он на десять лет моложе, мог бы попробовать.

Никто не догадывался, что за последние несколько лет этот жизнерадостный и остроумный Альфа на самом деле долгое время страдал от депрессии.

В самые тяжелые времена у него даже проявлялись соматические симптомы, о которых он не рассказывал ни одному из своих старых друзей, включая Сюй Цзи и Хэ Цяо.

Он выбрал путь самоспасения, посещая психотерапевта и путешествуя по миру, наблюдая за всем, что его окружало. Это было действительно сложно, но он шаг за шагом, благодаря своей силе духа, смог выбраться из этого состояния.

Работа закончилась глубокой ночью, и перед уходом к нему подошел коллега, чтобы обменяться контактами.

Это был высокий, крепко сложенный мужчина-альфа европейской внешности, чей взгляд был откровенно заинтересован. Сэ Цзэсин с сожалением объяснил:

— Я тоже альфа.

— Я знаю, я чувствую это, — горячо ответил тот. — Меня это не смущает.

— Извини, но я не могу.

Сэ Цзэсин отказал без колебаний.

Он больше не хотел вступать в отношения, независимо от того, кем был другой человек: его пола, гендера или личности. Возможно, он потерял способность любить, и он даже не знал, может ли та «зараза», которую ему когда-то вложили в голову, все еще влиять на него. Он не хотел причинять вред ни себе, ни другим.

Тот с сожалением спросил:

— Точно нет?

Сэ Цзэсин повторил:

— Мне очень жаль, но нет.

На четвертый день после прибытия в Париж Хэ Цяо наконец нашел время, чтобы встретиться с ним за ужином. До этого они дважды пересекались на разных показах, но только мельком здоровались.

Сев в ресторане, Хэ Цяо схватил стакан воды и выпил залпом большую часть, с облегчением заявив:

— Наконец освободился.

Работа в сфере пиара для артистов была не из легких; последние несколько дней он крутился как белка в колесе, почти не спал, ни один день не высыпался больше пяти часов.

http://tl.rulate.ru/book/5621/203779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь