× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Why Would a Straight Guy Do This Kind of Thing / Почему этот «гетеро» делает такие вещи? [❤️]: К. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Цзэюй, держа руль и не отрывая взгляда от дороги, ответил спокойно:

— Всё включено.

Услышав ответ, Фан Циянь поднял большой палец в сторону водительского сиденья:

— Отлично, будь спокоен, в ближайшее время я буду тебя хорошо защищать.

Я точно тебя обдеру, ведь ты явно не из тех, кому не хватает денег. Поправив куртку Белого Рыцаря, Фан Циянь открыл дверь.

— Молодой господин Юй, вы вернулись, — мужчина средних лет в смокинге уже ждал у входа. — Мадам Шэнь ждёт вас в гостиной.

— Я знаю, — Бай Цзэюй под приветствия слуг направился в гостиную.

— Что за дела? — Фан Циянь, идущий за длинноволосым мужчиной, невольно вздрогнул. — Это все твои слуги? И дом у тебя такой большой?

Неудивительно, что платят по десять тысяч в день: оказывается, это богатый наследник. И, вероятно, его однокомнатная квартира даже меньше, чем одна из комнат здесь. Фан Циянь, словно бабушка Лю, попавшая в парк Дагуаньюань, осматривался по сторонам.

Женщина, которая выглядела ненамного старше Бай Цзэюя, услышав шум, похлопала по свободному месту рядом:

— Сяо Юй, ты вернулся домой, садись, отдохни.

— Это твоя сестра? — Фан Циянь начал определять, кто есть кто, старательно готовясь к своей роли.

— Нет, это моя мачеха, — Бай Цзэюй, словно намеренно, сел на самое дальнее от женщины место.

Слово мачеха, хотя и произнесённое негромко, чётко дошло до ушей всех присутствующих.

— Твоя мачеха? Она такая молодая, выглядит лет на десять старше тебя, — не зная отношений в семье Бай, Фан Циянь говорил то, что думал. И это было очевидно. Если осмелилась на такое, то нечего бояться, что об этом скажут. Фан Циянь развалился на диване рядом с Бай Цзэюем.

Мачеха Шэнь Юйцзяо, которой едва исполнилось тридцать, слегка застыла с улыбкой, стараясь сохранить достоинство хозяйки дома:

— Сяо Юй, ты привёл друга домой? Как необычно, раньше ты всегда был один, у тебя, кажется, не было друзей, не говоря уже о том, чтобы приводить кого-то домой.

— Он мой Белый Рыцарь, — Бай Цзэюй прервал самообман мачехи. Ведь на Фан Цияне была форма Белого Рыцаря, и он уже говорил, что нашёл его и сегодня приведёт, чтобы все посмотрели.

— А? Он Белый Рыцарь? — Шэнь Юйцзяо с удивлением посмотрела на Фан Цияня. — Я думала, ты шутишь, сегодня специально нашла для тебя опытного Белого Рыцаря.

Мужчина, который был на пару лет старше Шэнь Юйцзяо, вовремя протянул руку Бай Цзэюю:

— Господин Бай, здравствуйте, меня зовут Ван Икан, я Белый Рыцарь уровня A, пятого ранга.

Рука без перчатки резко схватила руку Белого Рыцаря уровня A шестого ранга. Фан Циянь, чьи талант и уровень были ниже, но чья уверенность ничуть не уступала, сказал:

— Разве ты не слышал, что у него уже есть Белый Рыцарь? Зачем ты здесь представляешься?

Задание с питанием, проживанием и высокой зарплатой, которое он ещё даже не успел как следует обдумать, уже пытались отобрать. Нет уж!

Соперники встретились, и глаза их загорелись.

Фан Циянь, словно зверь, защищающий свою добычу, уставился на Белого Рыцаря напротив, мышцы на руке напряглись, словно в следующую секунду он мог разорвать противника на части.

— Сяо Юй, Белый Рыцарь, которого ты нашёл, такой вспыльчивый, может, лучше поменять? Брат Ван очень надёжный, и его способности на высоте, — Шэнь Юйцзяо, глядя на двух Белых Рыцарей, которые не уступали друг другу, уговаривала Бай Цзэюя. Такой вспыльчивый не подходит, ведь обязанность Белого Рыцаря — защищать.

— Если тебе нравится, можешь оставить его своему сыну, — в конце концов, его мачеха всегда стремилась забрать всё лучшее в мире для своего сына. Бай Цзэюй холодно посмотрел на неё. Она даже начала планировать это, когда ребёнок ещё не родился.

— Что за слова, в сердце тёти Шэнь ты и Лин Фань занимаете одинаковое место, — Шэнь Юйцзяо невольно вспотела. Её сыну всего семь лет, а Ван Икану уже тридцать три. Когда сын вырастет, этому Белому Рыцарю будет уже слишком много лет, какая уж тут защита?

— Мадам Шэнь, беда, в саду кто-то отравился и упал в обморок! — в самый разгар напряжения вбежала служанка.

— Как отравился? — Шэнь Юйцзяо, услышав, что кто-то упал в обморок, вскочила с места.

Сад с тех пор, как его переделали несколько лет назад, был обустроен по её вкусу, начиная с планировки и заканчивая тем, где и какие растения сажать. И Шэнь Юйцзяо выбирала только редкие и дорогие сорта, многие из которых даже трудно найти на обычном рынке. Все эти годы всё было хорошо, посетители хвалили красоту сада, как вдруг случилось такое?

— Я не знаю, когда я её обнаружила, она уже лежала на земле с пеной у рта, а рядом был лейка с наполовину пустой водой, — увиденное быстро напомнило служанке громкую новость прошлого: восьмидесятилетняя старушка случайно использовала мутировавшее растение, отравив свою семью и кур во дворе, а затем подала мёртвых кур гостям на поминках, в результате чего вся деревня попала в больницу. Дорожащая своей жизнью служанка, подумав, что в саду может быть мутировавшее растение, не стала задерживаться и сразу побежала в гостиную, чтобы сообщить об этом мадам Шэнь.

— Возможно, в одной из партий семян, которые мы купили, попались мутировавшие, — объяснил управляющий, который был в курсе всех дел семьи Бай.

— Мутировавшие семена? Тогда давайте скорее посмотрим, чтобы никто не пострадал, — Шэнь Юйцзяо уже хотела повести управляющего и остальных разобраться с мутировавшим растением, но вдруг вспомнила что-то и обернулась. — Сяо Юй, ты тоже помоги. Ведь для вас, очистителей, это пустяк.

По сравнению с различными мутировавшими животными, которые активно нападают на людей, мутировавшие растения низкого уровня кажутся более спокойными. Но есть одно условие: люди не должны трогать их или есть. Более опасные, например, лианы и некоторые растения, которые распространяют семена с помощью животных, лучше не заходить на их территорию. Иначе вы не только поможете им распространить семена, но и можете стать их удобрением! Поэтому, если в саду кто-то отравился, Шэнь Юйцзяо позвала Бай Цзэюя помочь, ведь самый удобный и надёжный способ справиться с этими мутировавшими растениями — это очистить их.

Остальные в гостиной тоже подумали об этом и с надеждой посмотрели на Бай Цзэюя, очистителя шестого ранга. Только молодой господин Юй может помочь, чтобы они могли спокойно ходить по саду или работать там.

http://tl.rulate.ru/book/5622/203875

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода