× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Why Would a Straight Guy Do This Kind of Thing / Почему этот «гетеро» делает такие вещи? [❤️]: К. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И хотя эта спальня была большой, она была пустой и холодной.

— Одеяло в гардеробной, постелишь сам, мне нужно уйти, — сказав это, Бай Цзэюй вышел.

Он хотел лично привести в порядок комнату, которую тот испортил, и вернуть всё на свои места.

— Бай Цзэюй, у вас повреждены мягкие ткани на тыльной стороне руки, но, к счастью, кости и сухожилия не затронуты. Сначала я очищу и продезинфицирую рану, затем нанесу лекарство и перевяжу. В ближайшее время старайтесь не использовать эту руку, чтобы не усугубить травму, — сказав это, врач достал из аптечки ватный тампон и начал осторожно обрабатывать рану.

— Сяо Юй, что случилось? Как ты вдруг так сильно поранил руку? — Шэнь Юйцзяо с удивлением смотрела на опухшую тыльную сторону правой руки Бай Цзэюя.

Вчера в саду он, конечно, выплюнул кровь, но в остальном всё было в порядке. Как за одну ночь снова что-то произошло?

Виновник Фан Циянь опёрся локтем на спинку дивана, с неловким выражением лица откинувшись назад. Он думал, что Бай Цзэюй, приведя его в спальню прошлой ночью, сказал, что ему нужно уйти, чтобы обработать рану.

Оказывается, он вообще ничего не сделал, просто оставил рану как есть на всю ночь, и изначально не слишком серьёзная травма за ночь превратилась в отёк. Фан Циянь сжал кулак свободной рукой, но, кажется, он не прилагал слишком много усилий.

— Я сам случайно прищемил руку, закрывая дверь, — Бай Цзэюй осторожно согнул пальцы правой руки, но они были плотно забинтованы, и даже малейшее движение требовало усилий и могло вызвать боль.

— Правда? Тогда будь осторожнее в будущем, — уголки губ Шэнь Юйцзяо дрогнули, и в её глазах мелькнула едва заметная эмоция. — Кстати, если рука не работает, может, нанять мужчину-сиделку, чтобы он за тобой ухаживал?

— Не нужно, если что, мой Белый Рыцарь поможет, — Бай Цзэюй убрал руку.

— Да, я помогу, если что, — на треть виноватый, на семь отвлечённый Фан Циянь, услышав своё имя, громко откликнулся.

Но уже через секунду он пожалел об этом, вдруг тот воспользуется травмой руки и заставит его стирать грязную одежду, носки или даже чистить обувь и завязывать шнурки!

Может, всё-таки нанять сиделку, в конце концов, это не его деньги. Или просто выбрать кого-то из слуг, например, того дядю, который стоит в углу с закатанной штаниной, он выглядит очень трудолюбивым, ведь у него даже нет времени следить за своим внешним видом.

— Просто моя рука перебинтована, и мне, вероятно, будет неудобно продолжать очищать мутировавшие растения в саду, — узор с крыльями на ладони был полностью скрыт под повязкой, и даже если Бай Цзэюй мог раскрыть пальцы перед мутировавшим растением, без посредника он не смог бы очистить его.

— Ах, что же делать? Я оставила ключ в саду и хотела забрать его после очищения, — пожилая служанка вдруг хлопнула себя по бедру, беспокоясь.

— В саду мутировавшие растения, если я пойду подрезать цветы, это будет самоубийством, — дядя с закатанной штаниной, который работал садовником в доме Бай много лет, тут же добавил. — К тому же мутировавшие растения обычно быстро растут и размножаются, и к тому времени, как рука Бай Цзэюя заживёт, сад может быть полон мутировавших растений!

— Да, и многие из тех редких цветов, которые выбрала мадам Шэнь, я даже никогда не видел и не знаю их названий. Если среди них окажется мутировавшее растение, я не смогу…

Шэнь Юйцзяо, слушая разговоры, становилась всё мрачнее. Если Бай Цзэюй не сможет очистить сад, то для безопасности всех придётся искать другого очистителя, чтобы продолжить процесс.

Но другие очистители не такие сговорчивые, как Бай Цзэюй, ведь они редки и ценны. Кто захочет тратить столько усилий, чтобы выявить мутировавшие растения первого и второго ранга в огромном саду?

Даже если какой-то очиститель согласится прийти за огромное вознаграждение, это не будет быстро. К тому времени мутировавших растений в саду станет ещё больше, и их уровень будет расти, появятся мутировавшие растения третьего и даже выше ранга!

Поэтому сейчас лучший выход только один. Шэнь Юйцзяо с фальшивой улыбкой сказала:

— Тогда я попрошу управляющего связаться с несколькими казнями, чтобы они как можно быстрее уничтожили все растения в саду. Так все смогут успокоиться и сосредоточиться на своей работе.

— Вот так бы сразу, — Фан Циянь пожал плечами и взял с стола большое красное яблоко.

Если бы Бай Цзэюй не очищал мутировавшие растения в саду, его бы не обстрелял краской тот хулиган, и он бы не разозлился, когда Бай Цзэюй попросил его сменить комнату, будучи в полотенце, и не ударил бы его руку.

Так что это всё их вина. Крепкий мужчина с толстой кожей откусил кусок яблока, хрустяще.

— Просто мы увидели, что Сяо Юй здесь, и попросили его помочь, — Шэнь Юйцзяо, чьё сердце обливалось кровью от мысли о том, что все её редкие растения будут уничтожены, сказала. — На самом деле, это признание и доверие к силе Бай Цзэюя как очистителя шестого ранга, поэтому мы и поручили это ему.

— Бесплатная и эффективная рабочая сила, я бы тоже выбрал такое, — Фан Циянь встал, огляделся, затем поднял руку и, как будто бросая мяч в корзину, бросил огрызок яблока в мусорное ведро в углу.

Как и раньше, точно. Крепкий мужчина гордо последовал за Бай Цзэюем.

— Кстати, раз твоя рука травмирована, и ты временно не можешь очищать, значит, тебе пока не нужен Белый Рыцарь рядом? — Фан Циянь говорил, поправляя одежду. Новая форма Белого Рыцаря ещё шилась, поэтому сегодня на нём была просто обычная одежда охранника.

— Что случилось? — Бай Цзэюй, даже не поднимая головы, догадался, что хочет крепкий мужчина.

— Мне нужно домой кое-что забрать, но это ненадолго, я быстро вернусь, — увидев, что тот так спросил, Фан Циянь не стал ходить вокруг да около.

Итак, на второй день своей службы нулевого ранга Белый Рыцарь Фан Циянь снова показал свою бесстыдную натуру — воспользовавшись травмой руки Бай Цзэюя, он взял полдня отгула, чтобы съездить домой.

— Тётя Лянь, а папа где? — Фан Циянь поставил у двери большой мешок ростом в половину человека.

— Доктор Фан ещё не вернулся, наверное, взял дополнительные смены, — тётя Лянь, которую позвали, была полноватой женщиной средних лет с круглым лицом и доброй улыбкой, которая нравилась детям.

http://tl.rulate.ru/book/5622/203880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода