Готовый перевод Why Would a Straight Guy Do This Kind of Thing / Почему этот «гетеро» делает такие вещи? [❤️]: К. Часть 94

Ты что, шутишь? Или Бай Цзэюй действительно думает, что я такой простак? Ведь это совершенно не в моём стиле!

Живот, который только что получил сильный удар, ещё не успел оправиться, как на него снова наступили. Кадык Бай Цзэюя заметно сдвинулся, а его губы стали бледными.

— Ц-ц, боишься говорить? — Фан Циянь передвинул ногу, пока она не оказалась на опасной границе.

Конечно, опасность была не для него, а для Бай Цзэюя.

— Ну что? Не говори, что я тебя не предупреждал, если промолчишь, у тебя больше не будет шанса! — Вспомнив что-то, Фан Циянь чуть не выстрелил лазерами из глаз, чтобы тут же уничтожить Бай Цзэюя.

Стильные ботинки продолжали двигаться вниз, оставляя на безупречной одежде складки и чёрные следы, но это было не самое главное. Когда ботинки ненадолго остановились, владелец одежды наконец не выдержал и открыл рот, словно хотел остановить следующие действия.

— Есть, — Бай Цзэюй, который всё это время крепко сжимал руку, наконец пошевелился. — Я действительно хочу тебе что-то сказать.

Увидев это, Фан Циянь презрительно фыркнул, схватил Бай Цзэюя за подбородок, чтобы лучше видеть его лицо. — Говори, и если скажешь что-то приятное, возможно, я подумаю о том, чтобы ударить тебя поменьше.

А я-то думал, что у Бай Цзэюя есть хоть какая-то гордость. Оказывается, всё так?

Бай Цзэюй медленно поднял руку и передал Фан Цияню то, что держал в ладони. — Нанеси это на тело, и ты быстро поправишься.

Фан Циянь, который ожидал, что Бай Цзэюй будет умолять о пощаде: [???]

Увидев мазь, которая оказалась у него в руке, Фан Циянь сначала удивился, а затем его охватила ярость.

Быстро ли он поправится, он не знал, но Бай Цзэюй точно будет избит до состояния блина!

— Оставь это для себя! — Фан Циянь швырнул мазь обратно в Бай Цзэюя, а затем высоко поднял свою мощную руку.

[Бах…]

[Грохот…]

— Господин Бай, ради вашего здоровья, лучше останьтесь здесь на некоторое время для наблюдения. — Врач медицинского центра, увидев вернувшегося с травмами Бай Цзэюя, любезно предложил.

— Не нужно. — Бай Цзэюй встал. Несмотря на боль, у него были в основном поверхностные травмы, кости и внутренние органы не пострадали, поэтому оставаться здесь не было необходимости.

— Хе. — Фан Циянь, который не получил ни царапины во время одностороннего избиения, лежал на больничной койке, закинув ногу на ногу, и саркастически сказал. — Хочешь остаться — оставайся, не хочешь — не надо. Доктор, зачем ты его уговариваешь? Он же не ребёнок, давно должен отвечать за свои поступки.

К тому же он не приложил всех сил, иначе Бай Цзэюй сейчас бы не стоял здесь, а лежал в реанимации.

Услышав слова Фан Цияня и учитывая отношение Бай Цзэюя, врач не стал настаивать, просто дал несколько рекомендаций и отпустил их.

По дороге назад оба молчали, и атмосфера была напряжённой.

Переломный момент наступил, когда Бай Цзэюй достал лекарства, выписанные врачом, чтобы обработать наиболее серьёзные травмы, особенно живот, который получил первый удар. В этот момент другая рука, явно не его, внезапно протянулась и грубо выхватила лекарства.

— Я же сказал, используй это.

Фан Циянь выбросил украденные лекарства и бросил Бай Цзэюю ту самую мазь, которую тот дал ему перед избиением.

— Это для тебя. — Бай Цзэюй держал мазь, но не спешил действовать.

Хотя эффект был почти таким же, если бы он использовал её, у Фан Цияня не осталось бы мази.

— Мне и так хорошо, мне это не нужно. И по сравнению со мной, тебе она нужнее. — Видя, что Бай Цзэюй медлит, Фан Циянь нетерпеливо выхватил мазь, задрал его рубашку и, не глядя, выдавил большой комок, а затем быстро размазал её. — Как раз, когда я был ранен, ты много раз меня лечил, сегодня я тоже тебя помажу, считай, что отплатил.

Прохладная мазь, касаясь кожи, должна была облегчить жгучую боль от синяков, но из-за грубого обращения Фан Цияня боль только усилилась.

Среди свисающих чёрных волос можно было разглядеть дрожащие ресницы Бай Цзэюя, похожие на крылья бабочки. Видя, что Фан Циянь настроен серьёзно, он закрыл глаза и спокойно ждал, пока рука закончит и уйдёт.

Ц-ц, похоже, травмы серьёзные, так что мазь не стоит тратить зря. Закончив, Фан Циянь вытер руки о чистые места на теле Бай Цзэюя. — Ну как, я хорошо обслужил? Просто я человек грубый, всегда всё делаю неаккуратно, так что мои действия, конечно, не такие нежные и аккуратные, как твои, ха-ха.

— Угу. — Бай Цзэюй опустил голову, поправляя свою одежду.

Только «угу»? Фан Циянь недовольно нахмурился, снова задрал рубашку Бай Цзэюя. — Зачем так быстро закрываешь? На открытом воздухе мазь лучше впитывается. К тому же, если вся мазь окажется на одежде, как ты будешь лечиться? Я тебе говорю, мне срочно нужно разобраться с этими мерзкими мутантами, у меня нет времени тут с тобой возиться.

— Даже если мои раны не заживут, это не помешает нам очистить этих мутантов. — Если спорить с Фан Циянем по поводу одежды, результат всегда один — одежда будет изорвана в клочья. Бай Цзэюй, уже испытавший это на себе, не стал спешить с возвращением рубашки на место.

— Да? Тогда давай сразу отправимся. — Услышав это, Фан Циянь поднял подол рубашки ещё выше, глядя на кожу, где переплетались синяки и бледность, особенно на отпечаток кулака в центре, он злорадно улыбнулся.

Упрямишься, да? Посмотрим, сможешь ли ты так же упрямиться, когда столкнёшься с этими мерзкими и надоедливыми мутантами!

— Хорошо. — К удивлению, Бай Цзэюй без колебаний согласился с предложением Фан Цияня.

— Тогда пойдём к тем мутировавшим лианам. — Вспомнив виновника всего этого, Фан Циянь с хрустом размёл пальцы.

Бай Цзэюй и те мутировавшие лианы, я с вами разберусь! Никого не оставлю!

— Боюсь, твоему желанию не суждено сбыться, потому что те мутировавшие лианы уже очищены. — Как будто поняв, что Фан Циянь хочет отомстить, Бай Цзэюй разочаровал его. — Но похожих мутантов должно быть много, мы можем поискать вокруг. Только на этот раз постарайся не убегать, хотя бы не надолго покидать моё поле зрения.

— Похожие мутанты? Что ты имеешь в виду? Разве такие мутанты с огромной зоной передвижения и гибкостью не единичны? — В этот момент в голове Фан Цияня было сто тысяч «почему».

И даже не дожидаясь ответа Бай Цзэюя, он продолжил спрашивать. — И ещё, эти мутанты, судя по всему, представляют собой сочетание лиан и какой-то растения, в конечном итоге это всё же растения. Почему же они, как животные, так плотно обвивают меня?

http://tl.rulate.ru/book/5622/203956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь