— 46 секунд 26! Вэнь Сичи установил новый мировой рекорд!
— Новая эпоха начинается!
— Вэнь Сичи снова отправляется на Олимпиаду…
— Вэнь Сичи оправдал ожидания…
— Снова Вэнь Сичи…
*Бип*
[Вэнь Сичи официально объявил о завершении карьеры. Оглядываясь на годы его выступлений на Олимпиадах, он прервал монополию Европы и Америки, став единственным в мире спортсменом, который завоевал золотые медали на Олимпийских играх и чемпионатах мира в плавании на 100 и 200 метров вольным стилем, а также в эстафете 4×100 метров и комбинированном плавании на 200 и 400 метров…]
*Бип*
[Нехватка талантов — самая большая проблема, с которой сейчас сталкивается национальная сборная по плаванию. В мужской команде нет никого, кто мог бы принять эстафету от Вэнь Сичи]
[Вряд ли появится второй Вэнь Сичи]
[Преемников нет]
…
— Чи Синъи! — владелец ларька крикнул во весь голос. — Надень шапку! Такой сильный солнцепёк, а ты без головного убора! Если что, я не виноват!
— Хорошо, — отозвался Чи Синъи, ещё раз взглянув на экран телефона, прежде чем выключить видео и продолжить разгружать товары.
Вскоре маленький склад был заполнен, а грузовик опустел.
— Агун, всё готово, — его голос был чистым, как прохладная вода.
— Ага, хорошо, — владелец ларька выглянул из комнаты с кондиционером, осмотрел машину и взглянул на его мокрые волосы. — Скоро приедет ещё одна машина, разгрузишь её, и тогда рассчитаемся. Заходи внутрь, слишком жарко.
— Хорошо.
Чи Синъи снял перчатки и засунул их в карман джинсов, подошёл к крану на улице и опустил голову под струю холодной воды. Кожа, покрасневшая от жары, постепенно остывала.
С облегчением выдохнув, он встряхнул головой, чтобы сбросить воду, и направился в комнату с кондиционером.
Владелец ларька, уставившись в небольшой телевизор, поднял глаза и посмотрел на него.
— Опять холодной водой голову моешь? Молодой ещё, а уже так себя гробишь. В старости пожалеешь.
Чи Синъи вытер подбородок, с которого капала вода, вытащил один из сложенных красных пластиковых стульев, положил руки на прилавок и опустил голову на предплечье.
— Агун, я немного посплю. Когда машина приедет, разбуди меня.
— Ладно, — владелец ларька смотрел, как он спит с мокрыми волосами, и его брови сдвинулись так, что, казалось, могли раздавить муху.
Он хотел что-то сказать, но в итоге просто отвел взгляд.
— Вон в том спорткомплексе, напротив, соревнования по плаванию проводят. Ты не пойдёшь посмотреть?
Чи Синъи был слишком сонный, его голос стал вялым.
— Не пойду. Хочу поспать.
— Ну, если ты не пойдёшь, то я пойду. Всё равно мне это ничего не стоит. — Владелец ларька выключил телевизор, взял с полки большой веер и помахал им пару раз. — Только не спи слишком крепко, следи за магазином.
— Угу, — кто же придёт в такую жару?
Снаружи трещали цикады.
Владелец ларька ругнулся.
— Завтра всех вас переловлю, шумят, как сумасшедшие.
С этими словами он прикрыл голову веером и пошёл по тенистой дорожке к спорткомплексу напротив.
Полуденное солнце светило прямо на крышу плавательного комплекса, а по бокам от входа лежали пятна тени от деревьев.
Вэнь Сичи в солнечных очках, зевая, вошёл через боковую дверь.
Как только он появился, тишина в зале словно взорвалась, как капля воды, упавшая в кипящее масло.
— Он действительно пришёл!
— Вау, он такой высокий! И гораздо симпатичнее, чем по телевизору!
Вэнь Сичи лениво бросил взгляд на трибуны, и шум стал ещё громче. Найдя нужного человека, он длинными шагами, по четыре ступеньки за раз, направился к цели. Его рост более 190 см создавал ощущение подавляющего присутствия.
— Пришёл, — Цзи Мин поздоровался с ним, выглядел он сонным. — Кто вообще придумал проводить соревнования в такую жару в полдень? Спать хочется.
Рядом с ним сидел молодой человек с детским лицом, полный энергии. Ли Чаочао похлопал по соседнему месту.
— Брат, садись сюда.
Вэнь Сичи сел рядом с ним, слегка опустил очки, и его глаза, похожие на персиковые цветы, полуприкрылись, словно говоря о том, как он устал.
Услышав шум сзади, Цзи Мин не удержался от шутки.
— Ты сейчас как знаменитость, везде есть твои фанаты.
Как главный фанат Вэнь Сичи, Ли Чаочао бездумно восхвалял его.
— Шутишь? Это же мой брат! Даже после завершения карьеры его тема остаётся номером один в спортивном разделе. Мой брат — это легенда, так что не увлекайтесь им.
Эти слегка устаревшие слова заставили Цзи Мина скривиться.
— Заткнись уже. Ты, реабилитолог, приехал сюда набирать новичков, это вообще бред.
— Эй, мне нравится.
Проход на трибуне был не слишком широким, и длинные ноги Вэнь Сичи никак не могли удобно уместиться, что делало его выражение лица ещё более мрачным. Он не стал поддерживать разговор, а спросил:
— А где Синсин?
Цзи Мин ответил:
— Не так-то просто.
Провинциальные спортивные школы и городские команды не смогли предоставить провинциальной команде талантливых спортсменов, поэтому сверху запустили «Проект Звёзд». Буквально — набор новых талантов, воспитание звёзд будущего. Все нашли это название забавным и начали шутить, называя всех «звёздочками».
Вэнь Сичи откинулся на спинку кресла, его голос звучал лениво.
— Тогда зачем нас сюда позвали?
Они не были местными, их прислали сюда для набора новичков.
«Проект Звёзд» запущен уже почти полгода, но все, кого набрали, не соответствуют стандартам.
Цзи Мин тоже зевнул.
— Лао Ли уже теряет волосы клоками, пожалей его. Мы должны показать, что стараемся, чтобы он мог что-то сказать начальству.
Вэнь Сичи усмехнулся.
— Что сказать? Просто приведи сюда этих стариков, пусть сами выбирают.
Выбирать кандидатов на Олимпиаду — это не как выбирать капусту на рынке, тут не получится просто взять и выбрать.
Он говорил без церемоний.
— В провинциальной команде, кроме меня, с начала проведения Олимпийских игр кто-нибудь попадал в национальную сборную? Он знает, что такое олимпийский чемпион? Это даже не паника, это полный бред. Только я, с моим терпением и каплей ностальгии, ещё держусь, но скоро брошу всё.
Цзи Мин промолчал.
Не знаю, что больше заслуживает критики — действия начальства или его заявление о том, что он терпеливый.
— Если ничего не получится, подождём, пока городские команды предоставят кого-нибудь.
http://tl.rulate.ru/book/5628/204591
Готово: