× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод We're Just One Introduction Away from Marriage [Entertainment Industry] / До свадьбы нам не хватает только знакомства [Шоу-бизнес] [❤️]: К. Часть 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Независимо от того, когда машина Е Ланьшэна останавливалась у входа, владелец театра почтительно отправлял его в машину, а все расходы, конечно, покрывал Чэнь Эрцяо.

В конце концов, поставки для его десятка магазинов зависели от Е Ланьшэна.

Кто мог получить хороший товар, тот и зарабатывал. Теперь, когда владелец компании «Цзяннань Е» сменился, он должен был использовать эту возможность, чтобы наладить отношения и захватить больше доли рынка, поэтому траты на Юй Фуцина были даже больше, чем когда он сам развлекался.

Однажды Е Ланьшэн взял Юй Фуцина в городской ателье, открытое иностранцами, чтобы забрать одежду.

Юй Фуцин вышел из примерочной в строгих брюках, которые подчёркивали его длинные ноги, белой рубашке и сером жилете, облегающем узкую талию.

Иностранный портной восторженно хвалил:

— У вас прекрасная фигура.

Он взял пиджак и хотел помочь Юй Фуцину надеть его.

Но по пути его перехватил Е Ланьшэн, который подошёл и помог Юй Фуцину надеть пиджак, затем повязал на шею голубой галстук.

Закончив, Е Ланьшэн отступил на два шага, осматривая Юй Фуцина, и улыбнулся:

— Какого же знатного семейства этот молодой господин?

— Вы шутите, — Юй Фуцин слегка улыбнулся.

Е Ланьшэн замер, такой Юй Фуцин был похож на студентов из школ Цзяннаня, стоящих на солнце с книги в руках, спешащих по кампусу, обсуждающих что-то с друзьями.

Его характер был более сдержанным и холодным, как луна на небе.

Хотя Е Ланьшэн учился в новой школе и много лет провёл за границей, его знания были неглубокими, по сравнению с Юй Фуцином, который пел в театре, ему не хватало таланта.

Однако, как молодой господин семьи Е из Цзяннаня, этот недостаток таланта, конечно, был неважен. Достаточно было получить образование, увидеть мир, а вести дела помогали управляющие.

— Ты родился в Пекине, но в тебе есть изящество жителей Цзяннаня, неудивительно, что я с первого взгляда полюбил тебя, — Он взял Юй Фуцина за руку, улыбаясь. — Хочу спрятать тебя.

— Я бы тоже хотел поехать с вами в Цзяннань, — Юй Фуцин незаметно высвободил свою руку, он не мог привыкнуть к такой близости на глазах у всех.

— Господин Е, вы довольны? — Улыбнулся иностранный портной.

— Очень доволен, — Е Ланьшэн улыбнулся и подмигнул. — Отправьте всё в машину, сделайте ещё три костюма по этим меркам, такие же, чтобы подчёркивали талию.

— Хорошо, — Портной сделал жест, и помощник начал складывать коробки в машину.

Юй Фуцин увидел это и сказал:

— Господин, не тратьте деньги, мне хватит одного костюма, да и негде его носить.

— Красивая одежда не требует особого повода, если она красива, её нужно носить, — Е Ланьшэн вдруг рассмеялся. — Если говорить о поводе, то сегодня я отведу тебя в подходящее место.

— Хочешь посмотреть университет?

Юй Фуцин удивился и с некоторым оживлением спросил:

— В такие места я могу попасть?

— Конечно, один из моих друзей, с которым я учился за границей, сейчас преподаёт английскую литературу в Пекинском университете. Я отведу тебя на его лекцию.

С этими словами Е Ланьшэн с энтузиазмом взял Юй Фуцина за руку и повёл к автомобилю, приказав водителю ехать в Пекинский университет.

Юй Фуцин был взволнован, но и немного нервничал, его лицо было напряжённым.

Е Ланьшэн нашёл это забавным, потянул его за щёку и поцеловал.

— Не нервничай, это всего лишь лекцию.

— Я, возможно, не пойму, — сказал Юй Фуцин.

— Ничего страшного, я тоже не пойму, да и его студенты, на самом деле, мало что понимают, — ответил Е Ланьшэн. — В учёбе легко притворяться, а вот в пении, как у вас, если у тебя есть талант, он сразу проявляется на сцене.

— Но кто сколько знает, не так-то просто оценить. Ты можешь притвориться студентом, и никто не заметит.

Е Ланьшэн привёл Юй Фуцина прямо в кабинет своего друга. После обмена любезностями он представил его:

— Это младший брат из нашего рода, его зовут Е Фушэн. Он хочет поступить в ваш университет и стать твоим студентом. Сегодня я привёл его, чтобы он почувствовал студенческую жизнь.

Друг очень вежливо назвал его студентом Е и провёл их по кампусу, подробно рассказывая о различных предметах, учебных помещениях, спортивных площадках и так далее.

В конце он сказал:

— Мы ещё отстаём от западных университетов, но стараемся догнать их. Нам нужны талантливые студенты, чтобы вместе работать над этим.

По пути они встречали группы студентов, которые здоровались с преподавателем, полные энергии и жизнерадостности.

Некоторые студентки, увидев манеры Юй Фуцина, спрашивали, не новый ли это преподаватель.

Юй Фуцин нервничал, ладони его вспотели, но он был невероятно взволнован и счастлив. Это была жизнь, о которой он даже не смел мечтать.

Сидя в аудитории и слушая, как преподаватель рассказывает об английской литературе, он понимал, что это сон.

Однако даже такой мимолётный сон в жизни стоит того.

Снаружи щебетали птицы, осенний свет был прекрасен. В чистой и светлой аудитории преподаватель делился своими знаниями, студенты были полны юношеского задора. Он был всего лишь пылинкой среди них, сидящей на колесе времени, медленно движущейся к светлому будущему.

Рассвет был впереди, почти в пределах досягаемости.

А не грязная игрушка, брошенная в глубокую пропасть старого общества, погружённая в тлен и забвение.

Е Ланьшэн повернулся к Юй Фуцину, и в его голове возникла иллюзия, что это и есть настоящий он.

Красивый, сдержанный, изысканный, процветающий между небом и землёй.

Не тот актёр в тёмном театре, в растрёпанной одежде, кокетничающий и позволяющий грязным мужским рукам брать своё.

Не тот проститут, который в постели угождает то толстым, то дряхлым мужчинам.

Если бы он встретил такого Юй Фуцина, как прекрасно это было бы: чистого, непорочного, мягкого и учтивого, как орхидея или нефрит.

Он бы обязательно отказался от мирских норм, бросил бы тысячи золотых и драгоценностей, женился бы на нём, любил, баловал, лелеял и целовал, чтобы прожить с ним всю жизнь.

Увы, солнце садится, зажигаются огни.

Сон должен закончиться. Театр глубок, и это его жизнь, его судьба.

Аудитория опустела, остались только Юй Фуцин и Е Ланьшэн.

— Господин, мне пора возвращаться, — Юй Фуцин встал, стоя в свете заходящего солнца, его лицо было окаймлено золотым светом.

http://tl.rulate.ru/book/5632/205160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода