Готовый перевод Straight Guy's Online Romance Crashed / Онлайн-роман у прямого парня провалился [❤️]: Глава 34

[Система: Активировано парное задание «Питание во время беременности». За выполнение вы получите корзинку для малыша~]

— Чёрт возьми!

В светлой спальне Шэнь Цюйи с мрачным лицом сидел на кровати. Успеет ли он увидеть Маомао перед отъездом? Если да, то он расскажет правду о «неправильном добавлении», но если нет… Если нет, стоит ли признаваться онлайн? Ответ был неясен… Поскольку он не видел выражения лица, он совершенно не мог предсказать, как Маомао отреагирует. И поскольку он не мог прикоснуться, что, если после его признания парень из стыда удалит аккаунт? По крайней мере, при личной встрече он мог бы что-то удержать. Кроме того, хотя Z大 делит учебный год на четыре семестра, летний семестр длится всего два месяца, с середины июня до середины августа, и за это время он не знал, встретит ли Маомао того, кого хотел добавить, или влюбится в кого-то ещё, а он, находясь за тысячи километров, даже если что-то случится, успеет ли он вернуться? Так что третьего варианта не было. Думая об этом, Шэнь Цюйи сжал виски, голова раскалывалась от боли.

— Чёрт возьми! — В ушах внезапно раздался громкий мат. Он вздрогнул, схватил телефон, провёл пальцем по экрану, управляя оборотнем, чтобы проверить ситуацию.

— Что случилось?

На кухне аромат рыбы витал в воздухе. Маомао стоял у плиты, одной рукой опираясь на столешницу, другой прикрывая рот, его тонкая талия изгибалась в хрупкой дуге из-за судорог в желудке. Оборотень на мгновение оцепенел, но, опомнившись, бросился поддержать его, тревожно спросив:

— Что случилось? Ты заболел?

Цзин Лань:

— … Глаза не нужны — отдай их!

— Брат, ты не видел системное сообщение?

— Мм? А! Сейчас посмотрю! Я только что был в санузле… — S вдруг замолчал.

Воздух мгновенно застыл, снаружи доносились звуки насекомых, стрекотание кузнечиков, как сердцебиение, «тук-тук-тук», всё быстрее и быстрее. Спустя некоторое время S наконец нашёл голос, дрожащий:

— …Малыш?

— Дорогой, ты… беременна…

— Ты беременна! У нас будет ребёнок!

— Я стану папой!!!!!!!!!!

Цзин Лань, увидев, что реакция парня была ещё сильнее, чем у него, приподнял бровь и, наоборот, расслабился, поднял чашку с водой и сделал глоток.

— Да, я беременна, твоя.

S:

— … Что за слова, разве это мог быть чей-то ещё?

После очередной паузы S вдруг затараторил:

— Питание для беременных оборотней, яйца радужной птицы, говядина, паровая морская рыба, рёбрышки дикого кабана…

Цзин Лань слушал его бормотание, видя, как из-за резких движений на талии проступает кровь, и нахмурился.

— Эй! Ты собираешься так стоять до конца?

S, оглушённый криком, очнулся и, увидев, что Маомао всё ещё кашляет, подумал, что его ругают за невнимательность, быстро наклонился, подхватил парня на руки и, пошатываясь, отнёс в спальню.

— … — Цзин Лань был в ярости. Когда персонаж оказался на земле, он снова подтолкнул оборотня лечь на кровать. — Не двигайся! Этот парень действительно может довести до белого каления, за вечер он чуть не довёл его до инфаркта.

S:

— Но ты…

— Я просто беременна, а не парализована! — Маомао крепко прижал плечи оборотня, с видом крайнего разочарования. — Если ты будешь так продолжать, ты что, не хочешь поправиться? Или ты хочешь, чтобы я, беременная, сама готовила эти питательные блюда? Это просто отсутствие мужской добродетели!

— Нет! — S поспешно объяснил. — Я… я не видел уведомления, волновался, что с тобой что-то случилось, и поэтому не подумал, вскочил с кровати.

Маомао громко фыркнул, скрестил руки на груди и отвернулся, не желая разговаривать. Уши оборотня непроизвольно опустились в форме восьмёрки.

— Дорогой, не сердись, я виноват.

— Обещаю, что буду хорошо лечиться. Когда раны заживут, я понесу тебя в лес за яйцами радужной птицы, мм… я читал на форуме, что можно поймать несколько радужных птиц и держать их, они будут нести по яйцу каждый день, это очень полезно. О! Я также понесу тебя к морю ловить рыбу, морская рыба не такая вонючая, тебе обязательно понравится. — Говоря это, S осторожно обнял Маомао за талию, прижал лицо к его животу и нежно потёрся. — В общем, я буду с тобой, мы вместе будем ждать появления малыша…

Голос S был такой нежный, такой искренний, что даже через динамик Цзин Лань чувствовал глубокие эмоции. Он не отрываясь смотрел на экран, где двое обнимались, и его поза невольно стала серьёзной.

В этот момент Краб, только что поставивший чашку, обернулся и увидел странную картину. Обычно беспечный молодой хозяин сейчас задумчиво смотрел на экран телефона, а уголки его губ были подняты в улыбку, которую можно было назвать нежной. Краб моргнул своими электронными глазами, его изогнутый рот занимал весь экран, словно он тоже был погружён в эту тёплую атмосферу.

На следующий день новость о беременности Маомао каким-то образом стала известна всему племени, и оборотни из Тигриного племени поспешили поздравить. Поскольку до свадьбы S многое покупал у людей, он был щедр и скромен, оставив у соседей хорошее впечатление. Теперь, когда он не мог активно двигаться, почти все пришли с подарками: кто-то принёс еду, кто-то лекарства, а также шкуры и другие полезные в быту вещи. В общем, когда Цзин Лань зашёл в игру, в доме уже не было места. Более того, он увидел, что у входа во двор появились две толстые колонны. Ему стало любопытно, и он подошёл посмотреть, что это, но сильно испугался. Потому что это были вовсе не колонны, а два бурых медведя. Увидев перед собой двух медведей, которые были в несколько раз выше забора, Цзин Лань ахнул, его глаза расширились вместе с игровым персонажем. Два медведя стояли как стражи по обе стороны, увидев его, они ничего не сказали и не выразили эмоций, а просто почтительно поклонились.

— … — Цзин Лань управлял Маомао, который побежал в дом, и спросил лежащего на кровати оборотня:

— Что за ситуация с этими двумя медведями снаружи? Ты нанял охранников?

S мягко кивнул, естественно обняв его за талию:

— Когда меня нет, тебе опасно выходить одной. Кроме того, ты беременна, нельзя поднимать тяжести и слишком уставать.

Сказав это, оборотень прижался к животу Маомао, пристально глядя, словно хотел увидеть, вырос ли малыш.

— Хе-хе. — Цзин Лань криво усмехнулся. — Ты действительно идеальный муж. Смог превратить простую игру в нечто уникальное, разве это не инновация?

http://tl.rulate.ru/book/5640/206166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь