Готовый перевод Young Masters’ Little Maid / Маленькая служанка молодых господ: Глава 60. Заставляя слушать четвёртого молодого господина, как занимается сексом со старшим молодым господином

Ли И И быстро передёрнула плечами и подсознательно сжала бёдра, между которыми уже исходила соками её маленькая пещерка.

После глубокого поцелуя с Фань Мо Хуанем утром её тело уже отреагировало. Хотя девушка уже изо всех сил старалась привести себя в чувство холодной водой, чтобы смыть это порочное возбуждение, она всё ещё была бессильна что-либо сделать с маленькой пещеркой, которая уже была пропитана похотливыми соками.

Так что теперь её лепестки всё ещё были влажными

Послушно сняв с себя одежду, Ли И И протянула палец и несколько раз ввела его в своё маленькое отверстие.

После этого девушка наклонилась, чтобы расстегнуть ремень Фань Мо Ханя и высвободить его всё ещё слабый член. Маленький ротик обхватил его член, начав лизать и посасывать, а кончик её языка нежно ласкал его головку, и вскоре мужской член набух и затвердел в её маленьком ротике.

Огромная мясная палка раздула её маленький рот, и у Ли И И не было достаточно места, чтобы отчаянно маневрировать.

Одной рукой девушка обхватила основание мясной палочки, в другой сжала два огромных яичка мужчины, и изо всех сил старалась обхватить большую часть мясной палочки своим маленьким ртом.

Фань Мо Хань опустил глаза и смотрел, как маленькая женщина изо всех сил держит его член, и похоть в его глазах постепенно становилась всё сильнее и сильнее.

Он положил документ на стол и протянул руку, чтобы коснуться обнаженной лопатки Ли И И.

Тело Ли И И напряглось.

 – Продолжай, – раздался низкий мужской голос, Ли И И не посмела медлить и послушно продолжила ласкать его мясную палочку.

Изящные пальцы мужчины скользнули вниз по её нежной коже от плеч к талии, а затем от талии к хризантемной щели между двумя прекрасными ягодицами.

Ли И И испуганно подняла голову, когда он осторожно ткнул кончиками пальцев в шов хризантемы.

 – Молодой господин не хочет туда идти, это действительно не работает.

Маленькая женщина смотрела на него жалкими глазами, полными мольбы, совсем как чистый и безобидный оленёнок, отчего в душе невольно поднималось желание разорвать её на куски.

Фань Мо Хань снова опустил голову, чтобы посмотреть на член, который был отчаянно вылизан и гордо стоял в его промежности.

Он тут же толкнул Ли И И на сиденье, приставил мясную палочку к её медовой пещерке и одним махом воткнул её до упора.

 – Ах, молодой господин, Вы так свирепы и вставляете его так глубоко, точно собираетесь пронзить мой живот.

Ли И И неловко охнула, но её ноги уже взяли инициативу и обвились вокруг его талии.

Благодаря его последовательному обучению к этому времени тело и маленький рот Ли И И теперь чрезвычайно честны.

Фань Мо Хань удовлетворённо кивнул и начал раскачивать бёдрами, засовывая мясную палочку в маленькое отверстие.

 – Ах, он слишком глубоко. Не хочу его. Это так неудобно! Хмн… молодой господин такой хороший. Молодой господин, умоляю, отдайте его мне… ах, молодой господин!

Хотя перегородка между передним и задним сиденьями изолировала большую часть звука, в конце концов, герметичность автомобиля ограничена, поэтому звук сзади всё равно слабо доносился до тех, кто сидел впереди.

Фань Мо Вэй сидел на пассажирском сиденье и сердито закрыл глаза, но его уши всё ещё были окружены тихими всхлипываниями женщины и её нежным воркованием.

Хотя молодой человек заставлял себя отгородиться от этих звуков и не думать о том, что происходило за спиной, перед его мысленным взором бессознательно возникла картина.

В тренировочном зале третьего брата эта женщина сняла с себя одежду и связалась со вторым братом. Цветочная пещера, которая пожирала мясную палочку старшего брата теперь, прочно удерживала мясную палочку второго брата в то время. Её тело покачнулось от удара мужчины, а потное лицо покраснело.

Женщина продолжала плакать, что больше не может этого делать, но её глаза были полны любви, когда взгляд был обращён на второго брата, и она взяла на себя инициативу соблазнять второго брата.

Позже пришел третий брат, и женщина плакала и отказывалась, но её тело с радостью приняло вмешательство третьего брата.

Сейчас она, должно быть, такая же, как и вчера, и с наслаждением общается с его старшим братом.

Хотя Фань Мо Вэй не мог видеть этого своими глазами, он уже представил себе ситуацию на заднем сиденье.

"Лисица, как есть лисица, ты можешь раздвигать ноги перед любым мужчиной!"

Чем больше Фань Мо Вэй думал об этом, тем больше злился. Молодой человек сжал кулаки, стиснул зубы и тихо выругался.

http://erolate.com/book/594/7519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь