Наруто в ярости бежал по крышам. Он только что закончил читать дневник своей матери, на что ушло почти все утро. Теперь, спустя пять часов после того, как он получил эту проклятую вещь, он направлялся к горячим источникам. Ему предстояло напасть на суперизвращенца и, возможно, убить его.
Единственное, что он вынес из этого утра, это то, что Кин и Карин успели помириться и поцеловаться друг с другом и с его клоном, когда тот появился.
Наруто приземлился возле горячих источников и взял свой гнев под контроль. Он все еще был на месте, но уже не выплескивался наружу. Наруто увидел беловолосого Саннина на дереве, который смотрел на ограду горячих источников и несколько раз извращенно хихикал.
Наруто глубоко вдохнул, успокаивая себя, и направил Хьётон. Используя воду из близлежащих источников, он приморозил ноги Саннина к дереву. Ничего заметного, вода попала только на сандалии, которые были на нем. Это не могло надолго удержать извращенца, но для того, что задумал Наруто, этого было вполне достаточно.
Наруто сделал глубокий вдох, наполняя легкие воздухом, а затем зажал рот обеими руками.
- РАЗВРАТНИК!!! - выкрикнул он во всю мощь своих легких, зная, что результат будет мгновенным.
Наруто услышал проклятие Джирайи, затем Наруто закрыл глаза обеими руками и услышал звук грохота, за которым последовали полные боли крики Суперизвращенца о пощаде. Пощады не последовало, в этом Наруто был уверен.
- Спасибо, Наруто, - услышал он слова Куренай, прежде чем почувствовал руку на своих волосах.
- Да, молодец гаки. Я хотела сегодня кого-нибудь побить, - сказала Анко, - досчитай до тридцати, прежде чем открыть глаза, иначе... - она замялась.
Наруто не сомневался, что угроза будет выполнена, и поэтому начал считать до тридцати, не торопясь. Когда он досчитал до тридцати, он убрал руку от глаз и увидел на земле лишь изломанного и избитого извращенца.
Наруто треснул костяшки пальцев, затем прохрустел шею. Пришло время применить свою форму наказания.
Сформировав чакровые цепи, он быстро приковал Джирайю к земле, убедившись, что руки Саннина находятся на расстоянии друг от друга и крепко связаны, чтобы он не мог делать одноручные печати. Затем Наруто засунул тетрадь Джирайи ему в рот, чтобы Саннин не мог издавать никаких звуков.
Затем Наруто создал теневого клона, который превратился в ведро. Наруто зачерпнул немного воды, затем подошел к Джирайе и облил им суперизвращенца, пробудив его от бессознательного состояния.
Джирайя дернулся и издал приглушенный крик, проснувшись. Затем он заметил свое положение и начал яростно дергаться, пытаясь освободиться от цепей. Заметив блондина, он окинул его взглядом.
Наруто ответил ему взглядом.
- Джирайя Саннин, Гама Саннин, самопровозглашенный супер-извращенец, автор «Ича-ича», ученик Сандайме Хокаге, учитель Йондайме Хокаге и мой крестный отец, - Наруто сказал это низким тоном, зная, что это не было общеизвестно.
Глаза Джирайи расширились, и он начал что-то приглушенно говорить, пытаясь вырваться из цепей.
- О нет, ты не вырвешься, - сказал Наруто, создавая еще несколько цепей, - всю мою жизнь у меня был крестный отец, который должен был присматривать за мной, заботиться обо мне, а он отправился в галоп, гоняясь за женщинами, - Наруто покачал головой и начал потихоньку пятиться, - я тебя ни разу не видел, - сказал он, глядя на Джирайю, - ни разу я не получал от тебя подарка на день рождения, - Наруто снова покачал головой, - ты мне должен, - сказал он горячо, - я понимаю, что у тебя были обязанности ниндзя, но ты ни разу не смог сделать перерыв и навестить меня?
Джирайя слушал слова Наруто и смотрел в сторону с чувством вины и стыда. Он мог бы сделать перерыв, чтобы навестить блондина, но не сделал этого. Он погрузился в работу, в свои исследования, чтобы скрыть грызущее чувство вины, и, глядя на блондина, он думал, что было бы, если бы он нашел время, чтобы немного потренировать его.
Наруто слегка хрустнул костяшками пальцев и покрутил шеей и плечами.
- Теперь у тебя есть один из четырех вариантов, который станет началом возвращения мне долга, который ты мне должен. Первый - я начну избивать тебя всем, что у меня есть, всеми дзюцу из моего арсенала, и это будет выглядеть так, будто ты только что сразился со всеми девятью Биджу, когда был генином. И для справки, я знаю дзюцу Теневого Клона, а также могу делать дзюцу Мульти-Теневого Клона, - Наруто сделал паузу и увидел, как Джирайя покачал головой. - Второй вариант: я беру самый ржавый, тупой и погнутый кунай и медленно кастрирую тебя им без анестезии, - на это Джирайя покачал головой еще более яростно. - Вариант третий: ты рассказываешь мне все о Нагато Узумаки. Кто он, на чем специализируется, жив он или мертв, ты расскажешь мне ВСЕ, что знаешь, - сказал Наруто и увидел, как глаза Джирайи немного расширились, но Наруто не дал Джирайе шанса что-либо сказать или сделать. - Четвертый вариант, ты клянешься всем богам и богиням, о которых ты только можешь подумать, и самому Священному Ками, что ты никогда не будешь делать или думать ничего извращенного до конца своей жизни. Сама Цунаде Сенджу может раздеться догола, облить себя маслом и начать тереться об тебя, и ты не сможешь сделать с этим ничего извращенного, - Наруто услышал, как Джирайя начал хныкать.
Джирайя находился в состоянии неопределенности. Наруто держал его, образно говоря, за яйца и выкручивался. Прикованный, Джирайя ничего не мог сделать, чтобы остановить Наруто от первых двух вариантов. Он полагал, что Сандайме наблюдает за ним в свой хрустальный шар и не собирается ничего предпринимать, чтобы остановить Наруто, если только тот не пойдет убивать Джирайю. Третий вариант открыл бы старые раны, которые он не хотел открывать. В конце концов, он не был уверен, жив Нагато или мертв, и он питал нежные чувства ко всем трем сиротам Аме, но потерял их после своего ухода. Четвертый вариант не нуждался в упоминании: если Цунаде узнает, что он отрекся от порочных путей, она начнет делать все, чтобы соблазнить его.
Наруто наклонился и вынул блокнот изо рта мужчины.
- Так что ты выберешь? - спросил Наруто.
- Могу ли я вместо этого учить тебя для финала? - умоляюще спросил Джирайя.
Наруто насмешливо хмыкнул.
- Хорошая попытка, но ты будешь делать это независимо от того, какой вариант выберешь. Если ты не научишь меня, то я сам выберу два варианта вместо одного.
Джирайя хныкал, не сомневаясь, что блондин выберет два самых болезненных варианта.
- Хорошо, хорошо, я расскажу тебе о Нагато, - сказал он со вздохом. У него было искушение принять побои, но он знал, что лучше. Побои, которые мог нанести Узумаки, не могли сравниться ни с чем, что он когда-либо испытывал. Кушина изрядно потрепала его, но мысль о том, что над ним будет измываться целая толпа клонов, не очень-то радовала его.
Наруто отпустил Джирайю, зная, что сможет легко выследить его и при необходимости нанести ему заслуженное избиение. Затем Наруто сел и стал слушать, как Джирайя подробно рассказывает о сиротах Аме, а не только о Нагато.
На следующий день Наруто оказался на тренировочной площадке с водопадом, выходящим на территорию с небольшим озером. Он заметил там уже несколько девушек и закатил глаза от мысли, что его новый сенсей будет подглядывать.
Джирайя вскоре прибыл и начал обсуждать режим тренировок. В первую неделю они будут работать над контролем чакры, чтобы убедиться, что Наруто способен выполнять основные упражнения по контролю чакры. Естественно, Наруто был немного раздражен этим, но решил выслушать Джирайю. Вторая неделя была использована для призыва Жабы, которая объяснила Наруто, что такое контроль чакры. Третья неделя, если Наруто сможет вызывать жаб достаточно хорошо, будет посвящена нескольким атакующим и защитным дзюцу. Как только Наруто сможет использовать дзюцу в боевой ситуации, он сможет сделать перерыв на оставшуюся часть месяца, чтобы убедиться, что он отдохнул к финалу.
Это был неплохой режим тренировок, и Наруто было с чем поработать. Он знал, что его отец вызывал жаб, и с радостью принял бы контракт и попытался бы доказать, что он такой же хороший мастер.
- Хорошо, Гаки, я хочу, чтобы ты подошел к тому дереву и начал ходить по нему вверх и вниз в течение часа. Это покажет хорошее владение упражнением «Хождение по деревьям, - сказал Джирайя и открыл телескоп.
Наруто пожал плечами, а затем двинулся к дереву и начал взбираться на него без рук, поднимаясь и спускаясь, иногда бегая, когда ему становилось скучно. Он услышал несколько извращенных хихиканий от Джирайи и покачал головой. Наруто оставил это, по крайней мере, на данный момент. Ему предстояло выполнить тренировочное упражнение.
Примерно на полпути тренировочного упражнения он услышал тихий щелчок, когда Джирайя закрыл телескоп.
- Я хотел спросить Гаки, - начал Джирайя, его лицо приняло серьезное выражение, и он уставился в свои записи. - Как ты узнал, что я твой крестный отец, и что более интересно, о Нагато? - спросил Джирайя.
Наруто сделал паузу и посмотрел на Джирайю, прежде чем продолжить бег вверх и вниз по дереву.
- Ты рассказал моему отцу о Нагато. Он рассказал моей матери, но не очень много. В ее дневнике он упоминается несколько раз, и она сделала вывод, что он Узумаки, - сказал он. Это было не то, как он узнал о Нагато, но все же это была правда.
Джирайя поднял глаза от своих записей; ему нужно было что-то свежее, что-то для вдохновения.
- Эй, Гаки, ты когда-нибудь чувствовал прелесть женской плоти? - спросил он, гадая, сможет ли его крестник дать ему немного вдохновения.
- Да, - ответил Наруто, продолжая атаковать дерево. - И я не стану помогать тебе с твоими извращенными книгами, а если мне покажется, что ты подглядываешь за мной, я превращу твою жизнь в ад. Спроси у АНБУ про 22 декабря четыре года назад, если думаешь, что я шучу или что ты сможешь от меня убежать, - серьезно сказал Наруто. АНБУ больше не пытались поймать мальчика. В тот раз, когда их вызвали, они поймали его, но он отомстил.
Наруто вздохнул, когда добрался до верхушки дерева и, сделав сальто назад, приземлился на землю, приседая.
- Так, теперь скучно. У меня СДВГ, который вызван тем, что у меня огромное количество энергии из-за пушистого жильца, который у меня внутри. Мне нужно что-то новое, что-то веселое, иначе я сойду с ума.
Джирайя посмотрел на блондина. Он не мог винить его за то, что ему скучно.
- Почему бы тебе снова не начать бегать вверх и вниз по дереву? Я сделаю это интересным.
Наруто пожал плечами, поставил одну ногу на дерево и взлетел по нему обратно. Его чувство опасности сработало, и он побежал по стволу, сюрикен ударил в то место, где он только что был. Он потерял ориентацию примерно на пять секунд, и этого хватило, чтобы он упал с дерева. Наруто посмотрел на вытянутую руку Джирайи, а затем выдернул сюрикен из дерева. Он вошел не настолько глубоко, чтобы стать серьезным порезом, но в худшем случае ему пришлось бы применить свое медицинское дзюцу. Он бросил метательную звезду и снова начал взбираться на дерево. На этот раз он ожидал снаряда и снова отпрыгнул в сторону, едва удержавшись на дереве.
К тому времени, когда Джирайя объявил отбой, Наруто смог продержаться больше часа. У него было несколько порезов, незначительных, но требующих немедленного заживления. Хотя обычно он возражал против таких тренировок, он чувствовал себя бодрее, чем раньше.
На следующий день он начал ходить по воде. Ему потребовалось несколько попыток, и несколько часов, прежде чем он смог делать это так же ловко, как при ходьбе по поверхности. На третий день Джирайя начал бросать в него вещи, удивляя старого извращенца тем, как быстро Наруто учится.
На четвертый день первой недели Джирайя заставил Наруто подписать контракт с жабой, и они приступили к работе над вызовом. Наруто быстро понял, что вызывание - это не просто прогулка по парку, как это представлял себе Джирайя. Это требовало огромного количества чакры и концентрации. Однако, несмотря на это, Наруто упорствовал.
- Призыв! - крикнул он, в последний раз за этот день хлопнув в ладоши, и пот потек по его лбу.
Облако дыма заслонило ему обзор, а когда оно рассеялось, он упал обратно на задницу, смеясь при виде оранжевой жабы в синей куртке с черными отметинами.
- Йоу! Я Гамакичи! Ты, должно быть, новый призыватель.
Наруто еще немного посмеялся.
- Да, это был я. Наруто Узумаки, - он протянул руку жабе, которая пожала ее своей перепончатой рукой.
- Итак... Есть какие-нибудь закуски? - спросил Гамакичи, оглядываясь вокруг, где его вызвали, и с удивлением увидев старого извращенца. - Папаша хотел поговорить с тобой, Джирайя, говорил что-то о том, чтобы устроить тебе взбучку. Он был в ярости почти весь день, как раз в то время, когда парень подписал контракт.
Джирайя немного поморщился, что не осталось незамеченным Наруто.
- Ты что-то хочешь мне сказать? - спросил Наруто, слегка постукивая ногой.
Джирайя почесал затылок, бормоча о том, что блондин очень похож на его отца с этой позицией.
- Ладно, Гамабунте, Жабьему Боссу, понравился твой отец как лучший призыватель. В последние годы он все чаще говорит мне о том, что я должен заботиться о тебе и обучать тебя, чтобы ты стал легендой, как твой старик, - сказал Джирайя. Он не мог винить старую жабу; в конце концов, он знал, что его репутация была несколько сомнительной.
Наруто почувствовал вспышку гнева. Он почувствовал, как чакра Кьюби закрутилась вокруг него, вливаясь в него. Прежде чем Джирайя успел заговорить, чтобы успокоить его, Наруто провёл большим пальцем по клыку, разрезая его и ускоряя движение по ручным знакам.
- ПРИЗЫВ! - выкрикнул он, шлепнув рукой по земле, где виднелось большое облако дыма.
- ДЖИРАЙЯ! Где ты, извращенный мудрец? - вид гигантской красной жабы-босса, известной как Гамабунта, явно не радовал Джирайю.
http://erolate.com/book/6/740
Сказали спасибо 6 читателей