Готовый перевод Succubus Tail / Хвост суккуба: Глава 3.1

Спотыкаясь, я вышел из комнаты, споткнувшись о ножку стола, но сумев удержаться на ногах. Уходя, я крепко вцепился в платье, стягивая его вниз в тщетной попытке спрятать ноги и, надеюсь, никого не ослепить своим поспешным уходом. Никому не нужно было видеть то, что, как они уже знали, только что произошло. Мне нужно было спрятаться, скрыться от всех этих похотливых взглядов и пристальных глаз. Но куда я мог пойти?

В библиотеку! Я намеревалась пойти туда после занятий в любом случае, а коридоры, скорее всего, были еще пусты. Надеясь найти тихое место, чтобы побыть одному, я пополз по коридору, к счастью, избегая прохожих. С большим облегчением я распахнул двери на улицу и двинулся по дорожке к зданию библиотеки. День был яркий, хотя и немного пасмурный. Прохладный ветер холодил мою красную от жары кожу, заставляя меня дрожать, и я продолжал сжимать платье в страхе, что ветерок потянет его вверх.

Когда я вошел в двери древнего возвышающегося здания, пожилая библиотекарша на входе посмотрела на меня, но, к счастью, ничего не сказала, и я проскользнул мимо нее. Я прошелся по проходам высоких старых книжных полок, ища раздел, который мог бы мне помочь, или, если быть честным, что-нибудь, что могло бы меня отвлечь. Недолго блуждая по коридорам, я оказался в глубине библиотеки, стоя перед знакомой книжной полкой в небольшом отделе, полностью посвященном демонологии.

Передо мной лежала знакомая книга, с которой и началось все это приключение с вызовом демонов. Это была та самая книга, из которой Хамилт читал во время нашего неудачного вызова накануне вечером. Мои пальцы провели по старой, высохшей обложке, и я почувствовал, как по лицу скатилась слеза. Как все могло закончиться так плохо?

Оставшись один, я привалился к книжной полке и вжался спиной в старую деревянную стену, а головой ударился о случайную книгу, которая торчала наружу. Из моего горла вырвался всхлип, и я подавил его. Почему я плакал? Что это может решить? Это не поможет мне измениться. Я фыркнул и вытер нос, а затем нахмурился на себя за то, что был таким слабым. Это было совсем не похоже на меня.

"Алло?" - раздался рядом приятный голос. "Мне показалось, я слышала плач, ты..." Я поднял лицо и увидел спортивную девушку в длинном красном платье, которая двигалась за угол прохода. У нее были ярко-зеленые глаза, а ее светло-каштановые волосы были уложены в стильный пучок. Она остановилась и пристально посмотрела на меня. "Хорошо?" Я быстро подтянул ноги и попыталась натянуть платье еще ниже.

Я нахмурился и почувствовал, как во мне нарастает гнев. Я не был дураком. Она была просто еще одним человеком здесь, чтобы использовать меня, воспользоваться мнимой слабостью. Я напрягся, еще раз переставляя ноги, чтобы было легче либо быстро наброситься на нее, либо убежать.

"Умм, ладно, демон. Не ожидала", - пробормотала она про себя, убирая длинную коричневую челку с глаз. Я наблюдал за ней, как ястреб, ожидая, что она сделает какой-то шаг. Она, казалось, уловила, когда сказала: "Эй, все в порядке, я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль или что-то в этом роде". Ее руки поднялись вверх в знак мира. Вполне вероятная история, подумал я. "Меня зовут Виктория. Вы не против, если я присяду?". Она жестом указала на место напротив меня.

Я немного подумал и в конце концов пожал плечами. Это облегчит уход в случае необходимости, так что я не возражал. Она опустилась на пол напротив меня и попыталась ободряюще улыбнуться. Однако я на нее не повелся. Именно люди с самыми милыми улыбками часто имеют самые темные сердца.

"Что вам нужно?" сказал я несколько ледяным тоном.

Она вздрогнула от моего тона, как будто он задел ее лично, и ответила: "Я просто пришла сюда, чтобы найти тихое место". Она пожала плечами. "Но я не могу уйти от молодой девушки, которая расстроена".

Я закатил глаза. "Я в порядке, вы, должно быть, ослышались".

"О? Тогда почему у тебя такие красные глаза?"

Моя рука двинулась, чтобы провести кистью под глазами, прежде чем я понял, что я демон. "Мои глаза от природы красные". Я нахмурился на нее.

Виктория усмехнулась. "Честно говоря, я не ожидала, что это сработает". Я нахмурился и отвел взгляд. "Но давай, ты же хочешь с кем-то поговорить, верно?" - продолжала она. "Иначе я ожидала, что ты просто встанешь и уйдешь. Так что расскажи мне об этом". Она обхватила руками колени и наклонилась вперед.

Она была удивительно мягкой по отношению ко мне. Это не слишком ослабило мои подозрения, но я не мог не видеть, что она права. Она была права в том, что я мог просто встать и уйти, но не сделал этого. На самом деле, я могу сделать это и сейчас. Действительно ли я настолько сильно хотел с кем-то поговорить, что решил поболтать с этим незнакомцем? Я задумался об этом на мгновение и понял, что, возможно, действительно хотел.

"И почему я должна вам доверять?" спросил я в ответ. "Какой-то случайной девушке, которую я только что встретила в библиотеке". Не мог же я действительно об этом думать?

Она посмотрела в сторону и на мгновение задумалась, после чего пожала плечами.

Это застало меня врасплох. Я ожидал, что она попытается защитить свою благонадежность, возможно, приведет какую-то причину, по которой я могу ей доверять. Вместо этого она просто пожала плечами? Я уставился на нее, когда она застенчиво и, кажется, смущенно улыбнулась. По крайней мере, она, похоже, понимала, насколько это было глупо.

"Я..." Я запнулся, не зная, что сказать. Мой взгляд метнулся от нее. "Я была человеком до вчерашнего дня". Слова вырвались у меня изо рта без всякой мысли. "Я пытаюсь найти способ измениться обратно".

Зачем я рассказывал ей об этом? Это было не то, что меня действительно расстраивало и злило, я знал. Это было не то, о чем я была готова говорить с совершенно незнакомым человеком. И все же, зачем вообще ей что-то рассказывать?

Она хмыкнула и сказала: "Человек, превратившийся в демона. Не могу сказать, что слышала о таком. Хотя демоническая магия может быть и чужой, и довольно сильной. Думаю, это объясняет, почему вы здесь, в библиотеке". Ее глаза проследили вдоль книг до моей спины. "Есть успехи в поисках?"

Я покачал головой. "Нет, я еще даже не начинала".

Она встала и улыбнулась мне. Сделав шаг вперед, она протянула руку. "Что ж, похоже, вам не помешает помощь".

Я нахмурился. Она вдруг предложила мне помощь? Неужели она действительно думала, что это предложение сработает? Я с минуту смотрел на ее руку, затем медленно двинулся навстречу. Когда наши руки сцепились, я не мог решить, кто из нас наивнее. Она потянула меня к себе, и я покраснел, когда мы чуть не столкнулись.

"Ты действительно хочешь помочь мне в поисках?" спросил я, недоумевая, почему она так хочет. Видит ли она что-то, что может получить от этого? Возможно, информацию, которую можно будет использовать против меня в дальнейшем?

"Конечно, это звучит интересно, и тебе, вероятно, нужна помощь".

Я задумался на мгновение, размышляя, могут ли у нее быть другие скрытые мотивы. Когда ничего другого в голову не пришло, я решил просто принять предложение. Помощь мне, вероятно, пригодилась бы, и мне не нужно было ей доверять. Или, возможно, я мог бы доверять ей до тех пор, пока она не окажется ненадежной? Я покачал головой. Какая глупая идея.

Двадцать минут спустя мы снова растянулись на полу, вокруг нас лежало несколько раскрытых книг. Я подозревал, что у библиотекаря случился бы сердечный приступ, если бы она узнала, но я не был заинтересован в поиске стола, когда я мог просто спокойно остаться здесь, в этом маленьком уголке библиотеки. Виктория не задавала никаких наводящих вопросов обо мне, как можно было бы ожидать от человека, ищущего полезную информацию. Вместо этого она просто сосредоточилась на сканировании книг. Постепенно я начал расслабляться рядом с ней, что позволило мне лучше сосредоточиться на текстах, а не беспокоиться о странной девушке.

Мы оставались в таком состоянии несколько часов. Со временем она начала пытаться завязать пустую беседу, но я в основном занимался своими поисками. Это заняло некоторое время, но в конце концов мне посчастливилось сделать небольшой прорыв. Я нашел его в разделе, где подробно описывались различия между демонической магией Низших и хаотической магией Высших. Там объяснялось, что многие виды хаотической магии могут быть по-настоящему противопоставлены только своей демонической противоположности. Именно по этой причине вызов демонов и изучение некоторых видов их магии постепенно превратились из полностью запрещенных в неохотно принимаемые, по крайней мере, в некоторых сообществах. Если и было что-то, чего смертные боялись больше, чем хитрых и могущественных демонов Подземья, так это темных существ Свыше.

Подразумевалось, но не уточнялось, что для противодействия демонической магии, скорее всего, нужна ее хаотическая противоположность. От осознания этого в моем желудке образовалась яма ужаса. Хаотическая магия была Запретной. В отличие от демонической магии и других темных искусств, никто здравомыслящий не практиковал магию Свыше, отчасти потому, что практикующие буквально теряли рассудок.

Я показал своей новой явной подруге то, что нашел. Она долго хмурилась, погрузившись в раздумья.

"Ну, это не самая лучшая новость". Она посмотрела на меня, на ее лице ясно читалась неуверенность в том, что сказать.

Я не мог не нахмуриться в ответ. "Возможно, это худшая новость, с которой мы могли бы столкнуться. Даже узнать, что это совершенно невозможно, было бы лучше".

Она поморщилась, но не стала отрицать. "То, что магия хаоса может быть способом противостоять этому, не означает, что это единственный способ", - оптимистично заявила она. "На самом деле, - постучала она по подбородку, прежде чем продолжить, - мы уверены, что заклинание, примененное к вам, было полностью демоническим по своей природе? Что это было за заклинание? Было ли оно наложено другим демоном?"

Теперь, когда я об этом подумал, она была права. Демоническое вызывание было смесью человеческой ритуальной магии и демонической. Именно поэтому демоны не могли просто призвать свой собственный вид в Срединное царство. Хотя, очевидно, что-то пошло не так, в любом заклинании все еще присутствовал человеческий элемент. Таким образом, оставался шанс, что заклинание можно обратить вспять.

Я встретил взгляд Виктории и обнаружил, что она все еще смотрит на меня вопросительным взглядом. Верно, она спросила о магическом заклинании.

"Я пыталась вызвать суккуба для..." Мои щеки покраснели, когда я сделал паузу. "Ну, я пыталась вызвать одну, а вместо этого пентаграмма поймала меня в ловушку, прежде чем превратить меня в нее саму". Одно дело, когда тебя превращают в суккуба. И совсем другое - стать ею, потому что ты пытался заняться с ней сексом, но испортил заклинание вызова. Я изо всех сил старался встретиться с девушкой взглядом.

Она ухмыльнулась и подняла бровь, когда я отвернулся от нее. К счастью, она нарушила недолгое молчание. "Я должна была ожидать чего-то подобного. Не так впечатляюще, как то, что я себе представляла, но гораздо более реалистично".

Пока я размышлял, что ответить, громкий школьный гонг пять раз эхом пронесся по стенам библиотеки. Неужели уже пять часов после полудня?

"Мне пора идти, иначе я опоздаю на вечернее занятие", - сказала Виктория. Она встала и потянулась. Я смотрел, как ее платье сдвинулось вокруг нее, демонстрируя ее изгибы, когда она выгнула спину. Моргнув, я снова посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась мне, и я попытался притвориться, что не пялился на нее. "Я могу помочь тебе выглядеть более привлекательно завтра, если хочешь? В то же время?"

Я тупо кивнул в ответ. "Да, конечно". Это было лучшее, что я мог сказать?

Она улыбнулась еще раз. "Хорошо, тогда до завтра", - сказала она и повернулась, чтобы уйти.

Когда она начала удаляться от меня, у меня мелькнула мысль. "Эй... подожди!" Моя рука протянулась и мягко коснулся ее руки, когда я поспешно поднялся на ноги. Она с любопытством оглянулась, наши глаза встретились всего в нескольких дюймах друг от друга. "Спасибо. За то, что, ну, знаешь, помогла мне. Это... это не то, что большинство людей здесь сделало бы. Я --" Мои слова покинули меня, когда я снова уставился в ее ярко-зеленые глаза. Казалось, они почти искрились озорным блеском в окружающем свете библиотеки. Я понял, что мы каким-то образом придвинулись ближе друг к другу, и моя рука все еще сжимала ее руку. Я посмотрел вниз, на ее губы, и сделал то, что казалось естественным. Я наклонился вперед. Наши губы встретились, и мои глаза закрылись, когда мы поцеловались.

Время на мгновение остановилось.

Мои глаза моргнули, когда я понял, что только что сделал. Отодвинувшись назад, я обнаружил, что выгляжу более удивленным, чем она. "Умм", - пробормотал я. О чем я думал? Нет, именно в этом и была проблема. Я явно не думал. Я просто действовал.

"Это, конечно, один из способов попрощаться". Виктория усмехнулась. Победоносно. Она наклонилась вперед и нежно поцеловала меня в щеку. "Увидимся позже, милашка", - мягко сказала она. Когда она повернулась, чтобы уйти, она оглядела меня с ног до головы, а затем подмигнула мне. "Может быть, завтра ты скажешь мне свое имя".

Я вздохнул и прислонился плечом к книжной полке, когда она свернула за угол прохода. Мой хвост вильнул из стороны в сторону, и, к своему ужасу, я обнаружил, что мое платье задралось и демонстрирует большую часть моей обнаженной нижней части тела. По моему лицу разлился жар, и я поспешно натянул его обратно. Неужели она увидела?

И тут меня посетила еще одна паническая мысль. Мое имя? Я намеренно упустил тот факт, что до превращения я был мальчиком. Я никак не мог сказать ей, что меня зовут Гордон, но что я мог ей сказать? Неужели мне действительно нужно было придумывать себе имя?

Я покачал головой. Все это не будет иметь значения, если я смогу придумать, как превратиться обратно до завтра. С этой мыслью я снова начал свои поиски.

Прошло еще несколько часов, а мой прогресс все уменьшался. Кроме одной подсказки о хаотической магии, больше ничего полезного не было. После долгих раздумий я принял решение. Я просмотрю небольшую горстку книг в библиотеке, в которых говорилось о Выших. Их было не так много, а те, что были, скорее всего, не содержали ничего полезного. Тем не менее, я чувствовал, что должен проверить. Если я смогу найти хотя бы маленькую подсказку о том, как измениться обратно, это будет того стоить. Самое главное, что любая информация, которой располагала библиотека, не могла повлиять на мой рассудок. Подобная информация была бы слишком опасна, чтобы хранить ее в таком месте. Единственным риском было бы, если бы кто-то узнал, что я разнюхиваю информацию на эту тему.

Поставив перед собой новую цель, я начал поиски. Новой проблемой, конечно, было найти хоть какую-то информацию о Высших. Не похоже, чтобы в библиотеке был удобный раздел для этого. Когда я сидел в углу и просматривал содержание старой книги, мои глаза начали закрываться. Моргнув, я понял, что хочу спать и скоро нужно будет остановиться. Но я не хотел сдаваться, ведь до вечернего комендантского часа оставалось еще несколько часов. Я читал дальше и дальше, пока слова передо мной не перестали иметь смысл, и мой разум начал дрейфовать.

http://tl.rulate.ru/book/67/460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти