Читать Lucia / Люсия: Глава 16.1. Герцогская чета (часть 4) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 16.1. Герцогская чета (часть 4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рука Хьюго схватила Люсию за подбородок, их губы сомкнулись, после чего горячий язык мужчины раздвинул её губы.

Люсия глубоко вздохнула, когда муж просунул язык глубже в её ротик и втянул в себя её язычок, как будто хотел его проглотить. Взгляд девушки затуманился, она прикрыла глаза и обвила ручками мужа за шею, после чего последовал страстный поцелуй.

Их слюни смешались, а языки непрерывно ласкали друг друга. Хьюго поднял супругу со стула, на котором та сидела, и усадил на стол. Пока он это делал, их губы слегка разомкнулись.

В тихой столовой причмокивающие звуки их поцелуев раздавались с громкостью грозы. Красные губы Люсии были заняты его губами, а маленький ротик занят языком мужа.

Этот поцелуй, который, казалось, охватил весь рот девушки, возбуждал Люсию. Её руки, обвившиеся вокруг шеи Хьюго, задрожали и упали мужу на плечи.

После того, как долгий поцелуй закончился, мужчина спокойно и совершенно бесстыдно чмокнул её во влажные губы. После этого поцелуи продолжили спускаться по подбородку девушки, а потом целовать шейку. Руки Люсии упали на грудь мужа и крепко стиснули его одежду, когда одна из ног Хьюго скользнула между её бёдер.

Вздрогнув, девушка уперлась ладошками ему в грудь.

 - Мммм… Ты ведь не собираешься делать это здесь, верно?

Хьюго не думал об этом, но когда герцог увидел смущённое состояние супруги, его игривость взлетела до небес.

 - Разве мы не можем?

 - Нет!

 - Дай мне повод. Тот, который я смогу понять, и тогда я пересмотрю планы.

 - Послушай, мы не можем заниматься этим там, где едим.

Он немного опустил голову, издав низкий смешок, после чего посмотрел на жену:

 - Тогда как насчёт других мест? Что ты думаешь о коридоре?

 - Определённо НЕТ!

 - Тогда как насчёт сада? Я всегда хотел попробовать на свежем воздухе.

 - Ты с ума сошёл?!

Увидев настолько бурную реакцию, Хьюго не сумел сдержать улыбку:

 - Почему же?

 - Кто-то может это увидеть! – воскликнула Люсия.

 - Значит, если никого нет рядом, то всё в порядке? Если я отправлю всех в замок, то сад или коридор сразу станут в порядке вещей?

 - Э…

Люсия покраснела и прикусила губу. Если бы вокруг никого не было, тогда, возможно, это не имело бы значения. В любом случае, это был не первый раз девушки, к тому же в спальне они уже делали всякое, так почему же её должно волновать, что изменится местоположение?

За последний месяц она постепенно поняла, что мужчины и женщины могут сношаться по-разному. Сначала было очень неловко, но со временем стало даже весело и интересно. Люсия начала осознавать, почему люди так жаждут секса.

Это не означало, что она была готова лечь в постель с любым незнакомцем, но они же были женаты. Что бы они в своё время не делали в спальне, это никого не должно было волновать.

Хьюго ожидал, что жена начнёт резко опровергать его слова или, на крайний случай, смущаться, но то, что он увидел, оказалось сверх всяких ожиданий. Когда мужчина увидел, что супруга всерьёз обдумывает его предложение, то ощутил лёгкое волнение.

Эта девушка каждый раз возбуждала его совершенно новым образом. Чем дальше, тем больше Хьюго желал закрыться с ней, наплевав на все свои обязанности, чтобы лишь удовлетворить своё сексуальное желание до передела! Единственной проблемой было то, что Люсия физически уступала ему в выносливости. Почему она такая маленькая? Почему она такая хрупкая? Хьюго казалось, что если он чуть крепче обнимет жену, то может навредить ей. А если Люсия пострадает из-за него, то мужчина будет чувствовать себя просто ужасно.

Она была наивна, но быстро училась. По ночам он демонстрировал жене все свои навыки, но девушка никогда не выказывала неприязни. И хотя Люсии бывало стыдно и неловко, она была полна энтузиазма.

"Хорошо, думаю, можно будет попробовать сегодня вечером что-нибудь интересное".

При мысли о чём-то новом, герцог ощутил, как кровь прилила к низу живота. В этот момент Люсия наконец-то заговорила:

 - В любом случае я не хочу заниматься этим здесь.

Поскольку жене это не нравилось, он ничего не мог с этим поделать. Хьюго поцеловал её в губы, взял за руку и помог спуститься со стола.

Его член уже умолял об освобождении, но мужчина сдерживал свои порывы. Всякий раз, когда герцог оставался наедине с женой, его переполняло нетерпение. Если бы женщина перед ним не была Люсией, а одной из тех, с которым Хьюго спал в прошлом, ему было бы всё равно. Мужчина просто отбросил её недовольство и овладел бы женщиной там, где хотел. В конце концов, для всех этих дам было верно одно: даже если их рот утверждал, что они этого не хотят, их тела не возражали.

Но Хьюго мало-помалу узнавал свою жену. Он уже знал, что если девушка сказала, что что-то ненавидит, значит, она это действительно ненавидит, а если говорит, что чего-то не хочет… То муж не будет её заставлять, поскольку уважал волю супруги.

Мужчина подумал о том, знает ли Люсия о его глубоком уважении к её чувствам? Глядя на невинный взгляд супруги, когда она спускалась со стола, он заключил, что та ничего не подозревает.

 - Ты собираешься прогуляться? – спросил Хьюго.

Поскольку Люсии нравилось гулять после ужина, мужчина решил на время отложить свою работу, чтобы потворствовать своему желанию проводить с ней больше времени. Ему также нужно было успокоить жар в своём теле.

 - Да.

 - Пойдём вместе. Или это доставит тебе неудобство?

 - Нет, всё нормально.

Девушка ответила быстро и весело. Это была первая прогулка мужа с ней. Увидев, какое счастливое и радостное выражение появилось на лице супруги, Хьюго повернулся и неловко откашлялся. Он даже не подозревал, что подобная идея вызовет такую реакцию у Люсии.

Лето ещё не наступило, так что вечерний ветерок был довольно свеж. Когда девушка шла рядом с Хьюго, то бросала на него взгляд украдкой. Она была счастлива, что муж был так внимателен к ней, ведь он шёл медленно, приравнивая свой шаг к маленьким шажкам Люсии. Какое-то время девушка сдерживалась, чтобы не сказать о том, что ей всегда хотелось прогуляться с мужем.

Они больше походили на любовников, чем на пару, связанную узами брака через контракт.

 - В этом году я подумывала о том, чтобы наполнить сад цветами. Правда, это мой первый раз, так что, возможно, получится несколько безвкусно.

 - Разве цветы могут быть безвкусными?

 - Конечно. Искусство украшения сада намного глубже, чем просто высаживание цветов в соответствии с их сочетанием по оттенкам. Красивый сад требует соблюдения соответствующей гармонии. Хорошего садовника действительно трудно заполучить. Большинство из них уже работают в других семьях.

 - Тогда всё, что мне нужно сделать, это переманить одного из них, - сказал Хьюго.

 - Это не так просто, как кажется. Как ты думаешь, если бы другая знатная семья предложила Джерому некоторую сумму, он бы ушёл?

 - … Ты права, - был вынужден согласиться герцог с женой.

Люсия была в хорошем настроении, а потому говорила больше обычного. Слушая голос девушки, он чувствовал себя гораздо лучше, а потому решил, что когда не будет слишком занят, начнёт чаще гулять с женой.

 - Сейчас темно, так что ты, наверное, не видишь этого, но днём это дерево отбрасывает густую тень. Я каждый день пью чай под его кроной. Говорят, что оно здесь с тех пор, как был построен замок, а значит, дерево старше ста лет, - продолжала говорить Люсия.

 - Неужели? – в этот момент Хьюго обратил взгляд на огромное раскидистое дерево. Он сам жил в этом замке с детства, но впервые слышал об этом долгожителе. Герцог никогда не интересовался подобными вещами.

 - Выглядит неплохо. Думаю, будет неплохо сначала сделать это там.

 - Что? – не понял мужчина.

 - Я думала, что можно попробовать заняться любовью там.

Он не мог видеть лица жены из-за сгустившейся темноты, но, вероятно, её ротик сейчас был широко открыт, а лицо было пунцово-красным. Белое лицо Люсии таинственным образом всегда в минуты смущения становилось красным, точно спелое яблоко.

Глядя на девушку, которая быстрее пошла вперёд, Хьюго рассмеялся и схватил её за запястье, прежде чем затащить Люсию за дерево, о котором та только что говорила. Он обнял жену за талию и тут же прижал её спиной к шершавому стволу дерева.

Девушка сдержала вскрик, когда муж укусил её за мочку уха. В следующий момент он прошептал жене на ухо:

 - Если ты не будешь сопротивляться, то всё будет по-настоящему.

Хьюго был доволен тем, что девушка не стала противиться, хотя он давал шанс ей сбежать, толком не удерживая, лишь целовал, пока у Люсии полностью не сбилось дыхание.

http://erolate.com/book/698/11860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку