34 / 113

Я быстро подняла руку, которой держалась лодыжку, и схватила металлический стержень. Мы стояли друг против друга в тупике.

Лодыжка продолжала болеть, а по лбу катился холодный пот. Я знала, что сейчас обстоятельства складываются не в мою пользу. Внезапно вспыхнула вспышка света. В моём сознании возникла лысая и блестящая голова. Как было бы здорово, если бы этот лысый и афро появились прямо сейчас?

Пока я молилась, я увидела вспышку света.

 – Старшая сестра? Дочь лидера группы Ямагути? – не очень уверенный голос прозвучал позади длинноволосого парня, заставив его обернуться и посмотреть.

 – А! Сяо Гуан! Сяо Ай (1)! – взволнованно закричала я.

Это действительно были лысый и афро! Афро был тем, кто крикнул "старшая сестра".

Смотрите, смотрите, вот что называется судьбой!

Рот лысого дёрнулся, когда он заскрежетал зубами и сказал:

 – Кто такие Сяо Гуан и Сяо Ай?!

 – Это не имеет значения. Почему вы здесь, ребята? – я вспомнила, что они говорили раньше, и припомнила, что они сказали, что контролируют этот район. – Может быть, вы ждали здесь, чтобы остановить меня?

Лысый продолжал скрежетать зубами и сказал:

 – Не позволяй своему воображению разгуляться!

 – Вообще-то мы только что закончили учёбу и собирались срезать путь домой, – любезно ответил афро.

 – Женщина, что ты тут делаешь? – спросил лысый.

 – Идиот! Разве ты не видишь, что на меня напал этот извращенец?! – сердито крикнула я.

Разве это не ясно? Я сидела на корточках, блокируя металлический стержень длинноволосого парня; неужели они думали, что мы позируем для сцены действия или фотосессии?

 – Мда... – лысый посмотрел на троих, лежащих на земле, "притворяющихся мертвыми", нахмурился, а затем спросил. – Ты положила этих троих?

 – Угу! – гордо фыркнула я. 

В глазах лысого промелькнуло понимание, прежде чем он медленно подошёл к длинноволосому мужчине и отшвырнул его в сторону. Длинноволосый парень был отброшен в угол, чтобы "предаться воспоминаниям" со своими приятелями.

Лю Цзин испуганно ахнула, увидев, что у меня повреждена лодыжка. Лысый решил вернуть нас к себе, чтобы помочь мне наложить лекарство на лодыжку и помочь Лю Цзин успокоиться.

Дом лысика был совсем рядом с нашим, всего в квартале отсюда. Неудивительно, что мы ездим на одном автобусе.

Когда лысый открыл входную дверь, я неожиданно увидел товарища Цинь Хао!

Лысый указал на Цинь Хао и представил:

 – Это мой брат.

ОМГ! Лысый на самом деле был братом Цинь Хао! Младший брат Цинь Хао на самом деле был лысым! Неудивительно, что я подумала, что лысый похож на кого-то, потому что он похож на Цинь Хао, ах.

Цинь Хао тоже немного испугался, увидев мою жалкую фигуру, но быстро усадил меня на диван и позволил своему брату помочь мне растереть лодыжку лекарственным вином.

 – Сяо Гуан... – я нахмурилась и позвала его, он использовал слишком много силы.

Лысый дёрнулся, но тут же прибавил силы и сказал:

 – Меня зовут Цинь Ян. Не называй меня Сяо Гуан. Он тоже не Сяо Ай. Его зовут Гао Фань Юй.

Афро, Гао Фань Юй, одарил меня дружелюбной улыбкой. Я тоже улыбнулась и кивнула ему.

Покончив с моей проблемой, мы впятером уселись на диван, вчетвером ожидая, когда Лю Цзин придёт в себя.

Допив пятый стакан воды, который протянул Цинь Хао, Лю Цзин наконец успокоилась. Она с благодарностью посмотрела на меня:

 – Спасибо тебе, воительница, за моё спасение. Эта скромная девушка может только обещать вечную клятву жизни!

Эй, что с ней такое? Она ведь не "пройденная", не так ли?

 – Очень странно, когда ты называешь меня воительницей. Меня зовут Ся Ин. Ты можешь называть меня Сяо Ся, Сяо Ин, Сяо Цзе (2) или просто Ин. Кроме того, отбрось мысль о том, чтобы поклясться мне своей жизнью, я замужем.

Если бы она действительно поклялась мне жизнью, было бы чудом, если бы Хань Лэй не рассердился на меня.

Лю Цзин моргнула невинными и чистыми глазами, прежде чем озадаченно спросила:

 – Тогда что ты имела в виду, говоря об удовлетворении одной просьбы?

Как только она это сказала, Цинь Хао, Цинь Ян и Гао Фань Юй посмотрели на меня, как на извращенку. В их глазах читалось явное отвращение, и Цинь Хао преувеличенно громко вздохнул.

Почему их мысли были такими грязными? Моя пожизненная репутация!

Я беспомощно сказала:

 – Лю Цзин, моя так называемая просьба определённо не подразумевала то, что ты думаешь, клянусь... я просто хотела узнать о твоих отношениях с Хэ И.

Как раз в этот момент Цинь Хао внезапно встал и пошёл открывать дверь.

В дверь даже не позвонили, что он делает?

Ко всеобщему удивлению, когда он открыл дверь, я выглядела так, словно увидела привидение. Хань Лэй! Это был Хань Лэй!

Все уставились на улыбающегося Хань Лэя, который шёл ко мне, прежде чем все вместе уставились на меня, ожидая моей реакции.

Я задрожала от страха и почувствовала, как онемел мой череп, когда увидела, что Хань Лэй идёт ко мне. На нём не было очков, и муж улыбался так широко, что это было немного страшно.

– Привет, муженёк! Какое совпадение!

________________________________________

1. Сяо – термин, используемый для обращения к знакомым людям младшего возраста. Сяо Гуан – Лысый. Сяо Ай – Афро.

2. Цзе – термин, используемый для обращения к женщине старше по возрасту.

http://erolate.com/book/699/11375

34 / 113

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Одна ночь снисхождения 2 Глава 2. Внезапный брак 3 Глава 3. Союз свекрови и невестки 4 Глава 4.1. Муженёк, не приближающийся к женщинам 5 Глава 4.2. Муженёк, не приближающийся к женщинам 6 Глава 5. Соблазнить мужа – это сложно 7 Глава 6. Соблазнение на кухонном столе 8 Глава 7.1. Смертельный афродизиак свекрови 9 Глава 7.2. Смертельный афродизиак свекрови 10 Глава 8.1. Кичику Мегане (1) 11 Глава 8.2. Кичику Мегане 12 Глава 9.1. Истинные цвета большого злого волка 13 Глава 9.2. Истинные цвета большого злого волка 14 Глава 10.1. Родительский дом Золушки 15 Глава 10.2. Родительский дом Золушки 16 Глава 11.1. Хорошее пастбище не даёт жалкой лошади есть 17 Глава 11.2. Хорошее пастбище не даёт жалкой лошади есть 18 Глава 12.1. Нельзя провоцировать человека, который ест уксус 19 Глава 12.2. Нельзя провоцировать человека, который ест уксус 20 Глава 12.3. Нельзя провоцировать человека, который ест уксус 21 Глава 13.1. Кто кого дисциплинирует 22 Глава 13.2. Кто кого дисциплинирует 23 Глава 13.3. Кто кого дисциплинирует 24 Глава 14.1. Таинственный юноша 25 Глава 14.2. Таинственный юноша 26 Глава 14.3. Таинственный юноша 27 Глава 15.1. Домашнее насилие появляется по соседству 28 Глава 15.2. Домашнее насилие появляется по соседству 29 Глава 15.3. Домашнее насилие появляется по соседству 30 Глава 16.1. Заботы свекрови 31 Глава 16.2. Заботы свекрови 32 Глава 17.1. Красотка, спасающая красотку 33 Глава 17.2. Красотка, спасающая красотку 34 Глава 17.3. Красотка, спасающая красотку 35 Глава 18.1. Добрая свекровь борется со злой свекровью 36 Глава 18.2. Добрая свекровь борется со злой свекровью 37 Глава 19.1. Супружеские пары должны вместе преодолевать трудности 38 Глава 19.2. Супружеские пары должны вместе преодолевать трудности 39 Глава 19.3. Супружеские пары должны вместе преодолевать трудности 40 Глава 20.1. Волнуется один человек, советует вся семья 41 Глава 20.2. Волнуется один человек, советует вся семья 42 Глава 20.3. Волнуется один человек, советует вся семья 43 Глава 21.1. За кулисами 44 Глава 21.2. За кулисами 45 Глава 21.3. За кулисами 46 Глава 22.1. Боец 47 Глава 22.2. Боец 48 Глава 22.3. Боец 49 Глава 23.1. Жить с маленьким парнем 50 Глава 23.2. Жить с маленьким парнем 51 Глава 23.3. Жить с маленьким парнем 52 Глава 24.1. Носить маски вместе 53 Глава 24.2. Носить маски вместе 54 Глава 24.3. Носить маски вместе 55 Глава 25.1. Все – семья 56 Глава 25.2. Все – семья 57 Глава 25.3. Все – семья 58 Глава 26.1. Дружба в темноте 59 Глава 26.2. Дружба в темноте 60 Глава 26.3. Дружба в темноте 61 Глава 27.1. Расставание без обид 62 Глава 27.2. Расставание без обид 63 Глава 27.3. Расставание без обид 64 Глава 28.1. Преимущества дождя 65 Глава 28.2. Преимущества дождя 66 Глава 28.3. Преимущества дождя 67 Глава 29.1. Истинный глава семьи 68 Глава 29.2. Истинный глава семьи 69 Глава 30.1. Феминизм 70 Глава 30.2. Феминизм 71 Глава 30.3. Феминизм 72 Глава 31.1. Воссоединение молодожёнов 73 Глава 31.2. Воссоединение молодожёнов 74 Глава 31.3. Воссоединение молодожёнов 75 Глава 32.1. Содержанец 76 Глава 32.2. Содержанец 77 Глава 32.3. Содержанец 78 Глава 33.1. Страсть между мужем и женой 79 Глава 33.2. Страсти между мужем и женой 80 Глава 33.3. Страсть между мужем и женой 81 Глава 34.1. Ся Ин – версия заботливой сестры 82 Глава 34.2. Ся Ин – версия заботливой сестры 83 Глава 34.3. Ся Ин – версия заботливой сестры 84 Глава 35.1 85 Глава 35.2 86 Глава 35.3 87 Глава 36.1. Внутренние дела 88 Глава 36.2. Внутренние дела 89 Глава 36.3. Внутренние дела 90 Глава 37.1. Два дня и одна ночь 91 Глава 37.2. Два дня и одна ночь 92 Глава 37.3. Два дня и одна ночь 93 Глава 38.1. Жаркая и пламенная ночь 94 Глава 38.2. Жаркая и пламенная ночь 95 Глава 39.1. Лихорадка не равна возбуждению 96 Глава 39.2. Лихорадка не равна возбуждению 97 Глава 40.1. Отдавая дань уважения тестю 98 Глава 40.2. Отдавая дань уважения тестю 99 Глава 41.1. Удивлены и обрадованы 100 Глава 41.2. Удивлены и обрадованы 101 Глава 41.3. Удивлены и обрадованы 102 Глава 42.1. Мужчина тоже с утренней тошнотой 103 Глава 42.2. Мужчина тоже с утренней тошнотой 104 Глава 43.1. Соперничество за благосклонность 105 Глава 43.2. Соперничество за благосклонность 106 Глава 44.1. Выбор мужа для ребёнка 107 Глава 44.2. Выбор мужа для ребёнка 108 Глава 45. Эпилог. Монолог Ся Ин 109 Глава 46.1. Эпилог. История Циня и Сюнь 110 Глава 46.2. Эпилог. История Циня и Сюнь 111 Глава 46.3. Эпилог. История Циня и Сюнь 112 Глава 47. Эпилог. За очками 113 Глава 48. Эпилог. Речь маленькой Ин

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.