– Ваше Величество! – Гу Чан Дэ поспешил сообщить с тревогой, – горничная Дэ Фэй повесилась в тюрьме.
Выражение лица Императора Юаньчэня стало свирепым. Его взгляд был необычайно холодным. Совершив преступление против ветра (1), герцог Ань, этот вероломный чиновник. Похоже, он считает, что прожил слишком долго!
Увидев, как женщина на полу облегчённо выдохнула, гнев Императора Юаньчэня взлетел ещё выше.
– Дэ Фэй не созналась?
– Ваше Величество, Её Светлость Дэ Фэй уже сошла с ума. Она больше не может узнавать людей, – вспомнив взъерошенный вид Дэ Фэй и то, как она кусала людей, едва завидев их, Гу Чан Дэ беспомощно покачал головой.
– Хорошо. Они хорошо сошли с ума, хорошо умерли! Гуй Фэй, ты действительно очень способная! – Император Юаньчэнь хлопнул ладонью по столу и встал, не задерживаясь больше. – В таком случае, присмотри как следует за этим дворцом Юй Е. Чжэнь исполнит твоё желание!
Гу Чан Дэ побежал за Императором Юаньчэнем, чтобы догнать его. Он был так напуган, что опустил голову. Это был первый раз, когда Император Юаньчэнь впал в такую ярость за последние несколько лет. Хлопок ладони, только что прозвучавший во дворце Гуй Фэй, едва не заставила весь стол подпрыгнуть.
– Гу Чан Дэ, подготовь Императорский указ.
* * *
На следующий день, как только вышли два Императорских указа Юаньчэня, весь Шэнцзин был в смятении.
Пыль вокруг случая, когда Фэй Лю впала в бессознательное состояние, была устранена (2). Цэфэй шестого принца оправилась и была освобождена от обвинений. Однако наказание по этому делу не было смягчающим.
Дэ Фэй была разжалована в простолюдинки и отправлена в Холодный Дворец. Третий принц, Чжун Чжэн Цин, который родился от неё и умер преждевременно, был записан под именем Хуан Гуй Фэй в генеалогической летописи.
Титул герцога Аня превратился из наследственного титула в титул, который был понижен в должности через три поколения. Что же касается Гуй Фэй, то из дворца пришло известие, что после этого удара она тяжело заболела и сейчас выздоравливает во Дворце Юй Е.
Знатные и влиятельные кланы могли спокойно относиться к возвышению и понижению Императорских наложниц, однако их сердца трепетали от страха, когда они слышали, что герцог Ань был понижен в звании.
Герцогский титул был пожалован покойным Императором и передавался по наследству. Как только вышел Императорский эдикт Императора Юаньчэня, его поступок, несомненно, означал неуважение к покойному Императору. Более того, он самым жестким образом отрезал будущее Дома герцога Аня. Императорские цензоры последовательно подавали обескураживающие записки, но все они были отосланы обратно Императором Юаньчэнем. Он действительно редко проявлял такую непреклонность.
В возрасте семидесяти лет герцог Ань поклонился и поблагодарил за милость государя. Однако после этого он внезапно потерял сознание и остался без сознания.
В доме герцога, кроме первенца, которого всё ещё можно было считать многообещающим, не было компетентного преемника. Несмотря на то, что они владели герцогством Ань, они уже были историей прошлого. Прямо сейчас Император Юаньчэнь лишил их наследственного титула. Внешне это выглядело как "титул, который был понижен после трёх поколений". На самом деле их путь был отрезан.
* * *
Когда Чжун Чжэн Линь получил эту новость, он равнодушно кивнул. Предыдущее волнение Му Си Яо, казалось, принесло пользу. Эта женщина наверняка гордится собой в данный момент. Впрочем, это было не так уж и плохо. По крайней мере, Чжун Чжэн Чунь не осмелится действовать опрометчиво в краткосрочной перспективе. После этого случая роды Му Си Яо станут более гладкими, и он также сможет отбросить заботы об отъезде, которые будут беспокоить его.
* * *
Как и ожидал Чжун Чжэн Линь, Му Си Яо весело смеялся во дворе Даньжо.
Она ждала несколько дней. Результат, который она хотела увидеть, наконец-то свершился. Хотя она не могла вырвать герцога Аня и его соратников с корнем, нанести им серьёзные увечья было уже достаточно неплохим результатом. Решение Императора Юаньчэня на этот раз несло в себе атрибуты мудрого монарха.
Без поддержки герцога Аня Гуй Фэй не представлял никакой угрозы. Более того, она была заключена Императором Юаньчэнем во дворце Юй Е. Её не выпустят без Императорского приказа.
Му Си Яо находилась в приподнятом настроении. Придя в хорошее настроение, она повела Чэн Цина прогуляться по саду.
Момо Чжао и Мо Лань последовали за ними. Когда они увидели яркую внешность своей хозяйки, они наконец поняли, что идти на большие неприятности и проявлять излишнее беспокойство о ней в то время не было необходимости. Они просто напрашивались на ненужное беспокойство. Неудивительно, что, когда все во дворе утонули в пессимистической атмосфере, хозяйка, с другой стороны, проревела, что как только она их поймает, то сдерет с них шкуру и раздерет их плоть. Как оказалось, она держала в руках жемчужину мудрости (3).
______________________________________
1. Совершение преступления против ветра – это китайская идиома, означающая совершение преступления в разгар разгона преступности.
2. Пыль осела – это китайская идиома, которая означает "разобраться"; завершить изучение какого-то вопроса.
3. Держать жемчужину мудрости – это китайская идиома, которая означает быть наделённым экстраординарным интеллектом / справляться со всеми вопросами с помощью схем и стратегий.
http://erolate.com/book/703/13773
Сказали спасибо 0 читателей