Читать History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 9 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возможно, дело было в пристрастии Вивиан к своей работе, но она обладала исключительной наблюдательностью и была известна своим острым зрением. Между этими двумя мужчинами была небольшая разница, так как Рэй определенно был выше и крупнее Императора.

Независимо от того, что Рэй носил плащ с капюшоном, его силуэт тела всё ещё виден. Эти широкие плечи и крепкое тело были результатом многих часов тренировок.

Однако из-за вчерашнего инцидента она не могла не думать о Его Величестве. Кроме того, цвет глаз Рэя слишком напоминал глаза Императора.

"Я точно встретила взгляд Его Величества".

К счастью, если бы вуайеризм (1) Вивиан беспокоил его, у девушки уже был бы меч на шее, так как ей нечего было сказать, чтобы защитить себя, даже если бы она была убита рукой Императора.

В конце концов, Вивиан не умерла. То, что Император не обратил внимания на её дерзость, было очень великодушным поступком с его стороны.

"По крайней мере, я жива".

Вивиан громко кашлянула всё ещё хриплым со сна голосом и открыла рот.

– У господина голубые глаза?

– ... Кажется, Вы всё неправильно поняли.

Рэй потянул за край капюшона, который свисал до кончика носа, чтобы ещё больше закрыть лицо. Под капюшоном у него была белая маска на половину лица, так что опознание этого мужчины казалось сложной задачей.

"Неужели ему так не нравится, когда видят его лицо?"

Хотя его поведение было довольно подозрительным, Вивиан проигнорировала это. С тех пор как девушка начала работать в библиотеке, она видела, как не один ученый скрывал свою личность, и каждый по своим причинам.

Во всяком случае, были даже те из них, кто внезапно начал ругаться или бормотать что-то в воздух. Однако этот мужчина казался Вивиан похожим на джентльмена.

В любом случае, это не то поведение, которое она находила необычным, поскольку все остальные посетители библиотеки были такими же. Это была просто разница между "отвали" и "пожалуйста, не обращай на меня внимания".

Когда она подтолкнула список к мужчине, он изящным почерком написал свое имя "Рэй" и свою принадлежность к "Башне ученых". Рука, выскользнувшая из складок темного плаща, была изящной, но в то же время его кровеносные сосуды выпирали, как будто руки часто выполняли тяжелую физическую работу.

"Часто ли он практикуется в фехтовании?"

Внешне Рэй был похож на ученого, но все же напоминал аристократа. Тон его голоса был консервативным и элегантным, но руки – грубыми, как у рыцаря.

"Почему у него так много секретов?"

Рэй был из тех людей, которые пробуждают воображение и любопытство автора. Не нуждаясь в идентификации его личности, она была вдохновлена беседой и исследованием.

Вивиан посмотрела на живой, дышащий материал для своего романа и злобно усмехнулась. В голове она придумывала различные интриги, но выглядела так же мило, как маленький ребенок, который замыслил какую-то пакость.

Понаблюдав за ней некоторое время, Рэй достал носовой платок, и с первого взгляда можно было сказать, что он дорогой. Прежде чем Вивиан успела что-то сказать, Рэй легонько прижал платок к её носу. Мягкое прикосновение осталось на её лице.

Чистый и аккуратный аромат проникал глубоко в её нос. Это был запах Рэя.

– У Вас идёт кровь.

– А?

Рэй откровенно уставился на Вивиан, прежде чем повторить свои слова теплым тоном.

– Кажется, Вы уже наверняка перегружены работой. Поскольку смена скоро заканчивается, почему бы Вам не отдохнуть?

Когда низкий и мелодичный голос защекотал ей уши, Вивиан, у которой не было иммунитета к подобным вещам, скривила лицо.

Как только она поняла, что у неё кровоточит нос, её лицо вспыхнуло. Когда сердце девушки забилось быстрее от волнения, она глубоко сглотнула.

Слишком близко...

Прежде чем она успела отвернуться и избежать его взгляда, Рэй передал платок Вивиан и аккуратно, без малейших колебаний отошел.

Она чувствовала себя полной идиоткой из-за того, что стеснялась его присутствия.

_______________________

1. Вуайеризм – сексуальное расстройство, характеризуемое побуждением подглядывать за обнаженными людьми, эротическими сценами для достижения полового возбуждения и удовлетворения.

http://erolate.com/book/704/41102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку