Читать History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 24 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод History at the library / Однажды в библиотеке: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – О да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Вот почему я упорно трудилась, чтобы меня назначили в библиотеку, когда я впервые попала в Императорский дворец.

Библиотека в Императорском дворце была так велика, что найти нужные книги было трудно. Однако очарование заключалось именно в её грандиозных размерах. Ощущение, будто случайно нашёл драгоценный камень после того, как Вивиан побродила вокруг, возникало каждый раз. Ощущение того, что она отправляется в приключение, заставляло сердце девушки трепетать от волнения.

Для неё книги были путеводителями, которые переносили Вивиан в новый мир, который она не смогла бы испытать в реальности.

 – Действительно, ты знаешь довольно много.

Она знала, что их хобби – бродить по библиотеке в поисках новых книг – было чем-то, что объединяло их. Вивиан пришла в восторг от мысли, что нашла что-то общее с Рэем.

 – Честно говоря, я мечтаю объехать все уголки Империи в поисках книг, вышедших из печати. Ну... поскольку я очень хорошо понимаю, что не могу покинуть Императорский дворец, я удовлетворяюсь тем, что у меня есть.

Она была вынуждена закончить фразу таким образом и впала в депрессию. Вивиан открыла рот, чтобы освежить атмосферу, которая уже начала спадать.

 – Это весело? Это ведь философия, не так ли?

Это замечание явно показывало, что философия ей не по душе. На это Рэй ответил со знанием дела, перевернув страницу:

 – У меня нет явного предпочтения к книгам. Я отношусь к тому типу читателей, которые жаждут разнообразного набора знаний и мнений.

 – Ух ты... С такой скоростью Ты в конечном итоге прочтёшь все книги в библиотеке.

 – Я прочёл подавляющее большинство из них.

 – ... Прошу прощения?

Вивиан ответила вопросом, как будто ей было трудно поверить в слова собеседника, и оглядела библиотеку. Библиотека была заполнена сотнями, тысячами, десятью тысячами книг, так что было трудно осмотреть их все одним взглядом. Для того чтобы прочесть все книги в библиотеке, казалось, даже двухсот лет будет недостаточно.

Вивиан, которая примерно закончила подсчёты в своей голове, посмотрела на Рэя, как на хвастливого ребёнка, и ответила с улыбкой:

 – Похоже, у тебя есть предпочтения.

Впервые с тех пор, как он сел, взгляд Рэя был направлен прямо на неё.

 – Тогда позволь представить тебе книгу, которая могла бы пополнить знания и проницательность Рэя.

Вивиан преисполнилась решимости библиотекаря представить ему интересную книгу. Это может быть шанс заработать очки у строгого и незаинтересованного учёного.

 – Тогда молись.

Возможно, его реакция была вызвана любопытством, которое достигло пика при словах о "новой книге". Рэй охотно отложил книгу, которую читал, и повернулся к ней.

 – В прошлый раз ты позаимствовал любовный роман. Если тебе понравилось читать его, то я хотела бы порекомендовать и эту книгу.

Вивиан умела не только давать советы по поводу личной жизни другим, но и давать рекомендации по книгам. Представляя Рэю новый любовный роман, она пыталась пробудить в нём желание романтики, о существовании которой он сам не подозревал.

 – Хотя это тоже любовный роман, жанр немного другой. Другими словами, в этом романе сочетаются две души, одна из которых – протагонист, чистый, как цветок, цветущий даже в отчаянии, в то время как другая... О, о?

Вивиан была на середине своего объяснения сюжетной линии страданий девушки и того, как она справляется со своей первой любовью. Тем не менее она почувствовала внезапный холодок несчастья, которое скоро должно было произойти.

Обложка книги и книга, которую она описывала, не совпадали.

Внезапное инстинктивное беспокойство, которое подсказало ей, что что-то определённо пошло не так, ошеломило девушку. Её рот, который взволнованно объяснял, тут же закрылся.

"Подождите. Обложка книги, которую я сейчас держу в руках, выглядит довольно знакомой".

Цвета, которые, казалось, страстно горели! В тот момент, когда Вивиан пришла в себя, она вздрогнула от удивления и проверила название книги.

Когда она, заикаясь, начала читать название, с другого конца стола послышался ровный голос Рэя.

http://erolate.com/book/704/46606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку