Пришло время идти домой, я немедленно собрался и пошел к выходу. Если я свалю очень быстро, то Курусу не успеет меня догнать. Она явно обозналась, так что если я быстро сбегу, то…
- Ку… Курусу!? – она настигла меня возле ящиков с обувью, ее дыхание было сбито. Она что, бежала за мной?
Раздевалка расположена довольно далеко от комнаты клуба «исследований в области человеческой культуры» на четвертом этаже здания старой школы, а стойки для обуви находятся в новом корпусе, в паре метров от выхода.
- Быстрее, пошли! Другие будут преследовать нас, если не поспешим! - Курусу надела туфли и побежала.
В замешательстве я тоже надеваю обувь и гонюсь за ней. Чего? Что вообще происходит?
- Разве ты не пойдешь домой со всеми? - я говорил о других членах клуба.
Чтобы побыть с Курусу как можно дольше, они последуют за ней до самой стойки для обуви.
- Сегодня я подумала, что хочу поехать домой с Окутани-куном, поэтому я убежала - Курусу показала мне язык.
Мое сердцебиение учащается. Я продолжал думать, что нехорошо разбрасывать пустые надежды, но даже в этом случае мое воображение начало бурлить. Возможно, я могу подержать ее за руку. Возможно, я смогу обнять ее. Может быть, мы можем поцеловаться. Может быть, мы можем поделать эротические вещи.
Хотя я знаю, что это невозможно, я не знаю, как ограничить дикие фантазии старшеклассника мужского пола.
- Ну же, скажи что-нибудь. Ах, у тебя были планы? Может я не вовремя?
- Нет, у меня нет планов на сегодня…
Мы уже достигли места, где за нами больше не следили, и пошли дальше не оглядываясь. Я не могу идти рядом с ней, поэтому иду немного позади Курусу.
- Окутани-кун, где ты живешь?
- Около станции Нишисоношоу (Nishisonochou)
Курусу удивленно приподняла брови:
- Прости, я не знаю где это.
Прошло больше месяца с тех пор, как Курусу перевелась сюда, но она похоже не изучала окрестности.
- Это около 20 минут езды на велосипеде от станции Микура.
Ближайшая станция к средней школе Хашидзуме - станция Ичикура. Дальше станция Микура. Станция Микура - ближайшая к Нисисону, где я живу. Между станцией Ичикура и станцией Микура нет станции Футакура. А идет станция Китайчикира (тут чисто японская шутейка, для названий станций используют кандзи - Ichi = 1, Futa = 2 и Mi = 3, то есть вместо ожидаемой двойки между 1 и 3, там какое-то левое название)
- Ах, это так близко ... мой дом находится недалеко от станции Микура.
Мы остановились возле вокзала. Здесь обычно полно студентов. Однако, так как мы ушли рано, и многие клубы еще работают, студентов тут не так много. Не было никаких других членов клуба, видимо они не побежали за нами.
- И чем знаменита твоя станция?
- Дай подумать ... там есть известный парк - Нисисоно Парк. Он известен как исторический парк руин.
- Исторический парк руин? Это еще что такое?
- Кажется, там нашли какие-то старые постройки периода Яёи, так что парк признали местом культурного достояния. Но по сути там просто всякие камни и прочий хлам, который когда-то был домами, но они уже давно развалились.
Курусу кивает, в восхищении. Автобус приехал, мы оба сели в него. Я думал, что должен ехать стоя, но Курусу села и позвала меня:
- Проезд на этом автобусе бесплатный.
Этот автобус в основном используется только учениками средней школы Хашидзуме. На этом маршруте мало кто из посторонних едет. Когда я сам возвращаюсь домой, я сижу, но сейчас я рядом с Курусу…
- В чем дело? - Курусу склонила голову на бок – садись давай – она похлопала по сидению рядом с собой.
Я сел рядом с Курусу. В этот момент от Курусу доносился хороший запах. Я не чувствовал аромата на улице, но в более тесном автобусе он хорошо улавливается. Кажется, запах идет от ее длинных каштановых волос. Какой интересный шампунь. Только это может заставить меня потерять сознание.
- Я до сих пор не знаю где тут что расположено.
- Недавно был сезон роста глициний (цветок такой)
Сезон глицинии - первая треть мая. Сейчас уже последняя треть мая. Сезон глицинии окончен.
- Ааа, я хотела бы это увидеть… - она надула щеки, чтобы выглядеть разочарованной, и посмотрела на меня - это все вина Окутани-куна!
- Я тут причем?
- Ты, правда, не понимаешь? Если бы ты стал ближе ко мне, я бы, наверное, узнала о глициниях раньше и пошла бы навестить их! - это крайне иррациональная причина злиться.
Если она немного поищет инфу в сети или расспросит друзей, она сможет собрать достаточно информации, чтобы это узнать. Я почувствовал странное ощущение в груди. Тон Курусу, и ее легкая улыбка. Похоже она шутит. Курусу посмотрела мне в лицо, словно проклинала меня.
- Ну почему ты не хочешь дружить со мной?
- Я дружу с тобой. Мы в одном клубе и видимся каждый учебный день.
- Я не о клубе.
- Не то чтобы я не хотел с тобой дружить, просто у тебя итак куча друзей.
- Я хочу с тобой подружиться - это то, что известно как благосклонность людей, стоящих на вершине?
Типа - я могу быть другом даже такому как ты? Гордись, что я снизошла до тебя? Мне посчитать себя польщенным? Мне теперь влюбиться в ее доброту и открытость даже к таким неудачникам как я? Я почти влюбился, стоит отметить, ее грубая тактика дает плоды. И перед тем как влюбиться в нее по уши, я построю между нами волнорез (штука такая, ставиться недалеко от берега, волна бьется об него и силы волны угасает, чтобы вода не накрыла берег)
- Курусу…
- А? - Курусу смотрит на меня удивленным взглядом.
- Ах, э-к ... - я чувствую, что становлюсь ближе к Курусу, и эта симпатия растет все больше. Но я должен сказать, то что я должен. И разрушить наши отношения, пока все не зашло слишком далеко.
- Я не ненавижу тебя, или еще что-то такое, но…
- А? Что вы имеете в виду?
- … не нужно так стараться, чтобы быть ближе со всеми. Не надо быть другом каждому, иначе такую доброту могут неверно понять.
Когда я смотрю на Курусу, ее зрачки расширились, как будто она была сильно удивлена. Ей, вероятно, нужно время, чтобы переварить смысл моих слов. Но будет лучше, если мы все решим заранее, пока это недопонимание не зашло слишком далеко
http://erolate.com/book/712/10376