Тонкс медленно приходит в себя, но когда слова Гермионы достигают ее ушей, ее глаза поднимаются, чтобы встретиться с глазами другой ведьмы, и она говорит хриплым голосом.
"Ч-что? О чем ты говоришь? Я сделал эту форму совершенно идентичную тебе, большегрудая корова".
Гермиона пропускает это маленькое оскорбление мимо ушей, сосредотачиваясь на том, что она считает очевидной ложью. Она хмурит брови, и ее тон недоверчивый, когда она немного смеется, не веря своим ушам.
"Совершенно идентичные?! Ты самая горячая шлюха, которую я когда-либо видел, Тонкс!"
Тонкс покачала головой, все еще слабая, но совершенно упрямая в своей позе.
"Гермиона, на днях я принял оборотное зелье с твоим волосом в нем, чтобы в точности тебя скопировать!"
Это заставило другую ведьму замолчать. В конце концов, вмешался Гарри.
"Она не врёт, Гермиона.. За исключением языка тела, ты выглядишь точно так же "
В комнате воцаряется тишина, Гермиона хватает лицо Тонкс и пристально вглядывается в него. Конечно, со всеми следами спермы, слез и слюней нелегко узнать себя. Затем она наклонилась и схватила огромные сиськи, которыми в настоящее время щеголяет Тонкс. И это, по-видимому, тоже ЕЕ огромные сиськи. Гермиона на мгновение ощупывает Тонкс, а затем протягивает руку и ощупывает себя.
Она никогда не думала, что ее сиськи действительно такие большие. Приличного размера, да, но, увидев их на другой женщине, она действительно поняла, что все это значит для нее. Облизнув губы, Гермиона прижалась грудью к груди Тонкс и крепко обняла своего двойника, глядя вниз между ними, чтобы увидеть, что, ни одина пара не выделялся больше другой.
"...Хм. Это безумие".
"Да, у тебя лучшее тело, которое я когда-либо видел, Гермиона..."
Гермиона медленно кивнула, наконец соглашаясь с этим, прежде чем обратить острый взгляд на Тонкс и глубоко нахмуриться.
"И ты пыталась использовать это, чтобы обманом заставить моего мужчину заняться с тобой сексом, маленькая шлюшка!"
Глаза Тонк, технически ЕЕ глаза расширились от страха, прежде чем другая брюнетка быстро отступила.
"Э-э-э, подожди! Разве я сказала, что я Тонкс! Я не она! Здесь не используется оборотное средство! Я есть… Я - это ты! Из будущего!"
Абсолютно абсурдное заявление заставило Гермиону резко остановиться, и взгляд на Гарри показал, что он был так же удивлен, как и она, хотя это быстро превращалось в развлечение. Это не было похоже на то, что Гермиона ДЕЙСТВИТЕЛЬНО злилась с самого начала. Ее возмущение было притворным. Но эта маленькая тропа, по которой пыталась пройти Тонкс, это ее оправдание… было бы забавно исследовать его. Насмешливо фыркнув, Гермиона тем не менее позволила улыбке расплыться по ее лицу.
"О, правда? И из какого ты времени? И если это правда, ты можешь рассказать нам все об этом".
Ее двойник выглядит немного загнанным в угол, пока Гарри наблюдает, заинтригованный тем, что сделает Гермиона. Облизнув губы, Тонкс открывает рот, а затем закрывает его, прежде чем, наконец, находит слова.
"Н-недалеко... На самом деле совсем недалеко. Я просто вернулась во времени, потому что М-Мастер занят тем, что использует свою новую шлюху, и мы решили, что я могу просто вернуться и использовать его молодое тело. Я... В конце концов, прошел всего день или около того!"
Ухмылка Гермионы стала хищной.
"Хорошо, "Будущая Я"... скажи, кто эта новая шлюха, с которой Гарри трахаеться прямо сейчас? Что он с ней делает?"
Тонкс вспыхивает ярко-красным.
"Н-Ну, это...… это, конечно, Тонкс! Она не забудет этого утром... особенно ее задница. Гарри долго и сильно шлепал ее, прижал лицом к кровати и устроил ей самую грубую порку, которую я когда-либо видела. Хотя, как Будущая Гермиона, я, конечно, определенно ЧУВСТВОВАЛА И НЕ ТАКОЕ! Он заставил ее кричать так громко, что задребезжали чертовы окна!"
На мгновение на лице Гермионы появляется задумчивое выражение, прежде чем она улыбается и кивает.
"Ну, тогда, пока Будущий Гарри разбирается с этой маленькой шлюшкой, я полагаю, что нам предстоит разобраться с Гарри, который у нас здесь. Мастер… как ты хочешь нас видеть?"
До этого момента мускулистый, хорошо сложенный волшебник молчал, позволяя Гермионе контролировать ситуацию, выступая опорой для нее, чтобы дразнить Тонкс. Теперь, однако, медленная улыбка расплылась по его лицу, когда он подумал, как будет иметь ДВУХ Гермион в своем распоряжении.
"...Поцелуй ее для меня, Миона".
Он оставляет неясным, с какой "Гермионой" он разговаривает, но в конечном счете именно ЕГО Гермиона реагирует достаточно быстро. Тонкс-В-Форме-Гермионы оказывается на спине с широко раскрытыми глазами, когда настоящая Гермиона прижимает ее и засовывает язык прямо в горло Тонкс. Их груди прижимаются друг к другу, и колени Гермионы широко раздвигают ноги Тонкс, когда она прижимается своей киской к другой ведьме.
Красивые одинаковые брюнетки создают прекрасное зрелище, Гарри ползет по кровати и в конечном итоге занимает свое место за стройной толстой задницей своей Гермионы, опускается на колени и протягивает руку, чтобы нащупать и размять ее ягодицы. Гермиона радостно стонет в рот Тонкс, но распутная ведьма не перестает целовать другую женщину, доминируя над языком своего двойника.
Даже если они сейчас играть роль девушки "из будущего", для Гермионы все равно важно, показать Тонкс, кто главный (не считая Гарри, конечно). Тем более, что младшей ведьме совершенно ясно, что отныне Тонкс будет опорой в их постели. Метаморфизм слишком полезен, чтобы им не пользоваться. Пока две одинаковые красавицы продолжают тереться друг о друга своими чувственными, пышными телами, Гарри переносит одну руку с задницы Гермионы на свой член, поглаживая его массивный, твердый ствол вверх и вниз. Одна порция спермы в горло Тонкс никогда не удовлетворит молодого человека. Он все еще безмерно жаждет большего.
Таким образом, жеребец помещает свой длинный член между двумя шлюхами, целующимися перед ним. Вместо того, чтобы толкаться в одну или другую, он скользит своим членом между их телами. Как и ожидалось, ощущение их распутных, пухлых, одинаковых половых губ, растекающихся вокруг ствола его члена и обнимающих его по всей длине, невероятно, и их влажность вместе с его преякулятом позволяет ему смазывать остальную часть их мягкой, податливой плоти.
Обе женщины теперь бессмысленно стонут друг другу в рот, когда Гарри засовывает свой член между ними, используя узкое пространство в середине их сладострастных форм в качестве новой дыры. Их влагалища становятся все влажнее и влажнее от постоянной поверхностной стимуляции, их клиторы ощущают скрежещущее присутствие пульсирующего члена так, как они никогда раньше не чувствовали.
Неудивительно, что и Гермиона, и Тонкс кончили в тот момент, когда Гарри начал эту новую забавную игру. Гермиона вскрикнула в унисон со своим двойником, и вместе они закончили тем, что покрыли гигантский член Гарри своими соками из кисок. Это только увеличило его длину, и в результате он мог трахаться еще быстрее между их дырок.
"О да, возьмите это, вы, грёбаные шлюхи. Я собираюсь кончить в одну из вас. Кто же это будет? Будущая или Настоящая? Блядь!"
Его маленький вопрос был в основном спонтанным, как и все грязные разговоры. Но это все равно зажгло огонь и в Гермионе, и в Тонкс, когда их одинаковые губы немедленно разомкнулись, чтобы попытаться убедить его пойти тем или иным путем.
"Пожалуйста, хозяин, внутрь меня! Черт возьми, вы такой большой! Вложите его в меня! Наполните мое лоно своей спермой! Розорвите свою никчемную маленькую ведьмочку-шлюшку! Эта шлюха из будущего, она, больше раз принимала тебя!"
"Нет! Сделай это во мне, Мастер! Гермиона получает это каждый день, пожалуйста, я умоляю тебя наполнить МОЕ лоно своей спермой! Обрюхати меня своим большим твердым членом! Заделай мне ребёнка!"
Гарри должен был признать, что Тонкс получила очки как за комментарий о деторождении, а также за то, что сильно кончила в самом конце своей мольбы. С дикой ухмылкой Гарри вытащил свой член, заставив обеих своих похотливых шлюх долго ждать в ожидании... а затем он погрузил его в верхнюю пизду, заполнив киску Гермионы до ее матки. Она радостно вскрикнула, а затем вернулась к доминированию над ртом встревоженной Тонкс своим языком.
Тонкс осталась немного расстроенной, когда Гарри жестко трахнул свою первую шлюху прямо на ней. Метаморфу было отказано в ее самом глубоком желании... и это отрицание снова делало ее влажной. Ведьма не могла не ответить на поцелуи Гермионы, и когда брюнетка начала ощупывать ее сиськи, отталкиваясь от тела Тонкс, чтобы выгнуть спину к Гарри, Тонкс неохотно застонала.
Она не получила член Гарри, по крайней мере, не в этот раз... В конце концов, Тонкс просунула руки между ног и потрогала пальцами свою мокрую пизду, увидев радостное глупое лицо Гермионы, когда Гарри до бесчувствия трахал девушку.
И когда он, наконец, вошел в Гермиону и наполнил ее своей спермой прямо на ее двойнике, Тонкс тоже сумела кончить, достигнув кульминации вместе с Гарри и Гермионой. Все трое испытали оргазм, прижавшись телами друг к другу. А потом все было кончено… но это же был только первый раунд.
Когда Гарри вышел из Гермионы, Гермиона, тяжело дыша, спрыгнула с Тонкс, метаморф мог видеть, что Гарри все еще был тверд. Более того, он задумчиво смотрел на нее. Тонкс действительно знала этот взгляд. Это был первый раз, когда это заставило ее разгорячиться и обеспокоиться, хотя возбуждение нарастало в ней, ведь она знала, чего Гарри хотел от нее.
Тонкс видела этот взгляд у многих студентов мужского пола в Хогвартсе. Она также получала его от многих несостоявшихся бойфрендов.
Но прежде чем Гарри успел спросить, Тонкс уже приготовилась. Прекрасное чувственное тело Гермионы растаяло, сменившись одной из любимых фантазийных форм Тонкс. Милая маленькая эльфийская девочка, не такая, как противные домашние эльфы, а как те, которых Тонкс видела в маггловских книгаг, с которыми ее познакомил отец.
Глаза Гарри загорелись, и его и без того твердый член немного подпрыгнул при этом виде. Она была далеко не такой пышной, как раньше, но ее молодое, эльфийское тело, безусловно, казалось, сделало свое дело. Гарри скользнул между ее ног и, наконец, протолкнул свой член в ее нуждающуюся пизду. Тонкс позаботилась о том, чтобы ее внутренности были эластичными, чтобы Гарри мог поместить весь свой гигантский член в ее проход, который она сделала довольно маленьким, чтобы соответствовать ее хрупкому телу.
Таким образом, член Гарри вскоре заполнил ее лоно и активно выпирал из ее тощего тела. Эльфийка, в которую превратилась Тонкс, радостно застонала и обвила своими худыми руками шею Гарри. Она попыталась сделать то же самое со своими короткими ногами, но Гарри был слишком мускулистым, слишком толстым в талии, чтобы она могла полностью сомкнуть ноги.
В конце концов, ей пришлось довольствоваться руками, когда Гарри входил и выходил из ее тугой, сжимающейся маленькой киски. Он трахал ее так в течение нескольких минут, прежде чем посмотреть в глаза и произнести одно-единственное слово.
"Темную Эльфийку".
Тонкс быстро перешла к более крупной, более чувственной форме Темного Эльфа, уже зная этот вид по интересу ее отца к DND. Теперь ее ноги были достаточно длинными, чтобы полностью обхватить его за талию, и хотя она не была такой пышной, как Гермиона, она была немного выше человеческой девушки. Гарри хмыкнул и ускорил темп, трахая ее смуглое, темно-серое тело так сильно, как только мог. Тонкс откинула голову назад и закричала от удовольствия, снова и снова кончая от его члена.
Так продолжалось некоторое время, пока Гарри трахал ее в форме разных фантастических существ. Однако его воображение оказалось сильнее, чем у Тонкс, и в конце концов ему пришлось описать, то чего он от нее хотел. К тому времени, когда он кончил, Тонкс была кем-то вроде суккуба с красной кожей, в комплекте с рогами и хвостом. Гарри определенно, казалось, немного наслаждался этой формой, так как он застонал, а затем резко вышел из ее влагалища, к большому разочарованию Тонкс. Он кончил на нее, а не внутри, окрашивая ее нынешнюю красную кожу в белый цвет своим семенем.
Суккуб, в которого Тонкс превратилась по приказу Гарри, застонал от разочарования, но это не помешало распутной девушке зачерпнуть немного семени Гарри из ее живота и облизать пальцы. Независимо от ее желания быть наполненной, как Гермиона, Тонкс знала, что ей нужно сказать.
"Спасибо вам… Мастер~"
- х-Х-х-
http://erolate.com/book/746/12194