Готовый перевод My Only Talent / Мой единственный талант: Глава 121

- Во-первых, вы можете провести ночь, думая о разврате и смотря классические ужасы и/или эротические фильмы в нашем театре Платона и зоне отдыха. Ваш второй выбор, если у вас есть разрешение от вашего кардиолога, чтобы выдержать ужасы, - это пройти через Хэллоуинское шоу в Доме с Привидениями, которое на несколько порядков интенсивнее чем то, что вы когда-либо испытывали где-либо еще на Земле. В-третьих, и, последнее, если ваше сердце и легкие здоровы, и если вы действительно смелая и предприимчивая душа, вы можете играть в нашу изысканно интимную многопользовательскую ролевую игру. Действие игры происходит в альтернативном фантастическом мире Планеты X, где у вас может быть возможность на самом деле сделать некоторые развратные вещи, если вы достаточно хорошо играете в игру, и у вас будет этот выбор. Вы можете сначала посетить дом с привидениями, а затем расслабиться в Платоне, но выбор игры будет обязательно на всю оставшуюся часть ночи, но это также может изменить вас на всю оставшуюся жизнь, поэтому не делайте выбор легкомысленно!

Послышался гул разговоров и все стали бросать дикие взгляды вокруг, а некоторые бормочущие сигналы Сьюзи были доказательством того, что они задавались вопросом, насколько разврат был развратным, и какой у них был выбор. Мне тоже было интересно. Я посмотрел на своих девочек и внезапно понял, что они выберут, так что, скорее всего, я займусь тем же самым. Сюзанна и Лара были так же взвинчены, как маньяки на наркоте, их глаза сверкали, а ноги дрожали. Милли выглядела восторженной, но несколько нервничающей. Наш хозяин продолжил: - Пожалуйста, следуйте за мной в большой зал и займите свои места на конкурсе костюмов! - Мы вошли в хорошо оборудованное помещение, которое могло бы вместить 300 человек, в комплекте с театральными сиденьями с занавешенной и хорошо освещенной сценой, и несколькими ступеньками перед дверью справа от сцены.

Пенелопа поднялась по ступенькам и объявила: - Конкурсанты, пожалуйста, встаньте в очередь, чтобы принять участие в конкурсе.- Около дюжины человек выстроились в ряд, с нашей группой замыкающей сзади. Было почти так же, как и на вечеринке UDP, только с большим количеством участников, но ничего особенного, и никакого представления в честь АГ. Но когда пришло время для нас, последнего участника, Пенелопа сделала замечание о чем-то действительно особенном, а затем представила Сюзанну.

Сюзанна смело вышла на середину сцены, сопровождаемая лучом прожектора, шлепая хлыстом по сапогам. Реакция была еще сильнее, чем в UDP, и в свете прожекторов она выглядела потрясающе. Раздались возгласы на нескольких языках. Я понимал английский, испанский и немецкий языки и, думаю, слышал итальянский, русский и французский, но не мог полностью понять их комментарии, плюс, по крайней мере, было два языка, которых я совсем не расползнал. Общая тема, очевидно, заключалась в том, чтобы смотреть на нее, и я разделял это чувство. Вспыхнули сигналы Сьюзи, гораздо более сильные и громкие, чем раньше. Затем Лара вышла и встала рядом с ней, приветствуемая еще одним хором хриплых комментариев и Сьюзи. Сюзанна использовала свой удивительный сильный голос, как и прежде, сказав: - Леди и джентльмены, теперь вы будете удостоены чести стать свидетелями первоначального ритуала обучения подчинения начинающей слуги ее Господину! - Я вышел на сцену с важным видом, возможно, более убедительно, чем в UDP, по крайней мере, я надеялся на это, думая, что красные пятна на моей спине и заднице очень хорошо видны в свете прожекторов. Раздались еще более громкие крики, и поднялась целая новая волна сигналов Сьюзи, включая всевозможные сигналы желания, а также сигналы как мужской, так и женской зависти.

Когда я отшлепал обеих девушек, один бледный парень в первом ряду выкрикнул что-то вроде: "чорт ваз мэй!"и, "зай бис!" - и попытался вскочить на сцену, но приятели его остановили. Все почти вышло из-под контроля, когда девушки повернулись к зрителям, показали свои чудесные покрасневшие задницы, надменно улыбнулись толпе и слегка покачали попами. Тот же самый парень выкрикнул что-то неразборчивое и почти взобрался на сцену, но его друзья снова одержали верх.

Когда Милли выползла на сцену, толпа взорвалась с гораздо более сильной реакцией, чем на вечеринке UDP. Когда она подставляла девочкам свои ягодицы, вдруг слышно было, как падает булавка, и первые пять ударов раздавались так громко, что все отчетливо их слышали. Следующие пять сопровождались пятью синхронными вздохами большинства зрителей. Сигналы Сьюзи были такими разрозненными, так что даже несколько недель назад я не смог бы их распознать. Но теперь я ощутил возмущение, зависть, возбуждение и почти всеобщее желание протянуть руку и потрогать чудесную попку Милли. Я удивил ее, подойдя к ней и протянув руки, чтобы нежно поласкать ее задницу, пока я целовал ее. Сигнал зависти теперь был почти всеобщим. Я пропустил свои дополнительные удары плеткой, хотя и знал, что Милли они понравятся.

Сюзанна снова взялась за повествование, сказав: - Стажер, встань на колени и соверши ритуал! - Все глаза были прикованы к Миллисент, когда она медленно опустилась передо мной на колени и взяла в рот мой большой серебряный металлический пенис. Публика ахнула, когда она неуклонно глотала почти до самого основания. Лара нажала на пульт дистанционного управления, и вспыхнул свет на кончике украшенной драгоценными камнями крышки. Горячий белый свет прошел через горло и рот Миллисент и снова осветил сцену жутким розовым и красным почти рентгеновским светом, когда свет прошел через ее кровь и хрящи. Толпа невольно вскрикнула на нескольких языках, и Пенелопа, оставившая микрофон включенным, громко воскликнула: - О, детка! - Когда мигание прекратилось, Миллисент отпустила металлический член, повернулась лицом к зрителям и широко улыбнулась. Послышалось громкое " Ура!", а в динамиках отчетливо послышалось похотливое дыхание Пенелопы, когда она подошла ко мне, встала на колени и повторила представление Милли, взяв еще глубже и сосав так сильно, что я почувствовал небольшое давление на мой член даже через металлическую крышку. Даже Сюзанна и Лара были ошеломлены пылом Пенелопы. Затем Сюзанна сымпровизировала и принялась хлестать Пенелопу по заднице, и кто бы ни управлял прожектором, он решил, что сейчас самое время его выключить. Сигнал Сьюзи Пенелопы ударил мне в лицо, и я понял, что она кончит от еще одного удара. Она увлекалась этим даже больше, чем Милли.

Хозяин вечеринки подхватил паузу, прочистил горло и нервно сказал: - Мы объявим Господина и его рабов победителями путем акклиматизации, или прострации, или разгерметизации, ну или чем бы это ни было!

Когда мы покинули конкурс костюмов, наш хозяин повторил три выбора, которые у нас были до конца вечера, когда мы проходили мимо них на нашем пути. Зона "уединения Платона" выглядела как сочетание дорогого стрип-клуба и порно-театра, хотя и с очень дорогой мебелью. Там было много обнаженных статуй, но не дешевая штукатурка или бетон; они выглядели как настоящие. Ни Микеланджело, ни де Кирико совсем не было видно, но, похоже, это все сделали очень талантливые скульпторы. Здесь было два больших дивана похожие на ямы и восемь или десять огромных кожаных диванов с оттоманками и креслами, расставленными группами вокруг них.

http://erolate.com/book/779/14874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь