Готовый перевод A Mom and Son Affair / Роман Матери и Сына: Глава 2

После всей шумихи и туризма последних нескольких дней, переполненных туристических ловушек и агрессивных продавцов, это будет освежающее и столь необходимое спокойное время для них двоих.

Как только такси уплыло, они пошли по узкой тропинке к бухте, о которой упоминал их водитель. Лили, которая определенно выбрала не ту обувь - трехдюймовые туфли-лодочки для двадцатиминутной прогулки по пересеченной местности, взяла сына за руку и пошутила:

"Не дай мне упасть."

Мейсон попытался сказать так, как будто он шутил, но был смертельно серьезен, когда пообещал:

"Я буду защищать тебя даже своей жизнью."

Чем дольше они шли, тем больше Мейсон чувствовал себя не сыном, а скорее парнем... парнем, который, к сожалению, еще не начал отношения.

Когда они прибыли в бухту, то обнаружили там уже три очень привлекательные пары, все женщины были одеты в одинаково откровенные бикини, которые заставили его и без того твердый член напрячься еще больше. Все три женщины были горячими моделями и им было за двадцать, в то время как все мужчины были будто скульптурами, которые, казалось, были прямо из журнала GQ*.

*GQ — ежемесячный мужской журнал, издание о моде и стиле — бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки. По оценке Лента.ру «старейший мужской журнал в мире».

И хотя Мейсон чувствовал, что он довольно симпатичный парень и в отличной форме (он ежедневно тренировался, чтобы оставаться в форме и наращивать мышцы к предстоящему осеннему футбольному сезону), он не шел ни в какое сравнение с этими парнями.

Лили смотрела на троих мужчин и их тела Адониса, когда они бегали вокруг, играя с футбольным мячом, думая: "Черт возьми, они идеальны!"

Хотя они надеялись побыть наедине, это было бы невозможно, если они хотели остаться в этой прекрасной бухте. Пляж был всего около тридцати футов в длину, с каменистыми выступами на обоих концах.

Лили предложила, снимая шаль: "Давай бросим наши полотенца здесь и пойдем купаться."

“Хорошо.” согласился Мейсон, заметив, как соски его мамы внезапно проступили сквозь обтягивающий белый топ бикини, который едва скрывал ее пышные груди.

Лили положила свои очки на полотенце, оставив ее практически слепой, как летучая мышь, и Мейсон взял ее за руку, ведя к прекрасной, кристально голубой теплой воде.

Пара девушек помахали им, когда они проходили мимо, и Мейсон помахал в ответ, даже когда его член напрягался в плавках.

В океане мама и сын резвились, ныряли под воду в поисках морских раковин и даже набрасывались друг на друга... вели себя так, будто им было по двенадцать.

Минут через пятнадцать-двадцать Мейсон оглянулся на пляж, и ему пришлось оглянуть это два раза, а затем и третий раз. Все три женщины стояли на коленях, очевидно, делая своим парням минет.

Мейсон смотрел с благоговением, пока его мама не спросила:

"На что ты смотришь?"

Мейсон, зная, что его мать не могла видеть так далеко без очков, небрежно ответил:

"Ох, ничего.”

Впервые за долгое время Мейсон заметил свою маму вблизи, когда она поправляла свой бикини после всей этой игры, и моментально его яростный стояк вернулся. Одна грудь, казалось, почти полностью выпала, и она пошутила:

"Наверное, мне не следовало покупать такое откровенное бикини."

“На тебе это выглядит потрясающе” оценил Мейсон, говоря правду, прежде чем добавить:

“Это заставляет тебя выглядеть на двадцать один год."

"Черт, как бы я хотел, чтобы она не была моей матерью" подумал Мейсон, страстно желая зарыться лицом между этими сладострастными сиськами.

Конечно, Мейсон трахал несколько девушек, включая милфу, которая была одной из мам его товарищей по игре, но никто не заводил его так, как его красивая мать.

“Снова стать молодым…” вздохнула Лили. Реальность заключалась в том, что эта поездка омолодила ее и заставила снова почувствовать себя молодой, и она не хотела, чтобы это когда-либо заканчивалось... особенно когда другие думали, что она достаточно молода для свидания с сыном.

“Ну, теперь, когда мне восемнадцать и тебя больше не будет сковывать ребенок, ты наконец-то сможешь начать жить теми дикими годами, которые у тебя должны были быть до того, как появился маленький я” пошутил Мейсон.

“Во-первых, в тебе нет ничего маленького” возразила она, имея в виду массивное тело своего сына, а затем добавила:

“А во-вторых, ты никогда не сковывал меня."

“Я просто хотел подчеркнуть, что ты чрезвычайно красивая женщина." серьезно заявил Мейсон

“О, перестань” возразила Лили, наслаждаясь комплиментами.

“Помнишь, я говорил тебе, что все мои друзья называют тебя милфой?” сказал Мейсон, что сводило его с ума с тех пор, как он учился в восьмом классе.

"Они все еще это говорят?" - спросила Лили, почти забыв об этом.

“На самом деле даже пара болельщиц хотели переспать с тобой” добавил Мейсон, снова говоря правду, так как сразу после игры в начале этого года Селика прямо сказала ему, что хочет трахнуть его маму.

“Сейчас ты ведешь себя глупо.” сказала Лили, чувствуя, что краснеет, хотя ей действительно нравилась мысль о том, что другие находят ее привлекательной.

“Я серьезно.” сказал Мейсон, а затем решил просто забить и посмотреть, куда это пойдет:

“Если бы ты не была моей матерью, я бы на тебя набросился.”

«Она была горячей моделью... еще более горячей из-за того, что она не верила в это. Отказ родителей много лет назад подорвал ее самооценку, и она так и не оправилась по-настоящему»

“Мейсон!" Лили ахнула, шокированная словами сына.

“Мне нравятся женщины постарше” настаивал Мейсон, почти отчаянно пытаясь дать матери любой возможный повод увидеть в нем нечто большее, чем просто родню. Он оглянулся на пляж и увидел, что все три девушки все еще сосут член, и, если он не ошибался, они поменялись мужчинами.

"Ты знаешь, не так ли?" спросила Лили, внезапно поддразнивая сына. "И это из опыта?"

“Да.” кивнул Мейсон, его внимание прыгало туда-сюда между минетом на пляже и идеальными сиськами и красивым лицом его мамы.

"Действительно?"

Мейсон уточнил: "Пожилые женщины знают, как доставить удовольствие мужчине."

“О Боже.” сказала Лили, потрясенная тем, к чему зашел разговор.

“Что?" и Мейсон продолжил:

"У меня нет отца, с которым я мог бы поделиться этими разговорами."

Лили вздохнула... Это было правдой. "Ну, я обещаю, что ты сможешь поделиться со мной всеми своими завоеваниями позже, но сейчас я хочу вернуться под эту теплую воду."

Она нырнула в голубой океан, когда ее голова закружилась от странного разговора и обилия комплиментов ее дорогого сына.

Мейсон оглянулся на пляж и увидел, как три женщины встали, каждая повернулась и снова опустилась на колени перед новым членом. Возможно ли, что он и его мама могли бы присоединиться к этому?

Мейсон повернулся и схватил свою маму сзади, его твердый член случайно ткнулся прямо в ее задницу, и Лили немедленно издала тихий стон.

«Это его член? Почему такой крепкий? Из-за меня? Насколько он велик?» Лили подумала про себя, прежде чем отругать себя за такие мысли.

Мейсон снова встал и в надежде подумал, есть ли хоть какой-то шанс, что его мать может стать такой же возбужденной, как и он.

Лили встала на ноги и игриво толкнула сына в океан.

Пару минут спустя, когда они оба все еще валяли дурака, Лили ни с того ни с сего закричала:

"О черт, черт!"

“Что случилось, мам?!" Мейсон мгновенно забеспокоился и спросил.

“С-cудорога.” простонала она, явно испытывая боль, и направляясь к берегу.

Повернувшись, чтобы последовать за ней, Мейсон заметил, что три пары больше не занимались оральным сексом, а теперь наслаждались полномасштабной оргией. Одна девушка лизала киску, другая трахалась и сосала член другого мужчины, третья же сосала член третьего мужчины, в то время как ее киска лизалась первой девушкой.

Это была самая горячая, самая сюрреалистичная вещь, которую Мейсон когда-либо видел. Это был порнофильм в прямом эфире... и хотя сюжет казался невероятным, это происходило на самом деле, а не на пленке... и сюжет собирался стать еще более диким.

Сделав несколько неуверенных шагов, Лили спросила: "Ты можешь помочь мне вернуться на пляж? Я ничего не вижу, и эта судорога убивает меня."

Мейсон, конечно, помог ей. Когда она положила руку ему на плечо, он повел ее обратно на пляж... прямо к оргии из шести человек.

Когда они вылезли из воды, Мейсон увидел свою мать в мокром бикини во весь рост. Хотя он уже успел повосхищаться ее массивными сиськами, теперь он увидел, что она выглядела так, как будто была нарисована, и он на мгновение уставился на ее возбужденные соски, прежде чем заметил, что она, казалось, натерла воском свое влагалище, а ее половые губы торчали. Она была настоящей "Милф" «Моя мать, которую я бы с удовольствием трахнул!»

“О даа.” простонала одна из девушек, как только они оказались в пределах слышимости.

Хотя причины этих звуков казались ему очевидными, его мама все еще, казалось, ничего не замечала, когда они проходили мимо оргии, всего на десять футов. Красивая блондинка, которой лизали пизду, а теперь гладила большой член, спросила:

"Вы двое хотите присоединиться? Чем больше людей, тем веселее."

Лили рассеянно ответила: "Через минуту; сначала мне нужно справиться с судорогой."

Если заметите ошибки, напишите об этом в личку.

Не забудьте поставить лайк!

http://erolate.com/book/780/14928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь