24 / 193

 

По пути обратно я узнала, что Фрейя также успешно прошла испытания и поступила в Академию на серебряный уровень по специальности "бард".  

"Молодец!", - похвалила я свою сисси, - "Ты пела песню?"

"Да, Госпожа. Пела песню, а затем играла на флейте". 

"В последнее время у тебя появляются разного рода "киксы" в голосе из-за полового созревания. Твой голос будет становиться все более мужским по тембру...", - подумала я вслух. 

"Вы правы, Госпожа. Я буду стараться осваивать, в этом случае, технику фальцета", - ответила Фрейя. 

"А как насчет кастрации?", - с усмешкой спросил Джек-мучитель. 

После его вопроса Фрейя испуганно подпрыгнула на месте и напряженно выпучила глаза. 

"Кас-кас-кас...", - начала заикаться моя сисси. 

"Спокойно! Уже поздно для кастрации", - ответила я, и успокаивающе похлопала Фрейю по коленке, - "Мутация голоса уже началась. Это следовало бы делать в более раннем возрасте". 

Фрейя тут же облегченно выдохнула и расслабилась. 

Когда мы вернулись в дом, то сразу сели за стол и хорошенько покушали. Затем мы поднялись в свою комнату, и Фрейя начала делать мне массаж ног, пока я просматривала статистику в своей системе.

--

Имя: Сальви

Возраст: 10

Титулы: Бывший раб, Ученик Джека-мучителя, Гений боевых искусств

Раса: Призрачный Снежный Тигр

Уровень: 1

Опыт: 0

Системные баллы: 2500

Мана: 9/9

Сила: 15

Ловкость: 35

Живучесть: 18

Харизма: 19

Интеллект: 43

Мудрость: 53

Удача: 16

Количество потраченных очков: 0

Магазин - Есть доступные товары

Инвентарь - Доступно 12 Слотов

Лото - попыток нет

--

Я заметила изменения в характеристиках маны. Вероятно, это связано с моей продуктивной медитацией в башне Академии. 

"Интересно, какие комнаты мне завтра предоставят в общежитии Академии. Судя по тому, что я единственная, кто получил платиновый уровень, то ко мне в комнату не должны никого подселить. Значит, возможно, я смогу брать с собой в общежитие Стейси или Фрейю", - думала я, наслаждаясь массажем стоп. 

Затем я перевернулась на живот и Фрейя без подсказок стала массажировать мне спину. 

"Кстати, твоя профессия барда... Насколько она актуальна в Академии искателей приключений?, - спросила я у сисси, - "Нет ли для этого какой-то театральной академии или академии искусств?"

"М-м...такие академии есть, госпожа, - отвечала сисси, - "Но специальность барда имеет немного другой уклон. В академии искателей приключений я буду осваивать более эпический репертуар, подходящий не для театральной сцены, а для узкого круга авантюристов. Также музыка в сочетании с умением пользоваться маной может как поднимать боевой дух, так и оказывать лечебный эффект. Отец как-то сказал мне, что один достаточно сильный бард может остановить войну, даже орду зверей".

"Интересно. Может ты пригодишься мне в будущем не только как секс-игрушка", - заметила я. 

Через несколько минут, пока Фрейя массажировала мне спину, я неожиданно заснула. И это было весьма кстати, так как следующий день обещал быть весьма насыщенным. 

 

Утром, когда мы завтракали, я отдала дворецкому приказ отправить Стейси, портниху, в мою новую комнату в общежитии, вместе с Джеком в качестве сопровождающего, чтобы она не заблудилась. 

Я провела инвентаризацию большей части своих вещей, и погрузила все необходимое в экипаж, навлявшийся в Академию. Примерно через час мы прибыли на пропускной пункт общежития, и охранник указал мне путь к главному корпусу. Там меня встретила миниатюрная женщина, которая принимала у меня экзамен по магии. 

"Привет, Сальви, мы встречались вчера. Меня зовут мисс Грин", - начала она, одаривая меня улыбкой. Она была миниатюрной загорелой женщиной с короткими каштановыми волосами, подстриженными в стиле пикси. 

"Добрый день, мисс Грин", - ответила я доброжелательно. 

"Твой платиновый уровень предполагает одну из лучших комнат. И мы тебя поселим в комнату, в которой раньше жил учитель по укрощению зверей, но который покинул Академию."

Она направилась к соседнему поместью, которое было больше остальных. 

"Позади этой усадьбы есть стойла для животных, на которых ты можешь практиковаться в приручении. Внутри есть алхимическая станция, где обучают всех Волшебников. Там есть и специальная зона для экспериментов", - рассказывала она. 

Проведя небольшую экскурсию, она привела в мои просторные аппартаменты, в которых было несколько комнат, включая отдельную кухню и ванную. 

"Ну как тебе? Уверяю, другие учащиеся об этом не могут и мечтать", - сказала мисс Грин.

"Это потрясающе! Я могу привести сюда свою прислугу?", - спросила я. 

"Конечно, их только надо будет зарегистрировать на пропускном пункте. Теперь я тебя оставлю. Позже увидимся. Приятного дня", - сказала мисс Грин и ушла.  

Через какое-то время ко мне пришел Джейк-мучитель вместе с дворецким из нашего особняка. Я попросила дворецкого принести сюда ужин, а также привести с собой Стейси и Фрейю. 

Через несколько часов, когда наступил вечер, мои указания были выполнены и в мою квартиру вошел Джек-мучитель вместе с Фрейей и Стейси, одетой в милое белое платье. 

"Добрый вечер, мисс Сальви!", - воскликнула Стейси, сделав реверанс. 

"Ах, Стейси, добро пожаловать в мой новый дом!"

"Здесь очень красиво и уютно!", - сказала она, озираясь по сторонам.

"Хорошо, что тебе нравится! Ведь ты будешь здесь часто радовать меня своей компанией!", - сказала я с улыбкой.

Я посмотрела на ее молодую упругую грудь и сразу вспомнила про бюстгальтеры, которые еще не были изобретены в этом средневековом мире. 

Во время ужина мне пришла в голову отличная идея. Я могу вместе со Стейси разработать и выпустить на рынок бюстгальтеры, но при этом запатентовать их с помощью Благородной эмблемы рода Айронстранда! 

"Это должно принести много прибыли", - подумала я, чувствуя радость от того, что несмотря на рождение в семье рабов у меня уже через десять лет все складывается невероятно удачным образом...

 

http://erolate.com/book/798/15513

24 / 193

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Истекая кровью... 2 Глава 2: Легкий дискомфорт в аду. 3 Глава 3: Рождение 4 Глава 4: Первый День 5 Глава 5: Обучение 6 Глава 6. Мне пять лет. 7 Глава 7. Подарки. 8 Глава 8. Хлыст и когти. 9 Глава 9. Джек. 10 Глава 10. Мисс Дерек. 11 Глава 11. Успешный опыт. 12 Глава 12. Новый талант. 13 Глава 13. После тренировки. 14 Глава 14. Контракт. 15 Глава 15. Конфеты. 16 Глава 16. Награда. 17 Глава 17. Айронстранд 18 Глава 18. Фрейя. 19 Глава 19. Хвост. 20 Глава 20. Спасибо, Госпожа! 21 Глава 21. Стейси. 22 Глава 22. Пора в Академию. 23 Глава 23. Испытания. 24 Глава 24. Новые апартаменты. 25 Глава 25. День рождения. 26 Глава 26. В тайной комнате... 27 Глава 27. Гильдия рабовладельцев. 28 Глава 28. Девочка-волчица. 29 Глава 29. Отъезд в горы. 30 Глава 30. Первый опыт. 31 Глава 31. Низкоуровневый магический зверь. 32 Глава 32. Засада. 33 Глава 33. Неутешительные новости. 34 Глава 34. Нападение. 35 Глава 35. Освобождение Стейси. 36 Глава 36. Трущобы. 37 Глава 37. Кэрол. 38 Глава 38. Торговля хмелем. 39 Глава 39. Гигантский страпон. 40 Глава 40. Конец учебы. 41 Глава 41. Гильдия Авантюристов. 42 Глава 42. Воспоминания. 43 Глава 43. Охота за главарями. 44 Глава 44. Успех в трущобах. 45 Глава 45. Покупка раба. 46 Глава 46. Жаркая ночь. 47 Глава 47. В путь! 48 Глава 48. Пограничник. 49 Глава 49. Незваный гость. 50 Глава 50. Пограничный город. 51 Глава 51. Новая игрушка. 52 Глава 52. Ошейник и клетка. 53 Глава 53. Беспорядок в номере. 54 Глава 54. Показательное наказание. 55 Глава 55. Показательное наказание - 2 56 Глава 56. VIP рабы. 57 Глава 57. Схватка с Волком 58 Глава 58. Воспитание Кошечки. 59 Глава 59. Я буду теперь вечно верен вам. 60 Глава 60. Делай выбор, ушастая сучка. 61 Глава 61. Безумное утро. 62 Глава 62. Катетер для уретры. 63 Глава 63. Мяу... 64 Глава 64. Кровавая ночь. 65 Глава 65. Подземная арена. 66 Глава 66. Камера пыток. 67 Глава 67. Измученная кошечка. 68 Глава 68. Маркиза. 69 Глава 69. Раб-мышонок. 70 Глава 70. Я просто хочу домой! 71 Глава 71. Дерзкое предложение. 72 Глава 72. Хорошая девочка. 73 Глава 73. Тужься, детка! 74 Глава 74. Я хочу тебя, госпожа! 75 Глава 75. Амбициозное утро. 76 Глава 76. Ништяки от Системы. 77 Глава 77. Еще одна муха в паутине. 78 Глава 78. Герцогиня. 79 Глава 79. Приглашение на дворянскую сходку. 80 Глава 80. Наслаждайся наказанием, милая. 81 Глава 81. Кукла боли. 82 Глава 82. Сисси из дворянского рода. 83 Глава 83. Трахни эту неженку! 84 Глава 84. Необычный заказ. 85 Глава 85. Визит Шерри. 86 Глава 86. По колено в болоте. 87 Глава 87. Новый подход к Кошечке. 88 Глава 88. Встреча с некромантами. 89 Глава 89. Полная тренировка рабского ума, тела и души 90 Глава 90. Ты не будешь носить одежду в этой квартире без моего разрешения! 91 Глава 91. Футфетиш. 92 Глава 92. Лижи или задохнешься! 93 Глава 93. Пояс целомудрия. 94 Глава 94. Сюрприз от Системы. 95 Глава 95. Девочка Зи. 96 Глава 96. Я устала от оргазмов! 97 Глава 97. Наглые стражники. 98 Глава 98. Маска депривации. 99 Глава 99. Сломленная неженка. 100 Глава 100. Озарение властелина. 101 Глава 101. После медитации. 102 Глава 102. Ответный удар. 103 Глава 103. Один из принципов Госпожи. 104 Глава 104. Шлюха с натренированной попкой. 105 Глава 105. Визит благородных девиц. 106 Глава 106. Баронесса - скрытая мазохистка. 107 Глава 107. Новые контракты ждут. 108 Глава 108. Молодая госпожа Джеки. 109 Глава 109. Приручение аристократок. 110 Глава 110. Работай усерднее и я дам чаевые! 111 Глава 111. Подопытные кролики. 112 Глава 112. Кентавр. 113 Глава 113. Мать и сын. 114 Глава 114. Большие яйца. 115 Глава 115. Окончание урока. 116 Глава 116. Пирсинг. 117 Глава 117. Надвигается буря. 118 Глава 118. Деградация матери и сына. 119 Глава 119. Кара. 120 Глава 120. Невинность. 121 Глава 121. Иллюзия выбора. 122 Глава 122. Покажи мне. что ты хочешь. 123 Глава 123. Наслаждайтесь днем, сучки! 124 Глава 124. Запретная любовь. 125 Глава 125. Афродизиак для мамы и сына. 126 Глава 126. Прогресс в обучении мамы и сына. 127 Глава 127. Мамаша с хлыстом. 128 Глава 128. Джеки и Кентавр. 129 Глава 129. Боевые планы. 130 Глава 130. Резня на складе. 131 Глава 131. Черная дыра. 132 Глава 132. Отступление. 133 Глава 133. В укрытии. 134 Глава 134. Возвращение. 135 Глава 135. Возвращение к тренировке рабов. 136 Глава 136. Сенсорная депривация. 137 Глава 137. Тренировка мамы и сына. 138 Глава 138. О, мама! Как приятно! 139 Глава 139. Покупка флейты. 140 Глава 140. Конец вечеринки. 141 Глава 141. Баронесса-шлюха. 142 Глава 142. Оргазм за ужином. 143 Глава 143. Разве можно в эту дырочку? 144 Глава 144. Непослушная девчонка. 145 Глава 145. Непрозрачная система. 146 Глава 146. Развращенная семейка. 147 Глава 147. Хорошая работа. 148 Глава 148. Некомпетентная дура. 149 Глава 149. Правило для раба. 150 Глава 150. Утро Госпожи. 151 Глава 151. Теперь моя очередь, мама! 152 Глава 152. Благородные девицы. 153 Глава 153. Мир скоро изменится для тебя. 154 Глава 154. Мокрая игра. 155 Глава 155. Задница лучшей подруги. 156 Глава 156. Опьяняющий контроль. 157 Глава 157. Новости от Кассандры. 158 Глава 158. Поручение для Фрейи. 159 Глава 159. Последнее веселье. 160 Глава 160. Паровозик. 161 Глава 161. Доставка рабов. 162 Глава 162. Удивленный маркиз. 163 Глава 163. Показательное выступление матери. 164 Глава 164. Завершение контракта. 165 Глава 165. Лояльная девочка. 166 Глава 166. Переговоры с некромантами. 167 Глава 167. Забытые наушники. 168 Глава 168. Потеря разума (+21). 169 Глава 169. Две рабыни. 170 Глава 170. Нож Софии. 171 Глава 171. Ключ от пояса верности. 172 Глава 172. Игра с ножом. 173 Глава 173. Счастливая извращенка. 174 Глава 174. Мешочек золота. 175 Глава 175. Засада. 176 Глава 176. Пытка оргазмом. 177 Глава 177. Пять вопросов. 178 Глава 178. Захват Миссы. 179 Глава 179. Мелони. 180 Глава 180. Плевок в лицо. 181 Глава 181. Сюрприз. 182 Глава 182. Ценный намек. 183 Глава 183. Компромисс 184 Глава 184. Напряженная обстановка 185 Глава 185. Угасшая надежда. 186 Глава 186. Скользкие пальчики. 187 Глава 187. Непокорная Мелони. 188 Глава 188. Имя клиента. 189 Глава 189. Что, черт возьми, происходит в этом городе? 190 Глава 190. Воспитательная работа. 191 Глава 191. Насыщенный день. 192 Глава 192. Слежка. 193 Глава 193. Мои планы только начинаются.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.