Готовый перевод Dominatrix System / Система Госпожи (gl): Глава 63. Мяу...

 

Когда я привела себя в порядок после наказания Карла, оделась, и вышла в гостиную, то увидела плотников, работавших над дверью.

После того как они починили дверь, мы поужинали, и я решила отправится посмотреть помещения для покупки или аренды, которые Стейси присмотрела накануне. Я по-прежнему собиралась сделать Кассандру руководителем небольшой банды в трущобах, в то время как Карл был бы ее телохранителем.

Я взяла с собой Стейси и Кассандру. Одно из зданий, которое показала мне Стейси, показалось мне пригодным, так как там был второй этаж, который можно было превратить в штаб-квартиру. Но что еще важнее, там был небольшой задний двор, обнесенный стенами, что гарантировало конфиденциальность, невозможность слежки из других домов.

Также эта штаб-квартира находилась на территории в восточной части города, которая не принадлежала ни одной из крупнейших банд. Кроме того, в этой части города была скрытая ячейка гильдии Некромантов, и Кассандра возможно смогла бы заключить с ними союз.

Остаток дня пришлось потратить на оформлении сделки. Мне пришлось выложить пару тысяч золотых в городской ратуше. Когда все документы были оформлены

«Я мало знаю о некромантии. В Академии эта сфера магии была вне закона, поэтому нам о ней ничего не рассказывали», - заговорила я, обращаясь к Кассандре, - «Расскажи кратко, что такое некромантия».

Казалось, Кассандра была рада такому вопросу и начала читать лекцию:

«Некромантия — это умение взаимодействовать с миром мёртвых, использовать его энергии, и управлять миром мёртвых в своих интересах.

Некроманты могут управлять мёртвыми телами, создавать нежить, призывать различных духов и существ, которые могут сражаться на их стороне. Еще некроманты специализируются на заклинаниях, которые понижают или высасывают здоровье или ману у жертвы. Но это еще не все!

Также они занимаются исследованиями о создании гибрида человека и нежити, который будет практически бессмертным. Такой гибрид называется личем».

«Звучит здорово. Но, наверно, если бы некроманты в полной мере могли делать то, о чем ты говоришь, то они уже бы захватили весь мир», - прокомментировала я.

«Ну…в любом случае их могущество очень велико».

«Если это так, было бы неплохо иметь с ними взаимовыгодные контакты», - заметила я, - "Думаю, ты сможешь с этим помочь". 

"Думаю, смогу, госпожа", - отозвалась Кассандра.

«Госпожа, в ближайшие дни мы переедем из гостиницы?» - поинтересовалась Стейси.

«Да. Но сперва нам надо прикупить мебель и еще кое-что для нового места. А еще нужно начать искать добровольцев, желающих вступить в нашу группу», - заметила я, задумчиво.

«Возможно Карл мог бы обучать сражаться бедняков, которых мы можем навербовать, но его самого надо еще подучить, так как он бьется слишком прямолинейно».

Вернувшись в гостиницу, мы после ужина легли спать.

Однако ранним утром меня ждал сюрприз. Я тихо подошла к тренировочной комнате и увидела, как Кошечка сидит ко мне спиной в клетке, не замечая меня, и что-то бормочет себе под нос.

Когда я прислушалась, то услышала:

"Кошечка то, Кошечка это… Да, у меня кошачья раса, но я не какой-то гребаный Котенок. Зачем меня заставлять издавать только мяукающие звуки. Какой сумасшедшей сукой надо быть, чтобы заставлять…»

Ее бормотание прекратилось, когда она словно почувствовала мой пронзительный взгляд на своей спине и в ужасе повернулась ко мне.

Она мгновенно задрожала от страха, понимая, что ее застукали за серьезным нарушением.

«Мяу…», - жалобно выдавила она.  

 

http://erolate.com/book/798/15552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь