Готовый перевод Dominatrix System / Система Госпожи (gl): Глава 84. Необычный заказ.

 

Шоу было завершено, но мои дела на этой вечеринке еще не закончились. Я понятия не имела, который сейчас час, но дворяне были чрезвычайно довольны шоу. Они были заинтересованы в моих услугах, и я начала сообщать им свое место жительства, чтобы обсудить детали позже.

Я думала, что позже мне нужно будет приобрести другое здание для проведения тренировок. Моя  сравнительно небольшая квартира больше не является подходящим местом для этого. Утром мне нужно будет поговорить со Стейси о наших финансах и о том, что мы можем себе позволить. Мне также понадобилось бы новое место, чтобы одновременно использовать его как склад и конспиративную квартиру.

У меня голова шла кругом, когда я долго разговаривала с дворянами об обучении их рабов. Некоторые хотели, чтобы их дети тоже обучались у меня. Я задумалась об этом и не знала стоит ли заниматься такой педагогикой.

Женщина, Шерри, которая поднималась ранее на сцену, вставляя и вытаскивая анальные шарики, подошла ко мне с улыбкой.

"Госпожа Сальви, у меня есть кое-что более конфиденциальное, о чем я хотела бы поговорить с вами..." сказала она с широкой улыбкой.

Инстинкт подсказывал мне, что это будет интересным предложением. Я улыбнулась, и мы пошли в боковую комнату.

Комната была маленькой, и, оглядевшись вокруг, я убедилась, что это место надежно укрыто от посторонних ушей. В комнате могли разместиться максимум восемь человек, и даже предлагались ручка и бумага для заключения контрактов. В центре стоял небольшой журнальный столик с диванами по четыре с каждой стороны. Я села с одной стороны, а Шерри - с другой.

"И что я могу сделать для дочери городского лорда?" - спросила я с улыбкой.

«Вы пытаетесь подняться по социальной лестнице, госпожа Сальви. Я могу гарантировать вам статус в этом городе в обмен на работу. Вы будете в восторге от такого расположения», - она злобно улыбнулась.

"Что ж, давайте к делу».

"Я хочу, чтобы вы научили всю мою семью подчиняться мне, госпожа Сальви", - спокойно произнесла она, - «Также как вы научили своих игрушек».

Это звучало очень весело. Что еще лучше, это принесло бы много системных очков, в которых я нуждалась, так как система учитывала связи при начислении очков.

«Хм. То есть твою семьи нужно похитить и убрать от людских глаз. Невозможно их обучать так, чтобы при этом они вели свою обычную публичную жизнь. Ведь они сами не хотят стать твоими рабами, я полагаю», - сказала я, нахмурившись, - «Это не простая задача. Плюс мне нужно новое место, чтобы содержать и тренировать членов твоей семьи. Мне нужно будет включить и тебя в этот тип обучения, чтобы они привыкли к тебе как к их госпоже. Мне понадобится авансовый платеж золотом, чтобы все пошло своим чередом…»

Я замолчала ненадолго, обдумывая это предложение.

"Ты завладела моим вниманием, Шерри. Я хочу, чтобы ты пришла завтра ко мне домой, чтобы обсудить дальнейшие детали. Этому нужно уделить больше внимания. Это не игра. Это серьезная операция. Это настоящее преступление против своей семьи. Обдумай это как следует еще раз», - сказала я.

Я вышла из комнаты и продолжила разговаривать с другими представителями знати в поисках новых контрактов. У меня было много заинтересованных сторон. Я поговорила со всеми ними и назначила несколько встреч в ресторане неподалеку с парой участников, желающих обучить рабов более уникальным вещам.

Вскоре я ушла, держа Фрейю и Стейси под руки. Они были измотаны и едва могли стоять после моего выступления. Ингрид, увидев, как я ухожу, попрощалась со своими собеседниками и присоединилась ко мне.  

Оказавшись в карете, я приказала ей задрать юбку и извлекла вибратор, после чего надела на нее пояс целомудрия.

"Госпожа?" - спросила она, удивленно глядя вниз.

"Теперь ты заперта, моя милая маленькая Ингрид. Ты останешься запертой в течении недели. Если ты освободишься без моего ведома, то я буду в ярости», - закончила я строгим тоном, не оставляющим места для вопросов.

Она выглядела испуганной, но кивнула.

«Хорошо, госпожа. Как скажете…», - с оттенком грусти вздохнула маркиза, когда карета тронулась с места.

 

 

http://erolate.com/book/798/15573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь