Готовый перевод The summer i became mom's lover / Как я летом стал любовником мамы(Завершено): Глава 9

Глава 9

Мгновение он спокойно смотрел на меня, а затем кивнул.

- Тогда все идет хорошо.

- Нет, это не так! После этого я чувствовал себя полным придурком, а сейчас чувствую себя еще хуже! Я не буду этого делать.

- Ты не хочешь этого, но плоть, Джейсон, очень слаба, - сказал папа, обнимая меня. - Синтия - это больше, чем ты можешь устоять, так что не пытайся.

Он пожал плечами.

- Или попробуй, если борьба заставит тебя чувствовать себя лучше.

- Ничто не сделает это лучше.

- Неправда. Когда вы двое будете вместе, вы увидите, что это будет лучше, чем все, что вы можете себе представить, - я не ответил, и он вздохнул. - Я знаю, что нелегко переключать переключатель, Джейсон, я знаю, что спрашиваю о чем-то, что звучит как история на каком-то дрянном эротическом сайте.

- Нам нужно придумать с мамой что-нибудь еще, - начал я.

- Нет, это идеальное решение. Два самых дорогих мне человека будут заботиться друг о друге всю оставшуюся жизнь. Я должен сказать, Синтия очень взволнована этим, она очень сосредоточена на том, чтобы быть с тобой, Джейсон, обычно я не вижу ее такой.

Я закатил глаза.

Папа расхохотался, а я вздохнул с облегчением, когда смех не перешел в кашель.

- В любом случае, Джейсон, говоря о Синтии, она сегодня собирается провести с тобой ночь.

- Что?!

- Сегодня вечером Синтия проведет ночь в твоей комнате, - я начал протестовать, но он поднял руку. - Она будет спать в твоей постели, если ничего не случится, ничего не случится, но она проведет ночь с тобой.

- Папа, это....

- Это не обсуждается! - рявкнул папа, застав меня врасплох. - Думаешь, это легко для меня? Думаешь, мне нравится отдавать свою жену?

- Ты не обязан, папа! - сказал я ему, в его гневе я увидел проблеск надежды. - Мы не должны этого делать, я не...

- Да, я знаю, разве ты этого не понимаешь? Синтия потеряет это, когда я уйду! Ей нужен мужчина, который был бы сильным для нее, и она боится их из-за того животного! Ты единственный, кто может позаботиться о любви всей моей жизни, и ты это сделаешь.

Он сделал паузу и закрыл глаза, его дыхание стало прерывистым, и он прислонился к машине.

- Папа, ты...

- Я в порядке, - тихо сказал он. - Это... уникальная ситуация, Джейсон, это означает, что никто из нас не был здесь раньше, и это нелегко, но нам всем будет лучше от этого.

Он отвернулся.

- Как только вы с Синтией будете вместе, она все равно будет проводить большую часть своего времени со мной, но иногда и с тобой. Не чувствуй себя виноватым, и я сказал ей, что меня это устраивает настолько, насколько это возможно, и факт в том, что я не смогу делать ее счастливой таким образом слишком долго.

- Она не будет любить тебя из-за этого, - заметил я.

- Но она все равно будет любить меня так же сильно, она просто получит... - он пожал плечами, - это от тебя.

Он дал мне слабую попытку улыбнуться.

- Ты будешь благородно страдать, я уверен.

- Но...

- Больше никаких разговоров, Джейсон, мы с Синтией отправляемся в поездку и будем наслаждаться днем, она придет к тебе сегодня вечером, - его глаза посуровели, - и ты не прогонишь ее, понял?

Я встретился с ним взглядом и увидел, что его невозможно переубедить. Опустив голову, я прошептал:

- Да, сэр.

- Ты - хороший сын и чертовски хороший человек, Джейсон, - сказал папа, хлопая меня по плечу.

"Да, - подумал я, глядя на луну над океаном, - все хорошие сыновья позволяют своим матерям соблазнять их, пока их отцы умирают". Я провел добрую часть дня, всерьез подумывая о побеге. Добраться на что-нибудь в центр города, а потом сесть на автобус обратно в Провиденс. В какой-то момент я даже поймал себя на том, что иду туда, где остановилась Тэмми, может быть, пообедаю с ней, узнаю ее номер и попрошу подвезти. В конце концов, я бы остался, папа был бы расстроен, а мама почувствовала бы, что я ее не хочу.

Я покачал головой при мысли о том, что мне, возможно, действительно придется пройти через это. Я подскочил от стука и с тоской посмотрел в окно, представляя, как выпрыгиваю и бегу по пляжу, убегая от этого безумия. Но вместо этого я повернулся и направился к двери. На мне были футболка и шорты. Обычно я спал в одном нижнем белье, но сегодня не собирался в этом спать. Открывая дверь, я поймал себя на том, что с ужасом думаю о том, что наденет мама, возможно, какое-нибудь убийственное нижнее белье.

К моему облегчению, мама была одета в белую майку, а ее длинные светлые волосы были собраны в хвостик. На ней не было никакой косметики, и когда она вошла в комнату, мое облегчение возросло, когда я увидел, что на ней были мешковатые клетчатые шорты. Когда она повернулась ко мне лицом, я должен был признать, что в таком виде она выглядела чертовски мило. Симпатичная была тем, с чем я мог справиться, я ожидал, что она появится, одетая так, чтобы дразнить.

- Привет, милый, - тихо сказала она, чмокнув меня в щеку. - Я хочу спать, ты готов?

Я посмотрел на нее, ожидая, когда упадет "вторая туфля", неужели все будет так просто?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/8/48

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь