Она сделала короткую паузу и снова опустила глаза.
— И снова, хозяин, прошу прощения, что я не очень ясно выражаюсь. Некоторые джинны, как вы, возможно, читали в историях, воспринимают желания своих хозяев абсолютно буквально. Поэтому, если эти желания не сформулированы в точности правильно, хозяин часто получает нечто иное, чем ожидаемое от его желания. Некоторые джинны делают это даже на зло, другие, не задумываясь. Я же была создана вовсе не для этого, а для того, чтобы попытаться исполнить желание моего господина, то есть тебя, так как ты этого хочешь на самом деле.
Это всколыхнуло воспоминания Джека.
— Это покалывание, которое я чувствую в своей голове, когда прошу о чем-то, ты что читаешь мои мысли?
— Не совсем. Чтобы помочь мне исполнить ваше желание, интерпретировать то, что вы хотите, я стараюсь прочесть ваше определение того, что, ты имеешь в виду, например, «приватный танец» или то, что вы называли, «глубокий, умопомрачительный минет».
Хотя то и другое и существовало ещё в те времена, когда я была создана, все называлось по-другому.
Я могла бы раздобыть эту информацию из любого места, но подумала, что лучше понять, что эти определения означают для вас.
Получение этой информации напрямую отличается от чтения тем, что я не могу прочитать ваши личные мысли, что я не могу делать, если вы сами не попросите об этом.
Получение информации для удовлетворения желаний Хозяина именно таким образом довольно часто встречается у джиннов, которые пытаются удовлетворить дух желаний своего Хозяина, а не само буквальное желание.
Однако если вы считаете, что таким образом можно исполнять ваши желания, то я не буду этого делать.
Я принадлежу вам сейчас совсем мало времени, и даже исполняя ваши желания так, как я их исполняю, поначалу я могу дать вам не совсем то, чего вы ожидаете. Но со временем я смогу лучше уяснить смысл ваших желаний. Простите меня, если я позволила себе слишком много вольностей или обидела вас каким-либо образом.
Тут она замолчала, но прежде чем Джек успел ответить, снова заговорила:
— Есть тонкая грань между исполнением желания хозяина и сохранением его личной неприкосновенности. Когда вы открыли коробку, этот розовый туман, который ты видел, и был моей сущностью. У меня сначала не было определенной физической формы.
Большинство моих физических и умственных характеристик сформировалось тогда, когда я обрела тело и личность, наиболее подходящую именно для вас, чтобы быть подходящей спутницей для вас.- Она слегка игриво улыбнулась. — По-видимому, если я правильно оцениваю свое физическое развитие, вам нравятся женщины, которые, помимо внешнего вида, любят поразвлечься, всякие секс-приключения, умные и немного игривые.
Эти последние две характеристики не поощрялись в женщинах во время моего создания и вызывают некоторый конфликт с моим подчинением.
Она снова стала серьезной.
— Возможно, они также смягчили мою интерпретацию вашего последнего желания моим собственным интересом к тому, чтобы быть, как вы сказали, «трахнутым до бесчувствия».- Мне не следовало этого делать без вашего разрешения.- Она опустила глаза к полу. — И теперь я жду любого наказания, которое вы пожелаете мне назначить.
Джек тихо фыркнул.
Наказание.
Ему было трудно понять, а тем более поверить во все, что говорила эта красивая женщина.
Но в одном он был уверен: после всего, что она сделала до сих пор, она уж точно меньше всего заслуживает наказания.
Хотя..... это зависит от её определения понятия «наказание», — подумал он. Улыбнувшись про себя, но сохраняя строгое выражение лица, он сказал: —
Что ж, очень хорошо, тогда я накажу тебя. Вставай и садись здесь, — он указал на середину дивана.
— Да, господин.
Она сделала так, как ей было сказано, опустив глаза и всем своим видом выражая полную покорность.
— Ложись на спину и раздвигай ноги.
На ее лице отразилось некоторое замешательство, но она не поднимала глаз, пока не выполнила его приказ.
Он обхватил ее колени и подтянул ноги вверх, пока они не раздвинулись и не прижались к ее груди, полностью открывая вид на ее киску и задницу. — Держи ноги вот так, пока я не скажу тебе тоже двигаться.
— Да, господин, — прошептала она.
Джек опустился на колени между ее ног, чтобы получше рассмотреть ее киску.
Ее половые губки и капюшон над клитором были обнажены, и только аккуратный пушок золотисто-рыжих волос возвышался над ними.
На ее половых губах и между ними был виден легкий блеск влаги, и он ощутил сладкий аромат киски, которая пахла очень сексуально.
Он наклонил голову еще ниже и слегка провел языком по половым губам, и теперь настала ее очередь стонать от наслаждения.
Джеку очень нравилось облизывать киску женщин, когда ему предоставлялась такая возможность, но он никогда не мог описать вкус женских соков такими словами, как «медовый вкус» или «нектар».
Однако в этом случае он был удивлен и обрадован, обнаружив, что ее вкус был действительно приятным, особый вкус женщины, и он еще раз несколько лизнул киску девушки, словно хотел насладиться вкусом этой замечательной, экзотической женщины, прежде чем заняться ею всерьез.
Он провел много времени, облизывая, покусывая и дразня ее половые губы и капюшон, пытаясь доставить столько же наслаждения, как только что он сам испытал.
Она извивалась и стонала все громче и громче по мере того, как он продолжал, (для Джека даже просто слушать ее стоны было почти достаточным, чтобы заставить его кончить, так сексуально и эротично они звучали).
Он чувствовал себя прискорбно неопытным для такой задачи, но не сдавался и, когда решил, что он уже достаточно долго облизывал её половые губы, прямо изо всех сил атаковал ее клитор.
И как только его язык в очередной раз коснулся ее клитора, она немедленно взорвалась в сильнейшем оргазме.
Как и его оргазм только что, так и её, продолжался и продолжался. Он также не останавливался лизать, пока она не перестала кончать.
После того, как прошла целая минута, он подумал, что она тоже может потерять сознание, но через несколько секунд ее губки приоткрылись в последнем безмолвном крике экстаза, который длился бесконечно долго, а затем она обмякла в изнеможении.
Она вся вспотела, и несколько волосков приклеились ко лбу, и хотя она тяжело дышала, ей как-то удавалось чудом оставаться в сознании и удерживать свои ноги, как он только что приказал, хотя было заметно, что ей не просто находится в подобном положении.
— Это и есть твое наказание за попытку истолковать мои желания. — Он криво усмехнулся и добавил: — и это повторится снова, если ты попытаешься сделать это снова. Поняла?
Она выдавила слабую улыбку и прошептала:
— Да, господин.
— А теперь пришло время приступить к исполнению моего желания. Я хочу теперь оттрахать тебя до потери сознания!
http://erolate.com/book/818/16352