39 / 126

Прибыв в «Смит-энд-Браун» несколькими минутами раньше, Джек и еще один невидимый Джинн были препровождены в конференц-зал, где ожидали остальных участников. Они начали приходить почти сразу, включая Маргарет, которая выглядела как новая женщина, и статную блондинку средних лет, которая, должно быть, была маршей Джейкобс, секретаршей мистера Брауна. Мистер Браун вошел последним. В их отсутствие бросались в глаза Мисс Кригер и ее команда.

Как только все расселись, мистер Браун заговорил:

— Спасибо всем, что пришли. Как вы знаете, из-за смещения Мисс Кригер с поста операционного менеджера, — брови Джека поползли вверх, — все немного дезорганизовано, поскольку мы пытаемся временно передать ее должность и ее помощников другим сотрудникам, пока не будет произведен или нанят новый персонал.

Он обратился в адрес Джека.

 — Мистер Филлипс, хотя я не хочу выносить наше грязное белье на публику и поэтому прошу вас держать то, что здесь обсуждается, в секрете.

Несколько дней назад я взглянул на ее менеджмент шире и обнаружил, что ваш прогноз был верен; если бы она осталась на своем посту и ей было позволено продолжать –«управлять» как и раньше, эта компания бы обанкротилась.

Ущерб нанесен серьезный и это моя вина. Я дал Мисс Кригер слишком много полномочий и недостаточно ответственности. Это больше не повторится. Мистер Филлипс, мы все в долгу перед вами за то, что вы помогли нам открыть глаза на истину, — он бросил быстрый взгляд на Мисс Джейкобс, которая самодовольно улыбнулась в ответ, «мои глаза»

Джек был смущен похвалой, а затем онемел от шока, когда группа разразилась аплодисментами вместе с широкими улыбками, направленными в его сторону от Маргарет и Мисс Джейкобс.

 — Я…ух…- он запнулся.

Мистер Браун, слегка улыбнувшись смущению Джека, пришел ему на помощь.

 — Нам нужно многое обсудить сегодня днем, и поскольку большая часть из этого не имеет прямого отношения к мистеру Филлипсу, мы сначала обсудим то, что действительно касается его, чтобы потом он мог скорее уйти.

Он сделал паузу, чтобы проконсультироваться со своими заметками.

 — Джек, мне ясно дали понять, — на этот раз яростный взгляд был направлен на Маргарет, которая кивнула, — насколько мы полагаемся на наш веб-сайт, чтобы делать бизнес в эти дни, и поэтому важно, чтобы он работал гладко и бесперебойно. Мне также было доложен, что именно так оно и делалось до нашей недавней смены персонала.

С другой стороны, я не совсем готов полностью отказаться от нашего требования, чтобы субподрядчики работали с нашего объекта.- Он сделал паузу.

— Итак, я предлагаю компромисс. Не согласитесь ли вы приходить в этот офис раз в неделю, скажем, по средам или четвергам, и работать над сайтом? Плюс, возможно, полдня во вторую пятницу месяца, чтобы опубликовать новые файлы цен? Таким образом, вы могли бы сделать всю свою работу для нас здесь, в один день, с гораздо лучшим доступом к нашему персоналу и информации. Мы можем предоставить вам доступ к любым другим ресурсам, которые вам нужны: отдельный кабинет, доступ к сети, компьютер, если он вам нужен.-

Все головы повернулись к Джеку, но он некоторое время молчал, размышляя. Наконец он ответил:

— Время, которое я трачу на поддержку вашего сайта каждую неделю, не является постоянным. Несколько недель я мог бы потратить на него час, выполняя небольшие задачи по техническому обслуживанию. В другие недели я могу потратить на это два рабочих дня или больше. В те недели, когда я почти ничего не делаю, провести здесь целый день было бы пустой тратой моего времени, и я бы только мешал вам. Для тех недель, когда я много делаю, одного дня будет недостаточно. И, хотя предложение ПК для использования великодушно, моя рабочая станция дома имеет все необходимое программное обеспечение и инструменты, которое стоит немалых денег. Если я буду работать отсюда, то тогда придется покупать все то же самое и для офиса.

— Поэтому позвольте мне сделать встречное предложение. Что, если я буду приходить на полдня каждую неделю, чтобы встретиться с вашим персоналом, ответить на любые вопросы, получить данные для обновления веб-сайта и т. д. В противном случае мы бы работали, как раньше; я бы работал со своего места, по-прежнему был бы доступен по телефону или лично для встреч. Пока что ничего не нужно менять в контракте. Мы могли бы рассмотреть это дополнение к рукопожатию в течение нескольких месяцев, пока мы определим, работает оно или нет. После этого контракт будет продлен или пересмотрен примерно через четыре месяца.

Теперь настала очередь мистера Брауна обдумать все, но он не стал делать этого слишком долго. — Звучит неплохо, Джек. На данный момент вашим основным контактом будет Маргарет, поэтому, пожалуйста, согласуйте с ней подходящее время для вас, чтобы приходить каждую неделю. Спасибо, что проявили терпение, мистер Филлипс, и спасибо, что пришли сегодня.

Он встал и направился к двери. Маргарет тоже встала и встретила его там, затем показала, что они должны выйти наружу.

— Я тоже хотела лично поблагодарить вас. Вы здесь настоящий герой, Джек. Вы это знали?

Джек покраснел и пожал плечами. -Я просто прикрывал свою задницу.- Он сменил тему разговора. — Ты выглядишь как новый человек с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Теперь настала ее очередь слегка смущенно пожать плечами.

— Ну, скажем так, многое изменилось к лучшему со времени нашей последней встречи?

Джек ухмыльнулся:

— Неужели? — Он быстро осмотрел ее табло и не удивился, увидев, что за последние несколько дней ее сексуальный опыт несколько расширился.

Она покраснела, хотя и понимала, что он никак не может знать, как все изменилось к лучшему.

— Послушай, мне нужно вернуться. Я позвоню тебе позже, чтобы назначить время для твоих еженедельных визитов, хорошо?

— ОК.

— О! — прошептала она, проскальзывая обратно в конференц-зал, — и ты сам выглядишь чертовски сексуально!

Джек улыбнулся и направился к лифтам. Но не успел он сделать и пары шагов, как его остановил другой женский голос, на этот раз густой и гортанный.

— Мистер Филлипс?

Он обернулся и увидел приближающуюся Мисс Джейкобс.

— Да. Мэм?

Она улыбнулась.

 — Зовите меня Марша. Я тоже хотела бы поблагодарить тебя за твою помощь.

Она подошла ближе.

— Я также хотела сказать, как я рада, что вы будете работать с нами лично. Если есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы сделать ваше время в офисе более… приятным, просто скажите.

— Спасибо, Марша, я с нетерпением жду возможности познакомиться поближе, и я уверен, что обращусь к вам за любой помощью, которую вы можете оказать. И пожалуйста, зовите меня Джек.

— Очень хорошо. До скорой встречи, Джек. Она повернулась и направилась обратно в конференц-зал.

Неужели она имела в виду именно то, что хотела сказать? — Спросил Джек у Джинни, все еще думая о ней.

Да. Она очень благодарна вам за то, что вы помогли избавиться от этой разъяренной суки.- Похоже, у них была небольшая борьба за власть. Дело не в том, что Мисс Джейкобс хочет занять ту же должность, что и Мисс Кригер. Мисс Джейкобс, как секретарь мистера Брауна, знает обо всем, что происходит в этой компании. Она могла видеть, что делает Мисс Кригер, но не могла достучаться до мистера Брауна, пока вы так сказать, не сломали лед.

Кроме того, она одинока, сексуально предприимчива, и ее тянет к вам больше, чем кажется.

Черт! Почему я не взглянул на ее табло?

С другой стороны, может быть, иногда веселее не смотреть на него, пока у него есть Джинн в качестве страховочной сетки.

Скорее всего, ЭсэндБи полагали, что одержали небольшую победу, согласившись работать полдня в неделю, плюс соблюдая остальную часть контракта. Если подумать, это не было большой благодарностью, но это было нормально. Можно было кое-что сказать о работе в офисе; помимо неожиданной, но очень многообещающей возможности, только что предоставленной Мисс Джейкобс, Джек полагал, что в офисе размером с S&B должно быть довольно много привлекательных женщин, с которыми можно немного развлечься в свободное время, которое у него будет почти каждую неделю, даже находясь там всего полдня. На самом деле он был вполне доволен тем, как все обернулось.

Джек и Дженнифер отправились домой, чтобы поужинать пастой, а затем несколько часов накладывали последние штрихи на демонстрационный сайт Запрещенной Индульгенции. Позже, когда Джек лежал в постели с Дженнифер, держа в одной руке идеальную грудь, он чувствовал себя довольно уверенно в отношении презентации на следующее утро. Если все пойдет хорошо, у него появится идея, как использовать способности Дженнифер-Джинна, чтобы начать путь к богатству, если не обязательно к славе.

http://erolate.com/book/818/16385

39 / 126

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог 2 Глава 1. Просто розыгрыш? 3 Глава 2. Прямо на коленях 4 Глава 3. Сладкая пытка 5 Глава 4. Джин навсегда 6 Глава 5. Наказание непослушного Джина 7 Глава 6. До потери сознания 8 Глава 7. Хозяин-рабыня 9 Глава 8. Пошли на кровать 10 Глава 9. На грани оргазма 11 Глава 10. Физические изменения 12 Глава 11. Особая связь 13 Глава 12. Нечто удивительное 14 Глава 13. Явные секс-отличия. 15 Начнём-с? 16 Глава 14. Эта непослушная маленькая девочка! 17 Глава 15. Просто немного помочь кончить 18 Глава 16. Давай, поглубже! 19 Глава 17. Эти чувствительные сиськи! 20 Глава 18. Почти извращенец 21 Глава 19. Просто игра! 22 Глава 20. Полное погружение! 23 Глава 21. Пока вы не освободили меня... 24 Глава 22. Всё, что пожелает мой хозяин 25 Глава 23. Сексуальные эксперименты 26 Глава 24. Загадка шкатулки 27 Глава 25. Доставка пиццы 28 Глава 26. Нарушение контракта 29 Глава 27. Новые правила 30 Глава 28. Просто немного расслабиться 31 Глава 29. За работу! 32 Глава 30. Эротическое наказание 33 Глава 31. Её эрогенные точки 34 Глава 32. Границы дозволенного 35 Глава 33. Быть осторожнее 36 Глава 34. Мой сексуальный Джин 37 Глава 35. Это будет не больно 38 Глава 36. Первые шаги 39 Глава 37. На пути к славе 40 Глава 38. Решение 41 Глава 39. Договор 42 Глава 40. Особое применение 43 Глава 41. Избежать подозрений 44 Глава 42. Если это не проблема для тебя. 45 Глава 43. Пьяный Джин 46 Глава 44. Сексуальная игра 47 Глава 45. Наказания и победа 48 Глава 46. Наказания и победа II 49 Глава 47. Наказания и победа III 50 Глава 48. Наказания и победа III 51 Глава 49. Наказания и победа IV 52 Глава 50. Конец игры 53 Глава 51. Ты мне - я тебе 54 Глава 52. Контракт 55 Глава 53. Сложности работы 56 Глава 54. Ещё раз спасибо. 57 Глава 55. Запасной вариант 58 Глава 56. Никаких трусиков. 59 Глава 57. Первые сложности. 60 Глава 58. Сложности работы. Часть 2. 61 Глава 59. Подготовка. 62 Глава 60. Новые ощущения. 63 Глава 61. Демонстрационная модель. 64 Глава 62. Демонстрационная модель. Часть 2. 65 Глава 63. Демонстрационная модель. Часть 3. 66 Глава 64. Жребий брошен 67 Глава 65. Любой каприз 68 Глава 66. Невероятно, но факт. 69 Глава 67. Вместе. 70 Глава 68. У тебя есть презервативы? 71 Глава 69 72 Глава 70 73 Глава 71 74 Глава 72 75 Глава 73 76 Глава 74 77 Глава 75 78 Глава 76 79 Глава 77 80 Глава 78 81 Глава 79 82 Глава 80 83 Глава 81 84 Глава 82 85 Глава 83 86 Глава 84 87 Глава 85 88 Глава 86 89 Глава 87 90 Глава 88 91 Глава 89 92 Глава 90 93 Глава 91 94 Глава 92 95 Глава 93 96 Глава 94 97 Глава 95 98 Глава 96 99 Глава 97 100 Глава 98 101 Глава 99 102 Глава 100 103 Глава 101 104 Глава 102 105 Глава 103 106 Глава 104 107 Глава 105 108 Глава 106 109 Глава 107 110 Глава 108 111 Глава 109 112 Глава 110 113 Глава 111 114 Глава 112 115 Глава 113 116 Глава 114 117 Глава 115 118 Глава 117 119 Глава 118 120 Глава 119 121 Глава 120 122 Глава 121 123 Глава 122 124 Глава 123 125 Глава 124 126 Глава 125

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.