22 / 264

Независимо от того, насколько она была напугана происходящими событиями, ей, к сожалению, было так одиноко, что она не могла отвести взгляд от пары.

Наруто ласкал, мял, осыпал восхитительный зад своей крестной со всей любовью, которую мог передать в свои пальцы.

Теперь они предавались более глубокому и интимному поцелую. Его язык обыскал ее сверху вниз, облизывая ее внутренние щеки и зубы, прежде чем втянуть ее нижнюю губу.

Она тяжело дышала ему в рот, ее ногти впивались в лес его золотых локонов.

При этом она чувственно терлась бедрами о его промежность, как будто пыталась разбудить одноглазого зверя, которого держали в плену в его брюках.

Пока они целовались, в гостиной царило сильное сексуальное напряжение.

Жена Минато почувствовала вспышку в их сетях чакр, когда они исследовали рты друг друга. Ей было невероятно стыдно за себя, когда густой, насыщенный сок киски сочился из ее половых губ и начал стекать по бокам ее ног.

Решив отвлечься, она попыталась вспомнить, когда ее так страстно целовали. Не нежный поцелуй в губы, а замысловатый танец языка. Минато в этом отношении явно не справился.

Флэшбэк

« Ты когда-нибудь задумывалась, каково это чувствовать себя растянутым огромным членом? Я не говорю о наших мужьях с карандашным членом. Я говорю о том, как меня трахает мужчина с действительно, очень большим членом ... настолько огромным, что ты обнаруживаешь, что закрываешь ноги из-за страха ... настолько огромным, что тебе хочется закрыть свою киску, прежде чем он сможет добраться до тебя ".

« Ббб-бака! Не говори таких гадостей, даттебане! »

Конец флэшбэка

Фиолетовые глаза сузились, когда она повторила разговор со своей лучшей подругой несколько лет назад.

Тогда она списала случайные извращенные вспышки Микото как способ подразнить ее. Стало ясно, что женщина, должно быть, говорила о чудовищном члене Наруто.

Флэшбэк

« О, Ками-сама. Ты видела, как Наруто-кун тренируется там без рубашки? Твой сын гребаный жеребец, Кушина! »

" Какого хрена, Микото ?! "

Конец Флэшбэка

Женские руки сжались в кулаки, когда она смотрела на двоих, обменивающихся слюной, как на двух возбужденных подростков.

Флэшбэк

« Доброе утро, Микото Оба-сан ».

« Хотел бы я сказать то же самое, Наруто-кун. Должен ли я схватить тебя за лицо и поцеловать, чтобы ты перестал меня так называть? »

« Микото-бака! Прекрати дразнить Сочи-куна, даттебане! »

Конец Флэшбэка

Ее глаза расширились до размеров обеденной тарелки, когда она поняла, насколько не обращала на это внимания.

Она знала, как чрезмерно нежна Микото с Наруто, но никогда не думала о том, что они встречаются прямо у нее под носом.

Флэшбэк

« Фугаку? Черт с ним. Я лучше пойду с Наруто-куном ».

« Перестань шутить, Микото-чан. Это ужин для пар» .

" И что? "

Конец Флэшбэка

О, как она была глупа. Знаки были, но она пропустила каждый из них. Все это время ее сын ускользал среди ночи и не возвращался до позднего утра.

Все эти девчачьи встречи Микото перенесла, потому что была «занята».

Все это время она ловила их двоих вместе в кафе или на прогулке по деревенским улицам.

Кусочки головоломки наконец сошлись вместе, когда туман начал рассеиваться.

«О, мой Ками», - пробормотала Кушина, когда ее сын стягивал брюки.

Во второй раз жена Минато увидела член, который не должен принадлежать мужчине. Она испуганно смотрела, измеряя длину дрожащими глазами.

Когда она случайно наткнулась на его переодевание, у нее не было возможности пялиться так долго, как сейчас. Как ее сын мог ходить с таким устрашающим зверем, болтающимся между его ног?

Ее муж действительно был ничтожным по сравнению с их сыном.

Кушина рассеянно отбросила гнев, который она испытывала к Микото. Теперь она опасалась за безопасность женщины.

Ее подруга никак не могла вместить все это в нее. Такое расширение влагалища должно быть невозможным с медицинской точки зрения.

Как бы ей ни было стыдно, она не могла отрицать, что ее сын мог сломать разум, тело и душу любой женщины своим гигантским членом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16694

22 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.