Кушина взглянула и увидела, что ее не поймали с поличным. Понимая, что все в порядке, она села немного выше и увидела, как ее сын нежится со своей лучшей подругой.
Независимо от того, как она относилась к тому, что Микото изменяет своему мужу, она не могла отрицать, что эти двое выглядели идеально вместе - как муж и жена.
Массивный член Наруто был похоронен внутри киски Микото, но он не трахал ее; он наслаждался ее теплом.
Его рука лежала на ней, он массировал ее огромные сиськи. Микото провела кончиком пальца по руке, лежавшей у нее под шеей.
Ее великолепные материнские бедра прижимались к промежности блондина. Затем Кушина увидела, как двое покачивают бедрами.
Они двигались не слишком быстро и не слишком медленно. Они двигались в темпе, который можно было назвать только любовным.
Время остановилось для жены Минато, наблюдая, как ее драгоценное дитя сжимает ладонью грудь подруги, играя большим пальцем с сосками.
Он целовал ее в шею. Она так очаровательно стонала, что Кушина промокла.
Его рука медленно спустилась к ее пупку, его два пальца схватили ее возбужденный клитор и потянули за него, почти мгновенно доведя ее до оргазма.
Блондин на мгновение перестал раскачивать бедра, чтобы дать возлюбленной выздороветь.
«Люблю тебя», - прошептал Наруто, целуя шею своей крестной матери.
«Люблю тебя больше», - простонала Микото, покачивая бедрами.
Заккрыв глаза, Кушина провела ладонью по груди, просунув ее соски между двумя пальцами. Сомнения, которые у нее были по поводу того, что эти двое трахаются только ради секса, были отброшены в окно из-за этой демонстрации потусторонней привязанности.
Ее глаза наполнились слезами, когда она наблюдала за двумя сомкнутыми губами, занимающимися любовью друг с другом. В их ритме не было срочности; он был более гладким, чем тонкий шелк.
Это не был секс.
То, что она видела прямо сейчас, было искренним, романтическим занятием любовью.
xXx
« Каа-чан выглядит такой сексуальной» , - подумал Наруто, наблюдая, как его мать мастурбирует, пока он долбит свою девушку.
Обычный стиль секса Наруто с женой Фугаку был жестким. Это не означало, что он думал о ней как о дыре, которую должен был заполнить.
Несмотря на свою властную личность, он был беспомощным романтиком и питал слабость к матерям и замужним женщинам. Однако Микото была особенной для него, и он действительно не мог жить без нее.
Их занятия любовью обычно были грубыми, потому что они казались им наиболее естественными.
Обладая нежной, нежной любовью к ней, он не только изливал на нее свою привязанность, но и показывал матери, насколько романтичным и чувствительным он может быть.
« Кушина-чан… это только вопрос времени» , - подумала Микото, закрывая глаза. Ее восхитительные соки хлынули из глубины ее киски, казалось, уже в сотый раз.
Поза наездницы была одной из ее любимых, потому что она позволяла любовнику стимулировать ее сиськи и клитор, целовать ее, все время толкая ее в нее и из нее длинными движениями.
Мастурбирующая матриарх Узумаки не знала, что пара, за которой она шпионила, играла на ней как на инструменте.
Микото использовала гендзюцу, но иллюзия не заключалась в том, чтобы завязать ей глаза и Наруто.
Нет, иллюзия только создавала впечатление, будто их глаза закрыты, в то время как на самом деле они могли видеть все кристально ясно.
Они знали, что она наблюдает за ними, и сделали это дерьмовое оправдание насчет гендзюцу только для того, чтобы заставить ее пробраться в комнату сына.
Итак, последний час они трахались, наблюдая, как жена Минато развлекается.
Пришло время перейти на новый уровень.
«Хочешь немного поиграть, Нару-кои?» - спросила мать Саске, только что оправившаяся от последнего оргазма. Ее глаза сверкали страстью, когда она смотрела на лучшего друга своего сына.
Дьявольская ухмылка появилась на усатых губах ниндзя. «Конечно, Мико-химэ».
"Как насчет того, чтобы я сыграла роль твоей матери?"
Время остановилось для Кушины, когда она перестала мастурбировать себя. На ее покрасневшем лице отразился шок. Она не могла поверить, что ее друг обратился с такой просьбой.
"Почему?" - спросил Наруто, желая подыграть.
"Почему нет?" - возразила Микото с вульгарной ухмылкой. «Ты бесчисленное количество раз говорил мне, что Кушина-чан - одна из самых красивых женщин, которых ты когда-либо видел. Я до сих пор помню время, когда ты смотрел на ее кимоно, когда она наклонялась, чтобы что-то поднять».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/821/16701
Сказали спасибо 2 читателя