Готовый перевод Ича Ича: Узумакицест 18+ / Ича Ича: Узумакицест 18+: Часть - 3.

***

"Где вы двое были?"

Кушина прищурилась, глядя на мужа. - Минато, а какие у тебя трусики?

Минато вздрогнул от гневного выражения лица жены.

« Ладно, может быть, начинать разговор таким образом было не очень хорошей идеей» .

Несмотря на то, что взгляд был направлен в его сторону, его жена сегодня сияла позитивно.

Чего он не знал, так это того, что она светилась, потому что их сын трахал языком ее задницу и киску последние пять часов.

«Каа-чан и я вышли утром, чтобы немного потренироваться.

После этого мы взяли продукты на рынке», - сказал Наруто, ткнув мать в плечо.

«Каа-чан выбила нам хорошую скидку».

Конечно, это была полная ложь. С 2 часов ночи до позднего утра Наруто играл со своей матерью за спиной отца.

Но поскольку они знали, что Минато был внизу, они решили исчезнуть из своего дома с помощью Шуншин но Дзюцу и снова появиться за дверью, чтобы создать впечатление, будто они вышли.

Наруто запечатал некоторые продукты в свитке, чтобы эта ложь была на 100% правдоподобной.

«Это было не так уж важно», - мило прошептала Кушина.

«В любом случае, Сочи-кун и я собираемся приготовить завтрак на скорую руку.

А пока расслабься и займись своими документами, Минато».

Мать и сын пошли на кухню, а Минато вздохнул про себя.

Даже по прошествии всех этих лет он превратился бы в маленькую сучку, когда его жена рассердилась на него.

По крайней мере, его сын был там, чтобы спасти положение.

Наруто всегда мог успокоить Кушину, независимо от того, насколько она злилась.

Покачав головой, он сел и начал оформлять документы.

Не прошло и десяти минут, как он услышал, как жена сообщила ему, что завтрак готов.

Войдя на кухню, он увидел, что его жена и сын сидят бок о бок, ожидая, пока он сядет.

Он так и сделал, и поблагодарил их, когда они предложили ему тарелку.

Завтрак был тихим, но тишина была нарушена, когда Минато открыл рот.

«Почему наша спальня заперта, Кушина-чан?» - строго спросил Минато.

«Я хотел спросить тебя об этом вчера, но не хотел беспокоить тебя, пока ты смотрела этот фильм с сочи. Почему я не могу открыть замок?»

Наруто решил ответить от имени своей матери.

«Это моя вина. Я установил новую систему безопасности с помощью фуиндзюцу, но забыл добавить твою кровь в печать».

Это была та же система замков, которую он установил в своей комнате и комнате Микото в комплексе Учиха.

Следовательно, только он и Кушина могли открыть хозяйскую спальню. Минато не мог попасть внутрь.

«Это подождет», - холодно добавила Кушина, понимая, что ее муж собирается спорить.

«Заканчивай завтрак, Минато. Тогда мы поговорим об этом замке», - повернув голову, она хлопнула красивыми ресницами своему любимому сыну.

«Не мог бы ты передать мне эту колбасу, сочи-кун?»

Темная ухмылка появилась на губах Наруто, когда он преподнес матери тарелку с куриными сосисками.

Вчера он рассказал ей об этом плане, и теперь она собиралась его реализовать.

Минато наблюдал, как Кушина взяла этот бочонок с мясом между поджатыми губами, высасывая его прямо из пальцев в рот.

Сначала он весело покачал головой, потому что искренне думал, что его жена ведет себя глупо, играя со своей едой.

Она придумывала всевозможные забавные техники, чтобы кормить Наруто, когда он был младенцем.

После того, как эти приятные воспоминания исчезли из его памяти, он заметил что-то другое в своей жене, когда она поднесла еще одну сосиску ко рту.

Ее фиолетовые глаза были наполовину прикрыты и трепетали, когда она дула на сосиски, словно пыталась их остудить.

Уже по одному этому поступку Минато понял, что здесь есть что-то еще, потому что эти сосиски были далеко не такими горячими, как еге жена.

Затем ее язык появился между ее полными сочными губами, соблазнительно облизывая продукт, а затем скользнул им между приоткрытыми губами.

« Черт возьми… Кушина-чан, это действительно круто…» - подумал лидер Конохи, поправляя штаны.

Глаза Кушины загорелись сдерживаемым весельем, когда «всемогущий Хокаге-сама» заерзал на своем стуле.

Как львица, преследующая свою добычу, нервная реакция мужа позабавила ее.

Однако она не могла не чувствовать разочарование в нем.

Она знала, что с ее стороны потребуется гораздо больше усилий, чтобы вызвать подобную реакцию сына.

Говоря о ее сыне, он ухмыльнулся ей, протягивая ей чашку с шоколадным сиропом.

Ее щеки покраснели, в то время как ее разум метался от злого возбуждения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь