97 / 264

Он назначил Итачи на должность АНБУ, отвечающего за ремонт офиса Хокаге, что означало, что он мог приходить и уходить в офис, когда ему заблагорассудится.

Все будут отчитываться перед Итачи, который затем отчитывается перед ним.

Минато будет держаться в неведении, как и все остальные в деревне.

Улыбаясь глазом своему бывшему учителю, Какаши не мог не согласиться с этим человеком.

Будучи начальником Итачи в АНБУ, он знал, что молодой человек был верен до крайности.

Чего он и Хокаге не знали, так это в чем на самом деле заключалась эта верность.

У него в животе было слабое чувство, что что-то не складывается, но у него не было доказательств, подтверждающих это.

Он был вырван из своих мыслей, когда увидел две прекрасные книги, лежащие на столе.

"Сэнсэй!" воскликнул Какаши со слезами, катящимися по его щекам.

«Джирайя-сама подарил вам эти новые издания ?!»

«Э… да», - сказал Минато, немного смущенный эксцентричными выходками этого человека.

«Он их уже не дал? Я думал, ты всегда их получаешь первым».

Какаши покачал головой, хмурясь в маске.

«Я только что вернулся в деревню вчера после той трехмесячной разведывательной миссии, так что я не был увлечен романами« Ича-Ича », - его видимый глаз мерцал, когда он смотрел на своего учителя.

«Джирайя-сама сказал мне, что подарил вам подарок, который я хотел бы получить. Думаю, он имел в виду именно это. Вы не возражаете, если я их возьму?»

Хокаге немного попятился, чувствуя себя сбитым с толку безумным взглядом этого человека.

Одной его части было все равно, взял ли он эти книги, но другая его часть не хотела отказываться от «Дневника куколда».

Он не читал ее последние два дня и, к сожалению, очень хотел прочитать больше.

К счастью, ему не пришлось объяснять, почему он не хотел отдавать эту книгу, поскольку он положил ее в ящик своего стола.

«Конечно, Какаши».

"Спасибо, сенсей!" - чирикнул извращенный циклоп, прыгнув вперед и взяв книги в руки, как потерянный любовник. "Хорошего дня!"

Минато вздохнул, когда мужчина исчез в вихре листьев.

Решив немного расслабиться, он быстро огляделся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним.

Довольный, он открыл ящик стола и вытащил книгу, о которой он думал последние два дня.

Она лежала на нашей супружеской постели, выглядя хрупкой и слабой.

Галлоны спермы сочились из священной области, которая создала жизнь двух наших милых детей. Она смотрела на меня полуприкрытыми глазами.

Я поймал себя на мысли, что она вообще не знает, кто я такой.

Я хотел обнять ее.

Я хотел убедиться, что она поняла, что мы больше никогда не будем об этом говорить. Я сделаю все возможное, чтобы она забыла эту трагедию.

« Ами-чан хочет, чтобы вы забрали своих детей из школы и отвезли их к бабушке и дедушке. Вы тоже должны остаться там».

Я задрожал, когда человек, которого мы привели в нашу спальню, снова погрузил член глубоко в мою полностью измученную жену.

Я хотел кричать, хотел ударить его, но я знал, что он сильнее меня.

« Я понимаю, что у нас было соглашение, но она изменила его. А теперь забери детей, потому что мы с Ами-чан будем заняты всю неделю. Ты вернешь ее в понедельник».

Каждое его слово поражало мое сердце.

Это было похоже на то, что мою душу вырывали из моего тела.

Разведение?

Это было запрещено по всем статьям.

Мы строго установили условия, в соответствии с которыми Руто будет использовать противозачаточное дзюцу на моей жене, чтобы гарантировать, что она не будет беременна.

Минато покрылся холодным потом.

В эту книгу было вложено столько эмоций, что он мог почувствовать душевную боль главного героя через его слова.

У него случился сердечный приступ, просто представив себя в позиции главного героя.

Представление Кушины, катящейся по простыне с другим мужчиной, наполнило его глаза слезами. Поступила бы она так же, если бы мужчина с большим членом подружился с ней?

Бедный дурак понятия не имел, что творится у него за спиной.

Он понятия не имел, что его сын украл его жену у него из-под носа и что он никогда не вернет ее.

Вытирая лицо салфеткой, он глубоко вздохнул, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Он знал, что был глуп, читая такой графический роман, но это стало для него как наркотик, и он постепенно становился зависимым.

« Но… но я думал, что мы…»

« Пожалуйста, не спорь».

Я повернул голову, услышав голос жены.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16769

97 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.