176 / 264

«… Это может все усложнить».

Наруто просто кивнул своему учителю. Он твердо верил в философию, согласно которой нужно просить о помощи; не потому, что они слабые, а потому, что хотят оставаться сильными.

Поэтому он вызвал Джираю вскоре после того, как его мать и крестная поднялись наверх, чтобы поговорить.

Он был немного взволнован после того почти смертельного инцидента, когда Кушина бросилась на Микото с этими цепями чакр.

Как бы то ни было, Микото прекрасно справляется с собой, и он доверял своей матери больше не прибегать к физическому насилию.

«Есть еще одна причина, по которой я позвал тебя сюда», - серьезно сказал блондин.

«Я хочу, чтобы вы сообщили то-сану, что собираетесь лично привести Руто в Коноху. Я не знаю, сколько времени потребуется Каа-химе, чтобы смириться со всем этим».

Лицо старика ожесточилось, обнажив ветерана, похороненного под землей.

«Как ты можешь быть так уверен, что она не заставит тебя выбирать между ней и Микото?»

«Я ненавижу жизнь ниндзя, но иногда от нее не уйти», - прошептал блондин с закрытыми глазами. «Я не штатский, который прячется перед надвигающейся гибелью, а шиноби, который улыбается в беде, набирается сил в беде и становится храбрым благодаря размышлениям. Меня не волнует, что происходит на моем пути, потому что даже Ками-сама не может взять каа -подальше от меня. "

Джирайя исполнился гордости, узнав, что его ученик все еще придерживается философии, которую он передал ему.

Наруто был хорошо охраняемым человеком, над умственными способностями которого нельзя было смеяться. Он был шиноби, который мог закалить свое сердце туда, где он больше не был человеком, а машиной, единственной целью которой было выполнить поставленную задачу.

Столько проституток, что он предал забвению, столько жен осталось просить большего, а их мужья просили пощады - цифры намного превышают трехзначные.

В конце концов, этот сексуальный разврат должен был привести его к его истинной цели - уложить свою мать в постель.

Истина в том, что на создание доверия требуются годы, на то, чтобы сломаться, - секунды, а на восстановление - навсегда.

Никакого приукрашивания - его ученица трахнут, если Кушина решит положить конец всему здесь и сейчас. Соблазнение Наруто двух мамочек было тщательным.

В отличие от его предыдущих соблазнов, конечной целью на этот раз было заставить их разлюбить своих мужей и вместо этого полюбить его.

Но обращаясь с ними как с королевами и надевая сердце на рукаве, он возводил их на пьедестал, по сути давая им зеленый свет, чтобы свергнуть его планы одним щелчком пальца. К сожалению, именно это и происходит сейчас.

«Хорошо, - сказал жаба-мудрец. «Я доберусь до этого. Удачи, гаки».

Наруто помахал мужчине, и тот моментально исчез в облаке дыма. Разговор, который он имел со своим учителем, был не слишком продуктивным, но необходим.

Человека, который всегда на несколько шагов впереди всех, беспокоило то, что неизвестно, что сейчас произойдет.

Звуки шагов вырвали его из мыслей. Он спрыгнул с дивана, когда его возлюбленные вошли в гостиную. Его лазурные глаза поглотили их выражения, ища ответы.

Никто из них не выглядел особенно счастливым, особенно его мать. Их опухшие глаза показали ему, что в этой беседе по душам было немало слез.

«Кушина-чан собирается отправиться домой», - сказала Микото от имени своей подруги. «Ей нужно свое место, и я согласен с ней. Я расскажу вам подробности позже».

«Я ценю, что ты встал, Мико-химе, но я бы предпочел услышать это от нее», - вежливо ответил Наруто, прежде чем обратить внимание на своего родителя. "Это то, чего ты действительно хочешь, каа-химе?"

Жена Фугаку отступила на несколько шагов, прежде чем подтолкнуть сестру к плечу, жестом прося ее сказать свое слово.

Ее нисколько не обидело увольнение возлюбленного. Пробыв с ним вместе пять лет и поняв, что это похоже на их прошлое событие, она поняла, что он стремился повысить уверенность своего рыжего возлюбленного.

Кушина может быть уязвима прямо сейчас, но Наруто хотел напомнить ей, что она больше не такая одинокая и несчастная домохозяйка.

«Я не могу позволить себе быть с вами прямо сейчас. Мне нужно время, чтобы поразмыслить», - сказала Кушина, желая быть как можно более лаконичной.

Она не доверяла себе, чтобы говорить свободно, потому что боялась, что сын может убедить ее остаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16848

176 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.