Он собирался обернуться, когда почувствовал, как его черноволосая богиня обнимает его сзади, ее массивные сиськи плотно прижимаются к его спине. "Итак, о чем вы двое говорили?"
«Несколько вещей», - мило пробормотала Микото. «Но тебе нужно кое-что знать», - она оторвалась от своего любовника, и он инстинктивно повернулся к ней лицом. «Мы не можем заниматься сексом».
"…какой?" было все, что джоунин мог выбраться наружу.
«Мы не можем заниматься сексом, пока Кушина-чан не решит, что она сможет разделить тебя», - пояснила мать Саске.
«Никакой сексуальной активности. Я, наверное, не должен был давать такое обещание, но иначе она бы не согласилась позволить тебе остаться здесь со мной».
Наруто отшатнулся от бесполой пули, но почти мгновенно оправился от нее. Он кивнул и провел рукой по своим золотым прядям.
«Ты поступила правильно, Мико-химэ».
"Это не все плохо!" - выпалила Микото с внезапным всплеском энергии. «Мы можем делать то, чего не делали целую вечность!»
"Ой?" - спросил блондин, позволив себе забавляться. "Какие вещи?"
Черноволосая богиня подпрыгивала на подушечках ног, изображая ребенка в кондитерской. «Помните ту игру, которую мы купили в этом торговом центре Western Continental? Мы можем в нее сыграть!»
Гостиная была встречена теплым смехом, когда Наруто получил огромное удовольствие от веселых выходок матери своего лучшего друга.
Она была ангелом, лисицей, сексуальным существом, которому ежедневно требовались дозы его чудовищного члена.
Отсутствие возможности вступить в половой акт было бы не чем иным, как проблемой. Хуже было слышать, что между ними не могло произойти никакой сексуальной активности, то есть он не мог даже съесть ее задницу или киску, а она не могла встать на колени и отсосать его.
Он никогда не говорил ей и не заставлял ее делать это, но она самоотверженно отказалась от своего желания помочь ему в его эгоистичном кровосмесительном деле.
«Звучит хорошо, Мико-химе», - ответил Наруто, бросая хищный взгляд на мать своего лучшего друга. «Но почему бы нам не сыграть в другую игру?»
Микото мило сморщила лицо, как белка. «Я не собираюсь играть с тобой в покер на раздевание, Нару-кои», - возмутилась прелюбодейка. "Вы выигрываете каждый раз!"
По мнению блондинки, быть милфой должно быть незаконным. «Я не хочу, чтобы мы играли в покер на раздевание. Я просто хочу, чтобы ты раздевался».
«Разве я не упоминал, что мы не можем заниматься сексом?» - осторожно спросила бывшая куноичи, ее взгляд сузился до булавочного укола.
«О, я вообще не планирую прикасаться к тебе», - сказал Наруто со зловещей ноткой в голосе. «Я хочу, чтобы ты потрогал себя».
"Ч-что?" - спросила Микото, ее сердце колотилось как нет завтра. Блондинка хотела, чтобы она мастурбировала?
Она перестала трахать себя четыре года назад, потому что ее пальцы больше ничего не могли для нее сделать. Наруто погубил ее не только для мужа, но и для всех, включая ее самого.
«У тебя есть полное право отказаться», - его голос был мягким, нежным. «Я просто хочу огорчить мать своего ребенка».
Сердце Микото сильно забилось в груди, когда она увидела искреннюю озабоченность на лице лучшего друга своего сына.
Прошедшая неделя была для нее невыносимой, потому что ее сексуального бога не было у нее
в постели. Ранее этим днем, когда Наруто отвел ее в переулок, он избавил ее от многодневного стресса, доведя до оргазма с дрожащими ногами.
Поскольку это был первый из десятков, которые она ожидала получить после его возвращения, она все еще была невероятно возбуждена.
Затем ее подруга столкнулась с ними и все испортила. Теперь следующие несколько дней также будут бесполыми, что усугубит ее тяжелое положение.
«Ты уже расстроил меня, Нару-кои», - сладко проворковала женщина, обвивая руками его шею и чмокая его в губы. Его горячее дыхание струилось каскадом по ее лицу, вызывая у нее дрожь.
«По моему честному мнению, я думаю, что такая сдержанность будет действительно полезна для наших отношений».
Жена его слуги, вероятно, ждала словесного ответа.
Но он решил ответить ей, попробовав дерзкий край ее рта.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/821/16850