214 / 264

Ее великолепные сиськи подпрыгивали вверх и вниз, умоляя освободить ее от кружевного бюстгальтера, пока она гуляла по улице, подол ее кашемирового платья слегка приподнялся, туфли на высоком каблуке стучали по бетону. Пурпурный оттенок вечернего неба дополнял ее фиолетовые шары, которые искрились решимостью. Рядом не было человека, который не остановил бы то, что они делали, чтобы поприветствовать ее. Ее льняные волосы качались, когда она кивала головой, молча отвечая своим подданным. Она улыбнулась, когда, наконец, подошла к гигантским воротам своего особняка, за которым следили ее покорные стражи.

Следующая минута растворилась для нее, когда она ворвалась внутрь и направилась прямо в спальню сына. Ее старшей нигде не было видно, но ее невестка была, и ей было больно видеть женщину, смотрящую в бескрайнее небо через окно.

«Приветствую, Венелана-сама», - сказала Грейфия, оборачиваясь и возвращаясь в свой невыразительный образ горничной. «Прошу прощения за то, что не признал ваше присутствие».

Венелана щелкнула зубами, на этот раз прощая молодую женщину за ее упрямство. То, что она не стала бы делать, чтобы Грейфия называла ее матерью, но, к сожалению, женщина была одержима своей ролью главной горничной в Доме Гремори. «Не беспокойся об этом, Грейфия-чан. Я просто хотела сообщить тебе, что раньше была в Аджуке, и я думаю, что у нас есть решение твоей проблемы».

Седовласая красавица поджала губы. "Что вы имеете в виду, Венелана-сама?"

«Насколько я понимаю, вы прибегли к услугам хирурга для хирургической реконструкции пениса Сазекса-куна. Это правильно?» - спросила Матриарх Гремори, ее голос был очевиден. Она подождала жеста головой, прежде чем продолжить с того места, где остановилась. "Вам нужно убедиться, что ему сделают операцию, чтобы мы могли продолжить лечение его импотенции. Аджука утверждает, что ответ заключается не в магии, а в слиянии науки и энергии дьявола. Я не полностью понимал логику этого, поэтому вам придется спросить его об этом лично ".

Грейфия купалась в полной минуте молчания, когда проблеск надежды проник в ее сердце. Ее брат навсегда разрушил ее жизнь, отрубив член ее мужу и применив к нему эту странную магию, чтобы сделать его импотентом. Теперь она была в той точке своей жизни, когда ей было нормально приклеивать фаллоимитатор к промежности своего супруга, чтобы она могла заниматься сексом. Это была возбужденная женщина в ее разговоре. Жена в ней отчаянно цеплялась за надежду, что ее муж однажды снова станет полноценным мужчиной.

«Хорошо», - прошептала последняя женщина Люцифуг. «Я поговорю с ним как можно скорее. Спасибо, каа-сама».

Ее фиолетовые глаза наполнились слезами, когда она обняла уязвимую женщину. Была Грейфия, о которой она так заботилась. «Все будет хорошо, дорогая».

Женщина тихо всхлипнула, кивая в грудь свекрови. Они не знали, что подавленный Сазекс стоял за дверью, слыша каждое слово.

xXx

" Я КОНЧАЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ! "

Говорят, мужчину пытают, когда он вдали от семьи, потому что семья - это любовь, которая преодолевает эмоциональные пытки. Но если человека каждый час заставляют смотреть или слушать ужасные события, этот постоянный поток ужасных впечатлений навредит ему. И если отец вынужден своим собственным сыном наблюдать и слушать, как его жену трахают и подчиняют себе в течение одиннадцати часов подряд, на позициях, о существовании которых он даже не подозревал, на позициях, которые он никогда не смог бы принять за нее из-за своей маленькой сосиски, эти ужасные впечатления разорвут его в клочья.

Минато Намикадзе стал сломленным человеком.

Ни разу его сын не стал мягким, и ни разу он не дал жене времени на восстановление. К настоящему времени он не мог сказать, кто был соблазнитель, кто был соблазнен, и было ли соблазнение вообще имело место. Днем назад Кушина была невинной, темпераментной рыжей, но больше всего она была преданной хозяйкой. Теперь она была распутной рыжеволосой милфой, которая жила и дышала членом - кровосмесительным членом. Тем временем его сын превратился из обломка старого блока в его полностью отколовшийся.

Говоря о усатых шиноби, у него теперь была его мать в брачном прессе, в котором ее руки были закинуты за голову, подчиняясь воле человека над ней. Он опирался на свои мощные руки, его широкая мускулистая грудь была на шесть дюймов выше ее тела. Ее ноги обвились вокруг его бедер, ее лодыжки прижались к его ягодицам, как будто она пыталась прижать его как можно ближе к себе. Эта поза была основным продуктом, когда он трахал жену на глазах у ее мужа.

http://erolate.com/book/821/16886

214 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.