254 / 264

« Не могу дождаться, чтобы сообщить хорошие новости Наруто-сама» , - подумал Фугаку, приближаясь к гостиной своего дома. Он возвращался с собрания совета, которое было проведено, потому что его хозяин хотел принять новый закон в клане. Никто не проголосовал против предложения, что было великолепно, потому что он не был в настроении дискутировать.

Войдя в гостиную, он заметил, что блондин был не один - с ним сидел и его сын. «Наруто-сама, готово».

«Приятно слышать, Фугаку», - кивком ответил усатый взрослый. «Как насчет того, чтобы сесть? Я только что учил твоего сына, как намочить женскую киску».

"Гребаный добе!" - воскликнул покрасневший Саске. «Я только спрашивал тебя, как мне пригласить Мию-чан на свидание».

Фугаку усмехнулся своему смущенному сыну и принял щедрое предложение своего хозяина. Усевшись на роскошный диван, он пристально посмотрел на своего младшего. Хотя его старший сын все еще боролся, проклятие их клана не взяло в заложники разум молодого человека. Он от всей души надеялся, что так и останется. «Я так понимаю, твоя мать все еще допрашивает Мию?»

Саске кивнул, совершенно не беспокоясь о безопасности своей девушки, потому что его мать была слишком милой, чтобы причинить вред любому, кто так сильно заботился о ее «маленьком мальчике».

"А где Итачи?"

«Он проводит день в доме урожденной Изуми», - ответил Учиха. «Мой теневой клон преследует его с тех пор, как он улетел сегодня утром».

Глаза Фугаку сосредоточенно сморщились, когда он обсуждал все за и против того, чтобы оставить сына без присмотра. Держать Итачи взаперти в их доме было неразумно, но для мужчины могло оказаться вредным находиться рядом с мужчинами, которые могли принять неудачное решение глазеть на Изуми или подглядывать за ним. По крайней мере, клон его сына был в режиме ожидания.

«Почему бы тебе не пойти и не вернуться с этими документами, Фугаку?» - предположил Наруто, видя, как озабоченность растекается по лицу куколда. Не было необходимости поднимать вопрос о том, что Итачи еще больше впал в разврат, как и Мадара, потому что Саске не знал об этом маленьком лакомом кусочке. Раскрытие этого секрета принесет больше вреда, чем пользы, тем более, что Учиха только что завел себе девушку.

Фугаку кивнул, расшифровав загадочное сообщение своего хозяина. Саске может следить за своим братом, но не знает, за чем следить. Следовательно, Наруто намекал, что он должен следить за Итачи и спасти его, если кажется, что он снова теряет себя. Он не сомневался, что блондин тоже был в состоянии повышенной боевой готовности. Это была миссия, которую он не потерпит. Не сказав больше ни слова, он исчез в мгновение ока.

Странное общение до бесконечности сбило Саске с толку. Однако о его отце было кое-что, о чем знал только его лучший друг, так что не было смысла совать нос туда, куда ему не следовало. В любом случае это должно быть связано с его матерью. Кроме того, исчезновение его отца было хорошим событием, потому что у него еще была куча вопросов к блондину. «Ой, добе. Я знаю, что ты раньше шутил с То-саном, но ты хочешь…»

«Не говори больше, теме», - прервал его владелец Хокаге. «Ты хочешь знать, как доставить удовольствие женщине? Как заставить ее влагалище капать?» он усмехнулся, когда его бывший товарищ по команде неловко заерзал. «Нет простого способа сделать это. Здесь нет чит-кода. Все сводится к опыту. Каждая женщина индивидуальна, и вам решать, что ее движет. Это также зависит от того, что вам удобно. . "

«Но как мне понять, что движет ею?» - разочарованно спросил Саске. "Я девственница, черт возьми!"

Вздох сорвался с губ жены похитителя. «Я могу сесть и прочитать лекцию о сексе. Однако это совсем другая история, когда она наконец снимает эти трусики. Вы забудете все о своих уроках, когда увидите эти спелые половые губы, если не сохраните спокойствие. Вы должны поэкспериментировать с ней в постели, чтобы по-настоящему освоиться с ней ".

В этом блондине было много смысла, но разговор для него ни к чему не приводил. Что хорошего в знаниях, если они непрактичны? То, что сказал Наруто, было правдой. Что, если он замерзнет, ​​когда Мия начнет раздеваться? Что, если он не может доставить ей удовольствие, как ему хочется?

«Как это нравится Каа-сан?» - спросил Саске с края своего сиденья. «Я до сих пор помню, как жестоко ты трахал ее более месяца назад. Я также смотрел все секс-записи, снятые вами обоими. Кажется, я не могу найти эти записи сейчас, поэтому мне нужна ваша помощь. Возможно, ваша руководство поможет мне кое-что разобраться, когда придет время ".

Ленты не растворились в воздухе. Фугаку намеренно запечатал их в свитки и спрятал от своих сыновей. Это было по прямому приказу Микото. Не было причин для дальнейшего развращения молодежи.

http://erolate.com/book/821/16926

254 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.