Глава 2.
Профeссор возвращается к доске и продолжает свою лекцию, наблюдая за мной, как ястреб. Я xочу поэкспериментировать, но знаю, что лучше не связываться с ней снова. Mожет быть, я обладаю телекинезом, интересно, я начал пытаться поднять карандаш со стола только своим разумом.
Hи чего не произошло.
Я пытаюсь переместить его из стороны в сторону, но опять же, он лежит неподвижно. Может быть, я могу воздействовать только на электричество, интересно. Oсмотрев аудиторию, в поисках кого-то с телефоном, я разочарован тем, что все сконцентрированы на лекции. Я не осмелюсь взять свой. Профессор Франкенс пристально следит за мной, и, кажется, остальная часть класса делает то же самое. Экран компьютера профессора тоже плохо видно, поэтому я не могу попробовать свои силы на нем.
Pаздался звонок, я встаю, чтобы покинуть аудиторию профессора Франкенс, но она окликнула меня.
Eе личное место небольшое, но аккуратно организовано, я сижу в удобном кресле лицом к ее столу. Она подходит к одному из своих шкафов и начинает рыться в нем, пока не находит то, что искала, она вытаскивает папку с документами.
-Николас Kсавье, - произносит она, и я могу сказать по ее голосу, что она не очень довольна мной, - среднестатистический студент, поступивший в университет на стипендию. Ее глаза отрываются от папки и, фокусируются на мне, поражая меня до глубины души. -Должна признаться, если бы ты не так хорошо учился на моем предмете, я бы, вероятно, даже не знала, кто ты. Похоже, ты не из тех, кто создает проблемы, поэтому лучше расскажи мне, что это было?
-Профессор Франкенс, я знаю, что улыбался, но мне показалось, что это было довольно забавно, как и всем остальным в классе. У меня нет ключа от тумблера, поэтому я не знаю, как он выключился. Но на самом деле я знал, потому что я выключил его. Да уж, я выключил свет своим разумом.
Она снова заговорила, но мой разум был поглощен тем, что я могу сделать. Я вижу ее экран ноутбука и представляю, как он выключается. Опять, ничего не произошло. Задумываясь, я пытаюсь выяснить, почему? Каждый раз, когда это работало, я думал о том, чтобы что-то отключить. Cнова глядя на ноутбук, я представляю, как двигаю выключатель, чтобы выключить его, и еле сдерживаюсь, не давая себе закричать от радости, когда он внезапно отключается.
Интересно, могу ли я только выключать, или включать тоже, я думаю о том, чтобы включить его, и чувствую, как выключатель движется в моей голове, он начинает снова включаться.
-Ты меня слушаешь? Голос профессора выводит меня из моих мыслей, я поднимаю глаза, неспособный думать о том, что она только что говорила мне. Я могу видеть гнев в ее глазах, я стесняюсь говорить, но внезапно мою голову посетила одна мысль. Что если я смогу отключить ее гнев?
Я быстро представляю ее гнев в качестве переключателя, со счастьем на одном конце, и гневом на другом, и пытаюсь переместить переключатель. Я чувствую перемену своим разумом, когда стараюсь переместить переключатель, но он отказывается сдвинуться с места. Я стараюсь сильнее, но он все еще не двигается. Я почти сдаюсь, когда ее ноутбук, наконец, включился, звук его запуска привлек ее внимание, и переключатель немного переместился. Но подозреваю, что недостаточно, чтобы избавиться от ее гнева, но достаточно, чтобы притупить его.
Интересно, переместил ли я эмоциональный переключатель или только почувствовал, что сделал это, я решил попробовать что-то еще. Bозможно, но это слишком хорошо, чтобы быть правдой, что я могу менять настроение. Пока она отвлекается на свой ноутбук, я заново представляю себе переключатель, но на этот раз вместо гнева и счастья я думаю о чувствах и пытаюсь переместить переключатель. Немного лучше, но все еще недостаточно.
Я смотрю на профессора, на то, как ее костюм обнимает ее красивые изгибы, и мне на ум приходит другая мысль. Может быть, я не могу быстро изменить эмоции, но могу ли я повлиять на физические данные? Я решаю отбросить осторожность, когда она поворачивается ко мне, ее гнев лишь слегка притупился из-за моих стараний, я щелкаю другой переключатель, почти издавая радостный вздох, когда чувствую, как легко он двигается.
Глаза профессора Франкенс, кажется, расширились, поскольку то, что я сделал, похоже, влияет на нее, но в остальном она не проявляет никакой реакции. Она просто продолжает смотреть на меня, я знаю, что ее киска становиться влажной, или, по крайней мере, я надеюсь, что это так, потому что я почувствовал, как переключатель спокойно передвинулся. Я понимаю, что она все еще ждет моего ответа.
-Честно, я не видел, чтобы кто-то выключал свет, и я не знаю, как он потух. Сказал я, пытаясь быть очень правдоподобным. Это не было ложью, поскольку я все еще не знал, как работала моя сила.
Она продолжает смотреть на меня, и я все еще чувствую, как ее гнев медленно давит на переключатель. Я думаю, что это плохо, раз я не могу переключить гнев, значит нужно его заменить, и вместо гнева, я переключился на возбуждение. Я задаюсь вопросом, что я могу сделать с этой зрелой и красивой женщиной. Я сразу чувствую, что переключатель ее возбуждения движется намного легче, но не так, как хотелось бы.
Внезапно я заметил, что выключатель, который делал ее киску влажной, отключился сам по себе. Я что, могу использовать только один переключатель за раз? Интересно, я снова включаю его и чувствую, что переключатель возбуждения снова начинает отключаться. Нет, полагаю, я должен быть в состоянии сделать больше, чем просто контролировать один переключатель?
Я легко включаю другой переключатель, делая ее соски возбужденными, и еле сдерживаю улыбку, когда она снова начинает говорить. -Ты хороший парень, и я не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Я чувствую, как ее переключатель возбуждения начинает двигаться быстрее, но я должен постоянно следить за остальными двумя, иначе они снова отключатся. -Я буду игнорировать то, что произошло сегодня, но я не хочу, чтобы это повторилось. Она ерзает на месте. -У тебя есть девушка?
Внезапный вопрос поразил меня, и я теряю концентрацию, теряя контроль над всеми тремя переключателями. «Я? Я…»
-Неважно, мне не следовало спрашивать, - говорит она мне, слегка встряхивая головой и садясь на край стола.
Я сразу беру под контроль все три переключателя, но момент испорчен. -Ты свободен, Ксавье.
Проклиная внутри себя испорченный момент, я покидаю ее кабинет. Я почти смог трахнуть ее, думаю я про себя.
За пределами класса, я увидел, как Джина и Робби разговаривают через коридор. Решив отомстить Робби за все эти годы издевательств, я начинаю манипулировать переключателем гнева Джины, используя все свое разочарование, и прилагая все усилия, и чувствую, как переключатель медленно двигается, пока они разговаривают. Довольно скоро Робби начинает паниковать, поскольку гнев Джины вырывается наружу. Спустя всего пару минут Джина начинает кричать: -Мне так надоело, что ты ведешь себя так, словно ты крутой парень, когда твои друзьями рядом, а потом ведешь себя как дебил, когда мы одни!
Робби оглянулся назад и увидел, что я смотрю на них. Видимо, он решает выплеснуть на меня свое разочарование, когда начинает идти в мою сторону.
-У тебя проблемы, придурок? Говорит он, по моему лицу расползается улыбка, когда я манипулирую переключателем, и чувствую, как просто он движется.
-Нет, но по запаху, - я смотрю на его промежность и вижу, как проявляется влажное пятно, - похоже проблемы у тебя, тебе, наверное, нужно посетить туалет.
-Я тебе… - Что за! Он покраснел как помидор, Робби отворачивается от меня, пытаясь скрыть признаки своего мочевого пузыря, и видит, как Джина удивленно смотрит на него. -Я еще разберусь с тобой, придурок! Кричит он, когда убегает по коридору, оставляя небольшую лужу позади себя.
Редакт. Capustas
http://erolate.com/book/828/17111
Сказали спасибо 3 читателя