Готовый перевод My mom is my lover 18+ / Моя мама - моя любовница 18+ The End✅: Глава 5. Моя совесть чиста

Глава 5.

Дана сидела за кухонным столом, пила кофе и обдумывала в уме все, что произошло прошлой ночью, когда Бреди вышел из подвала в одних спортивных шортах и с ноутбуком в руках. «Доброе утро». - Пробормотал он, проводя рукой по волосам.

«Доброе утро, Дорогой». Мозг Дены работал в сверхвысоком темпе, пока она продолжала бороться с тем, что произошло прошлой ночью. Маленький мальчик, которого она родила, только что вернулся домой из армии. Она знала, что за последние десять лет он сильно изменился. Она снова и снова прокручивала в голове события прошлой ночи. Она не была уверена, кто этот человек, который только что вернулся в ее жизнь. «Не хочешь ли позавтракать?»

«Это было бы здорово!» Бреди налил себе чашку кофе и сел читать новости с ноутбука. «Папа все еще спит?»

«Нет. Каждое воскресенье он играет в гольф с друзьями». - Дана пошла готовить его любимый завтрак. Брэди обожал яичницу с беконом и тостами.

Бреди наблюдал за ней краем глаза. На ней был банный халат, туго стянутый и так же туго завязанный. Никто из них не разговаривал, пока Дана готовила ему завтрак.

Дана поставила тарелку с яичницей, беконом и тостами рядом с ноутбуком. Бреди отодвинул ноутбук в сторону и погрузился в завтрак. Дана села рядом с ним. «Нам нужно поговорить о прошлой ночи. То, что случилось прошлой ночью, было просто неправильно во многих отношениях». Брейди слушал, поглощая свой завтрак. У него не было никакого желания поддерживать разговор, пока он не закончит есть. Нет ничего хуже холодной яичницы. «Это больше никогда не повторится. Это больше никогда не повторится!» Дана почувствовала, что ее начинает трясти, когда она столкнулась с проблемой их кровосмешения. «Я твоя мать. Ты мой сын. Это было так неправильно!» - Дана продолжала бессвязно повторяться, а Бреди продолжал есть.

Когда он наконец покончил с завтраком, Бреди отодвинул тарелку на середину стола и поставил перед собой ноутбук. «Ты закончила?» - Спросил он, глядя на мать. Дана покачала головой. «Хорошо! Я боялся, что ты заговоришь меня до смерти!»

«Это не шутка, Брэди. Неужели ты не сожалеешь о том, что случилось прошлой ночью?» - Дана умоляла.

Он смотрел на нее совершенно бесстрастно. «Мама! Ты даже не представляешь, чем я занимался последние десять лет. Все дерьмо, которое мне было приказано сделать. Все то дерьмо, что я сделал сам, чтобы выжить. Если ты думаешь, что моя совесть будет беспокоить меня из-за того, что случилось прошлой ночью, тебе лучше подумать еще раз. Я не чувствую вины за то, что случилось прошлой ночью. И это случится снова! Ты думала, я шучу, когда говорю, что теперь ты принадлежишь мне?»

«Нет. Но я думала…»

«Что ты думала? Что ты сможешь найти выход из этой ситуации? Что я отступлюсь от тебя, как это делал папа последние 30 лет? Что я каким-то образом приду в себя и скажу: “ о боже, что я наделал?” - Это то, о чем ты думала?»

Дана была так взволнована, что не знала, что сказать. «Нет! Я не знаю, о чем я думала». - Она посмотрела на него и увидела в совершенно ином свете. «Ты больше не мой маленький мальчик. Ты так сильно изменился».

«Ты даже не представляешь как сильно, мама».

«Так что же это значит? И что мне теперь делать?»

Бреди улыбнулся. «Ты знаешь ответ на оба этих вопроса. Ты просто не хочешь в этом признаться. Это значит, что ты принадлежишь мне и отныне будешь делать то, что я тебе скажу».

Они смотрели друг на друга, пока ситуация, в которой оказалась Дана, медленно погружалась в ее душу. Если бы только она могла не думать о том, что Брэди был ее сыном, он был бы тем мужчиной, которого она всегда хотела и в котором нуждалась. «Хорошо!» - В ней не осталось ни капли борьбы. Одна ее часть чувствовала стыд и раскаяние за то, что она сделала со своим сыном прошлой ночью, в то же время часть ее хотела, чтобы это происходило снова и снова.

«Могу я задать тебе один вопрос?»

Бреди точно знал, о чем она спросит. «Как мы поступим с папой?»

Дана покачала головой. «Я не хочу причинять ему боль».

Бреди покачал головой в недоумении, что он только что услышал. «Ты хоть понимаешь, как лицемерно это звучит? Ты когда-нибудь говорил себе это до того, как встретил кого-то из своих любовников? Ты просто невероятна!»

Дана стыдливо опустила голову. Она знала, что все, что говорил Бреди, было правдой. «Пожалуйста, не сердись на меня». - Она снова начала всхлипывать.

Впервые Бреди почувствовал к ней жалость, ему захотелось обнять ее и крепко прижать к себе. «Я не сержусь на тебя, мама. Нужно постараться что б разозлить меня». Он встал и подошел к Дане, которая сидела за столом. Он поднял ее за плечи, а затем приобняла ее. Нежность, которую он проявлял к ней, была чем-то, на что Дана реагировала, как мотылек на свет. Она обвила руками его торс и уткнулась лицом ему в грудь, когда они крепко обнялись. Она подняла к нему лицо, надеясь, что он ответит также. Бреди страстно поцеловал ее и сжал так крепко, как только мог, но не причинил боли.

«Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала». - Спросила Дина, когда они уставились друг на друга, а Бреди погладил ее по лицу.

Бреди отступил назад, потянулся к узлу на ее халате и развязал его. Он стянул халат с ее плеч и позволил ему упасть на пол. Дана не сопротивлялась. Она надела другую ночнушку после того, как он порвал ту, что была на ней прошлой ночью. Ее новая ночнушка была черной с глубоким вырезом. «Ты такая великолепная женщина!»

Дана улыбнулась. «Спасибо! Ты знаешь, как заставить девушку чувствовать себя особенной».

«Ты не девушка, мама! Ты женщина!» - Он снял с ее плеч ночную рубашку. Она упала на пол поверх ее халата. Ее груди выступали из тела, как две горы. Он хотел было сказать что-нибудь о том, что видели в ней ее любовники, но передумал. Прошлое есть прошлое. «Теперь ты принадлежишь мне». - Он погладил ее по груди. «Я собираюсь сделать с ними все, что мужчина может сделать с парой сисек».

Дана застонала от желания, наслаждаясь властью, которую Бреди осуществлял над ней. Она хотела сказать ему, как сильно хочет и нуждается в этом, но не могла заставить себя сказать это.

«Сними свои трусики».

Не колеблясь, Дана спустила трусики и вышла из них, отбросив их в сторону вместе с халатом и ночной рубашкой. Дана держала свою киску подстриженной. Она держала ее такой с тех пор, как один из ее любовников сказал ей, что ему это нравится.

Бреди просунул руку между ее ног и погладил клитор. Дана застонала. Она промокла насквозь. «Иди прими душ. И побрейся гладко. Отныне ты будешь держать свою киску гладко выбритой для меня. Понимаешь?»

Дана застонала от удовольствия, которого никогда раньше не испытывала. «Да, я понимаю. Все для тебя, детка».

«Хорошая девочка! Когда закончишь с душем, приходи ко мне в спальню. Пришло время мне полностью завладеть тобой».

 

http://erolate.com/book/841/17651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь