Готовый перевод My mom is my lover 18+ / Моя мама - моя любовница 18+ The End✅: Глава 43

Глава 43.

Брэди не смог удержаться от смеха, увидев, как Том охвачен страхом. Он видел, как несколько парней писали в штаны в бою. Там у него было больше сострадания к ним, потому что он был так же напуган. Он не испытывал сострадания к Тому. Брэди ударил его по лицу. «Я должен убить тебя, никчемный кусок дерьма. Дядя Сэм научил меня убивать людей огромным количеством способов, больше, чем ты можешь себе представить. Если ты когда-нибудь побеспокоишь мою маму, позвонишь ей, напишешь ей или попытаешься снова связаться с ней, я покажу тебе, как много способов убить человека. Я буду резать тебя медленно. Я выпущу твои кишки, и ты будешь умолять меня просто убить тебя и покончить с этим».

Том лежал на земле и хныкал, его голос звучал как у маленькой девочки. «Я обещаю. Я обещаю». - Он плакал снова и снова.

Брэди поднял голову. Том заскулил, думая, что он сейчас снова разобьет его. «Посмотри на нее!» - Приказал Брэди, указывая на Дану. «Извинись, придурок! Умоляй ее простить тебя!»

Том закричал, зная, что Брэди не пощадит его. «Пожалуйста, Дана, прости меня! Мне так жаль! Я был мудаком! Свинья! Мне очень жаль! Мне очень жаль! Пожалуйста, прости меня!»

Дана просто стояла и молчала. Затем в ней поднялся гнев. «Иди к черту, сукин сын!» - Она посмотрела на Брэди. «Отрежь ему член и убей его! Мне плевать!»

Ее ответ на мольбы Тома вернул Брэди в реальность. Он оглянулся и увидел Джин, стоящую в десяти футах от него. «Дай мне телефон». Джин протянула ему телефон. Он включил видео, на котором Том пытался изнасиловать Дану. Он держал его перед лицом Тома, заставляя его смотреть на него. Глядя на него, Том не мог поверить, что видит самого себя. Когда все закончилось, Брэди вернул телефон Джин и обеими руками схватил Тома за шею. «А теперь слушай меня, гребаный засранец. Сделаешь что-нибудь из того, что здесь произошло, и я сначала пошлю копию твоей жене. Потом копию в полицию. А потом по копии на каждую телевизионную станцию в радиусе ста миль. Из-за тебя у меня могут быть неприятности. Я сомневаюсь в этом, учитывая, что я только что пришел на помощь твоей жертве изнасилования. Но я чертовски уверен, что разрушу твою жизнь». Брэди встал и пошел прочь. Том попытался встать. Брэди повернулся и снова наступил ему на руку. Том вскрикнул от боли, его рука была сломана еще раз.

«Последнее напоминание. Забудь о моей маме. Забудь о том, что случилось, или, по крайней мере, я разрушу твою жизнь. И это если я тебя не убью». - Он указал на Джин. «Ты поведешь машину». - Все трое забрались в машину Даны. Они молча доехали до машины Брэди. Обе дамы боялись говорить. «Я хочу, чтобы вы обе вернулись в дом и остались там. Я буду дома через несколько часов».

«Да, сэр». - Обе сказали тихими голосами. Дана хотела было спросить, куда он направляется, но потом решила, что лучше этого не делать.

Брэди вылез из машины и сел в свою, наблюдая, как они отъезжают.

Дамы несколько минут ехали молча, прежде чем Джин заговорила первой. «Ты в порядке, сестренка?»

«Да! Просто немного в шоке». - Она помолчала несколько секунд. «Я никогда не видела такого насилия вживую. Такая грубая ярость и гнев. Как будто я смотрела телешоу».

Джин продолжала смотреть на дорогу, не глядя на сестру. «Я думаю, то, что мы с тобой видели, было лишь верхушкой айсберга того, на что способен наш мальчик. Мы действительно не знаем, чем он занимался, когда служил в морской пехоте».

«Нет, я не уверена, что хочу это знать». Дана повернулась и посмотрела на Джин со слабой улыбкой. «Но теперь я знаю одну вещь. У меня есть мужчина, с которым я чувствую себя в полной безопасности. Я никогда раньше этого не чувствовала. Я имею в виду. . . Я знаю, что раньше чувствовала себя с ним в безопасности. Но то, что он только что сделал там. Он прав. Теперь я действительно принадлежу ему».

Брэди направился прямиком в свой любимый бар. Он хотел пару часов отдохнуть и расслабиться, прежде чем отправиться домой. Он хотел убедиться, что весь гнев в нем исчез, прежде чем снова войти в заднюю дверь. Он выпил пару кружек пива, сидя за стойкой и глядя по телевизору канал ESPN. Прошло два часа, прежде чем он расплатился по счету и отправился домой.

Дамы сидели за кухонным столом, когда Брэди вошел в заднюю дверь. Он улыбнулся им, когда увидел, что они сидят топлес. Он подошел к Дане и погладил ее по лицу. «Ты в порядке?»

Дана взяла его руку в свою и прижалась к ней лицом. «О да, сэр! Я в полном порядке!» Она взяла его руку и опустила ее на свою вздымающуюся грудь. «Я действительно принадлежу тебе, детка! Ты владеешь мной! Я вся твоя!»

Брэди наклонился, чтобы поцеловать ее, и сжал ее грудь. «Да ты моя шлюха!» - Он снова поцеловал ее. «Ты больше не моя мама». - Он посмотрел на Джин. «И ты больше не моя тетя». - Он встал. «Вы обе мои шлюхи, мои шлюхи, мои любовницы. Сегодня днем у меня в голове что-то щелкнуло. Я не защищал свою маму. Я защищал женщину, которая принадлежала мне».

Дана заговорила первой: «Ты больше не мой сын. Ты тот человек, которому я всегда хотела отдаться».

Джин заняла свою очередь. «Я тоже так думаю. Ты мне больше не племянник. Ты тот человек, который завладел мной так, как я никогда не думала, что это возможно».

«Хорошо. Приготовь ужин, пока я приму душ».

Брэди спустился вниз, приняв душ и натянув на себя спортивный костюм. Это был долгий день, и он планировал насладиться вечером в комфорте. Что-то изменилось, когда они вместе ужинали. Все трое посмотрели друг на друга немного по-другому. Казалось, что последние врата между тем, чем они были, и тем, чем они хотели стать, были сломаны. Обе сестры смотрели друг на друга и улыбались.

«Вы обе чувствуете себя хорошо прямо сейчас, не так ли?»- Спросил Брэди.

«Нам повезло, что мы принадлежим мужчине, с которым обе чувствуем себя в полной безопасности». - Сказала Джин. «Я думаю, мы обе знали это с самого начала. Но сегодня днем было то проявление грубой силы, которое нам обоим необходимо было увидеть».

«Джин права». - Добавила Дана. «Мы обе любим тебя и хотим служить тебе. Но то, что мы увидели сегодня днем, было чем-то, чего никто из нас никогда раньше не видел. И зная, что я была той, кого ты защищал». - Она заколебалась. «Я не знаю, как сказать тебе, что это значит для меня».

«Я рад, что вы обе так считаете. Я всегда буду любить вас. Я всегда буду защищать вас. Я не горжусь тем, что сделал сегодня днем. Я сделал то, что должен был сделать. И я сделаю это снова, если когда-нибудь придется». - Он отложил посуду и посмотрел на Дану. «Я хочу, чтобы ты отпустила ту ненависть и гнев, которые я видел там, на парковке. Я не позволю тебе жить с этим».

Дана была потрясена тем, что он только что сказал ей, когда она подумала о том, что она видела от него. «Могу я говорить свободно, хозяин?»

«Конечно. Но я уже знаю, что ты собираешься сказать».

http://erolate.com/book/841/17689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь