Готовый перевод Haunting of Palmer Mansion / Привидения особняка Палмеров(Завершено): Глава 2.1

Глава 2.1

Автобус высадил близнецов в конце длинной подъездной дорожки. Возвращаясь в свой новый дом, они говорили о занятиях и друзьях. Вернувшись домой, Бритни отправилась в гостиную делать уроки. Дэниел попрощался с сестрой и отправился на поиски родителей. Это оказалось непросто, так как особняк был довольно просторным.

В конце концов он нашел их в комнате западной башни, где они составляли свой список.

- Половицы здесь шатаются, - Джордж погладил свою седеющую бороду, оглядывая огромную круглую комнату. Окна выходили во все стороны. Он видел восточную башню. Похоже, Бритни была дома, когда он мельком увидел фигуру женщины, двигавшейся по комнате. "На некоторых подоконниках и косяках видна гниль".

Джули что-то нацарапала в своем блокноте. "А как насчет электричества?"

- Привет, мам и пап. Я уже дома, - Дэниел поднялся по скрипучей лестнице и вошел в пустую комнату в башне. Он запыхался от ходьбы по всему особняку. Дэниел остановился, наклонился и положил руки на бедра. Неудобный громадный член делал обход дома еще более трудным. Его трусы не справлялись, и он ходил странной походкой.

- Привет, парень. Как дела в школе? - Джордж повернулся и посмотрел на сына.

- Хорошо, - Дэниел посмотрел на родителей. Они были в грязной строительной одежде.

- Я вижу, твоя сестра уже в своей башне, - Джордж указал в окно на другую башню.

- Нет, я думаю, она в главной гостиной делает уроки, - Дэниел посмотрел в ту сторону, куда указывал отец, но никого не увидел. "Может, это была Пенелопа?"

- Они уехали домой сегодня утром, - Джули сунула блокнот под мышку.

- Ну, это была не Бритни, - он думал, что это Элоиза, но после того, как он потерял девственность прошлой ночью, Дэниел не хотел говорить о ней с родителями.

- Ну, я не хочу спорить... - Джордж покосился на другую башню.

- Тогда не надо, - Джулия хлопнула Джорджа по спине, и в воздухе поднялось облако пыли. Она улыбнулась ему, а потом сыну. Даже в своей рваной рабочей одежде Джулия была красавицей. "Расскажи нам, что случилось сегодня в школе".

- Хорошо... - Дэниел выпрямился и вздохнул. Наконец-то он отдышался. "Думаю, мне нужно новое белье. Мне было очень неудобно. Особенно во время физры".

- Эту проблему мы можем решить, - Джулия протянула Джорджу блокнот. "Я собираюсь помочь Дэниелу найти новое нижнее белье в интернете".

Она подошла к сыну, свободные половицы протестующе скрипели под ее кроссовками. Ее каштановый хвостик качался взад-вперед за головой.

- Мне бы очень пригодилась твоя помощь, Джуль, - Джордж действительно нуждался в ее помощи. Это был большой дом.

- Ты прекрасно обойдешься без меня, дорогой, - она взяла Дэниела за теплую руку и повела вниз по лестнице.

- Не похоже, что Дэнни собирается украсть меня у тебя, Джордж, - бросила она через плечо. Джулия рассмеялась. Это был легкий, дружелюбный звук, похожий на веселый звон церковных колоколов.

...

- Это не так уж легко, - Джули пролистала страницу в своем ноутбуке. "Я имею в виду, если мы купим XXL, трусы просто будут висеть у тебя на заднице. Ты все еще худой везде, кроме этого единственного места".

- Вот это, мам, - Дэниел указал на экран, и она прекратила листать. "Это специальные трусы. Тут написано, что они сделаны для мужчин с большими пенисами".

- Слава богу, - Джули щелкнула по ссылке и поправила очки для чтения.

- Хороши для семи дюймов, когда мягкий, - прочитала она. "Насколько велика твоя штука, Дэнни?"

- Даже не знаю, - Дэниел вдруг осознал, что его плечо покоится на плече матери, а их стулья стоят рядом. Прикосновение было почти электрическим. Он слегка отстранился от нее.

- Я знаю, что все парни измеряют эту штуку. Особенно подростки. Ты, должно быть, измерял его, - она повернулась к нему и попыталась ободряюще улыбнуться, как будто все это было совершенно нормально, хотя они оба знали, что это не так.

- Я его не измерял, - Дэниел глубоко вздохнул. Дыхание Джулии было сладким, а губы такими пухлыми и манящими. В свое время он целовался с несколькими девушками, но ни одна из них не была такой женственной, как его мать. Даже близко. Он посмотрел в ее теплые карие глаза, увеличенные очками. "Давай просто возьмем эти трусы. Держу пари, что они подойдут".

- Ну, если ты не измерял... я позову сюда твоего отца, и он покажет тебе, как его измерить, - Джулия сняла очки, встала и направилась к двери.

- Нет, мам. Я умру, если еще раз покажу его ему, - Даниэль сложил руки в молитве. "Ты можешь просто сделать это сама, пожалуйста?"

Джулия остановилась и посмотрела на него. Он выглядел таким искренним. "Ладно... Я пойду возьму рулетку на кухне. Я вернусь через минуту".

http://erolate.com/book/859/18387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь