Готовый перевод Yandere na Onee-chan ni Aishitsukusareru Kankin Seikatsu / Моя сестра СЛИШКОМ любит меня / Слишком сильная любовь сестры яндере!: Глава 2: Сестренка в ярости.

На обратном пути с работы.

Парен из офиса - А: Эй, мужик, ты сегодня прямо домой топаешь?

Юи: Может быть, я сначала пойду в спортзал. Да, кстати, что-то случилось сегодня за обедом?

Парен из офиса - Б: А, ну... знаешь... ничего особенного, просто...

Они оба неловко оглядываются, по-видимому, пытаясь избежать этой темы.

(Что, черт возьми, случилось...?)

Когда я собираюсь допытываться дальше... 

Парен из офиса - А: Эй, так, эм... что у вас с сестрой?

Юи: А? В смысле? Мы просто брат и сестра.

Парен из офиса - Б: Да ну, чувак, нормальные братья и сестры так себя не ведут!

Парен из офиса - А: Вы всегда держитесь за руки, когда гуляете вместе, и она каждый день появляется в офисе, чтобы накормить тебя обедом...

Парен из офиса - Б: И она даже каждый раз сама его готовит, верно? Она даже кормит тебя!

Юи: Да, ну... эта часть немного смущает, конечно. Но ей будет грустно, если я скажу ей остановиться, поэтому...

Парен из офиса - А: Вы, ребята, тоже такие дома? Что, вам нравится купаться вместе и все такое? Даже спать вместе?

Юи: А? Н-нееет, нет конечно... 

Я отвожу взгляд, давая понять, что лгу.

Парен из офиса - Б: Серьезно? Это уже чересчур, тебе не кажется? Чувак, это ненормально. 

Парен из офиса - А: Говорю тебе, мужик, она слишком тебя оберегает. Это ненормально. Я имею в виду, просто возьми то, что случилось за обедом сегодня...

Юи: Ты хочешь сказать, что она ненормальная? 

Парен из офиса - Б: Ну, больше похоже на то, что вы, ребята, встречаетесь... как будто вы слишком прилипчивы и все такое.

Юи: Гх... 

Поскольку я уже чувствую беспокойство по поводу моих отношений с сестрой, их комментарии действительно оказывают некоторое влияние.

Парен из офиса - Б: И, например, с тем, как она защищает тебя, людям довольно трудно подойти к тебе, вообще.

Юи: ...Я-я вас понял, ребята. 

(Я уже знал это, но то, что мне указали на это, действительно дерьмово...) 

...

Странно. Не нормально.

Эти слова не выходят у меня из головы, пока я пытаюсь заснуть.

Аири: Что случилось?

Юи: Уф... А? А-а, ничего... 

Аири: С тех пор как ты вернулся домой, ты весь день был погружен в свои мысли. И ты не закончил свой ужин сегодня...

Юи: Да, наверное, у меня сейчас есть кое-что на уме...

Аири: В чем дело? Поговори со мной. Я ненавижу видеть тебя с грустным выражением лица. Пожалуйста, позволь мне помочь, если я могу что-нибудь сделать.

Аири бросает на меня обеспокоенный взгляд, и я быстро отворачиваюсь, чтобы не встречаться с ней взглядом.

(...У нее такие большие сиськи. Подожди-ка, куда я смотрю?!)

Я на секунду завороженно смотрю на ее грудь и качаю головой, чтобы успокоиться.

Аири: Эй, давай примем ванну. Может быть, это поможет очистить твой разум.

Юи: Хорошо. Постой, нет! То есть да, но сегодня я буду мыться сам. Так что ты можешь пойти искупаться первой, сестренка, а я пойду за тобой.

Я чуть было не увлекся этим, но сумел сдержаться.

(Для начала я должен попытаться остановить себя от купания с ней...)

Это была та вещь, которая беспокоила меня в течение некоторого времени, так что это неплохо для начала.

Аири: Ч-что случилось? Мы всегда купаемся вместе... в чём дело? 

Юи: Посмотри, я уже не ребенок. Я думаю, это странно, что мы купаемся вместе в таком возрасте.

Аири: Это не странно! Какая разница, что думают другие люди! Они должны просто заниматься своими делами и позволять нам делать то, что мы хотим!

Юи: Гх... н-ну, ты права. Но все же, я...

Аири: Это опять были они, не так ли? ...Я предупреждала их, но они все равно влезли в наши дела...

Аири: Я должна была разобраться с ними прямо тогда и там... какая ошибка.

Аири: Я сделаю это завтра... но я могу подумать об этом позже. А сейчас мне нужно быть рядом с ним...

Юи: Э, сестренка? 

Аири вдруг сердито уставилась в пространство, о чем-то разговаривая сама с собой.

Обычно это случается время от времени, но в последнее время это происходит гораздо чаще, чем обычно.

Аири: О, прости, я на секунду задумалась. Ты уверен, что мы не можем пойти вместе? Мне будет очень, очень одиноко...

Одна единственная надутая губка уже заставляет мою решимость пошатнуться.

(Ну, если ей так грустно из-за этого, я думаю, что должен... п-подожди, нет! Стой!)

Если я не начну избегать ситуаций, которые заставляют нас чувствовать себя больше, чем братьями и сестрами сейчас, все определенно выйдет из-под контроля в мгновение ока.

(Это к лучшему. Если бы я продолжал поступать как обычно, Аири наверняка пострадала бы... Я не могу этого допустить!)

Аири: Вот как... значит, нет... Понятно...

Юи: Извини, я... устал, поэтому пойду спать.

Если я продолжу смотреть на нее еще хоть одну секунду, то точно не смогу устоять.

Хотя, пока я собираюсь вернуться в свою комнату...

Аири: Хехе, ну ладно, раз ты так говоришь. Но прежде чем ты уйдешь, как насчет того, чтобы заварить тебе вкусный чай. Ты ведь обычно выпиваешь перед сном, так?

Юи: А? Э, да, хорошо...

Думаю, все должно быть в порядке.

Аири: Я пойду приготовлю чай и принесу его тебе через секунду. Давай пока забудем про ванну. Прости, что я поступила эгоистично~

Юи: Да, эм, ладно...

Я чувствую себя немного виноватым, когда смотрю, как она направляется на кухню.

Аири: Ну, это к лучшему...

Это для ее же блага. Для нашего блага. С этой мыслью я возвращаюсь в свою комнату.

...

http://erolate.com/book/860/18514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь