Читать A New Life for Dr. Mitchel / Новая жизнь для доктора Митчелла: Глава 119 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A New Life for Dr. Mitchel / Новая жизнь для доктора Митчелла: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Мистер Смит, мне нужно еще раз пройти какие-нибудь инструкции? Или ты думаешь, что они у тебя есть? Если, сэр, мои люди доберутся туда и там будут какие-то сбои, я не могу гарантировать вашу безопасность. Если у вас есть какие-либо основания сомневаться в том, что вы сегодня находитесь между камнем и жесткой точкой, я хочу, чтобы вы пошли к своему компьютеру и посмотрели компанию Turner Security Company. Когда завтра утром мои люди уйдут, если они уйдут без тебя, ты поймешь, что тебе очень повезло. Если мои люди захотят взять тебя с собой, когда уйдут ...- ну тогда позвольте мне просто посоветовать вам привести свою волю в порядок. Есть вопросы, сэр?"

Марш сделал паузу, и в трубке повисла зловещая тишина. "Хороший. Мои люди будут там утром. И Мистер Смит, пожалуйста, не присылайте Эмили чеки, которые будут отскакивать. Мои люди вернутся, и ты не будешь счастливым туристом."

Марш без дальнейших разговоров повесил трубку.

- Эмили, - тихо произнес Марш. -Вы начнете работать в компании Тернера, как только вас с Тоддом перевезут. На ранчо Тернера есть квартира площадью около двух тысяч квадратных футов, из которой Бекка переедет на следующей неделе, и она будет готова для вас переехать через неделю с понедельника. Если вы будете здесь до его готовности, мать Бекки будет иметь номер для вас в Best Western Turner Inn, пока квартира не будет готова для вас."

-У вас есть какие-нибудь вопросы? Я все время болтаю, как это невежливо с моей стороны.- Добавил марш.

В салоне "Гольфстрима" царила полная тишина, если не считать свиста больших реактивных двигателей снаружи самолета. Все уставились на Марша. Тодд и Эмили сидели на одной из боковых кушеток, глядя на марша с открытыми ртами. По щекам Эмили текли слезы. У Тодда дрожали руки.

Остальная часть семьи Томпсонов собралась вокруг и слушала Марш. Марш посмотрел мимо Томпсонов и перевел взгляд на Бекку. Она улыбнулась маршу и показала ему большой палец. Примерно через минуту Бекка заговорила:

- На случай, если кому-то из вас интересно, Марш имел в виду каждое сказанное им слово, и у него есть ресурсы, чтобы гарантировать, что все это произойдет. Я надеюсь, что он никого из вас не напугал, потому что Марш очень любящий и нежный человек. Я видел, что он не любит людей, которые пользуются другими людьми, особенно он не любит хулиганов."

Джейк наконец - то собрался с мыслями. -Так мы и видим, - сказал он. -Он очень похож на Дэна Моррисона, не так ли?"

- Ну, хорошо, - подумала Бекка вслух, но тихо. - Марш идет немного дальше Дэна, когда речь заходит о необходимых вмешательствах. Позвольте мне объяснить это так. Возможно, вы видели его в новостях недавно."

Там было три человека, которые представляли собой очень нежелательный элемент в этом районе. Они отправились в отель моего деда и решили изнасиловать и убить мою мать. Ее проступок заключался в том, что она дала показания против одного из них, и он сел в тюрьму. Когда он вышел, то решил заставить ее заплатить."

-Они напали на нее и избивали, в то время как один из них срывал с нее одежду. Марш и Волк появились примерно через тридцать секунд, и Марш убил двух из них голыми руками, а волк убил другого."

- Когда марш попытался уйти, один из его друзей дважды выстрелил в маршу и один раз в волка. Марш выстрелил и убил его. Босс мафии, который нанял этих парней, не очень доволен, но на следующее утро марш и его партнер сняли еще пять головорезов, в другом месте."

- Короче говоря, Ваш мистер Смит должен серьезно отнестись к указаниям Марша."

Пока Бекка говорила, Марш опустил голову и опустил подбородок на грудь. Его глаза были закрыты, а голова медленно поворачивалась из стороны в сторону. Когда Бекка закончила, марш снова заговорил, не поднимая головы: - Надеюсь, Бекка не произвела на вас ложного впечатления. Я ненавижу насилие. К сожалению, это похоже на охоту на меня, и я защищаю людей, у которых нет шансов против ужасных людей, которые любят пользоваться чужой слабостью."

-Я предпочитаю думать о себе как о любовнике, а не как о бойце, но я не потерплю хулиганов. Марш снова помолчал с минуту, а потом поднял голову и посмотрел на Эмили и Тодда. - Пожалуйста, извините нас на несколько минут."

Марш подошел к передней части "Гольфстрима" и взял Бекку за руку, когда он подошел к ней. Они вместе вошли в кают-компанию, и Марш закрыл за ними дверь.

Он остановился, не дойдя до кабины, и притянул Бекку к себе. Его голова лежала на ее плече, и Марш изо всех сил пытался взять себя в руки. Вспоминая, как он был близок к тому, чтобы потерять Триш совсем недавно, маршу было тяжело. Это напомнило ему о том опустошении, которое он испытал, когда у него украли Бекки и Элизу.

Марш просто прижал Бекку к себе. Суть волос Бекки и кожа на ее шее стали узнаваемы, и марш снова начал выбираться из темного облака. - О моя милая Бекка, - прошептал Марш. Моя милая, милая Ребекка. Ты-настоящее благословение. Я не понимаю, как я мог получить такое благословение."

Бекка протянула руки и положила их по обе стороны от лица Марша. Она посмотрела Маршу прямо в глаза и внимательно их изучила. Марш посмотрел в ее глаза и внезапно захотел нырнуть, погрузиться в прекрасные бассейны, которые казались бездонными, погружаясь в глубины комфорта для души Марша. В душе Марша снова вспыхнула искорка красоты, и он улыбнулся своей второй половинке.

Впервые за четыре года Марш почувствовал музыку в своей душе и начал напевать. Его ровный баритон надломился на несколько секунд, затем голоса выровнялись, и Марш запел песню:



"притормози, ты двигаешься слишком быстро".

Ты должен сделать так, чтобы утро длилось

вечно, просто пиная булыжники

, ища веселья и чувствуя себя клево

, чувствуя себя клево

, Привет, фонарный столб, что ты знаешь?

Я пришел посмотреть, как растут твои цветы

разве у тебя нет рифм для меня?

Doot-in' do-do feeling groovy

Feeling groovy

нет никаких дел, никаких обещаний держать

я пятнистый и сонный и готов ко сну

пусть утреннее время роняет все свои лепестки на меня

жизнь, я люблю тебя все это здорово

Это была короткая счастливая маленькая мелодия, написанная Полом Саймоном и впервые выпущенная Саймоном и Гарфункелем на их альбоме петрушка, шалфей, розмарин и тимьян- в 1966 году. Марш слегка приплясывал еще до того, как закончил песню.

Бекка улыбалась и танцевала с маршем, пока он пел ей. - Я и не подозревала, что у тебя такой красивый певческий голос, Марш.- Она залилась краской. -Это было действительно здорово."

-Это ты виновата, моя дорогая.- Ответил марш. - Вы вернули музыку в мою жизнь. Так же, как твоя сестра делала это в течение многих лет. Спасибо, милая, что вернула музыку в мою душу."

Марш снова открыл дверь между каютой экипажа и главной каютой, а затем сделал несколько шагов вперед к кабине. - Я думаю, кто-нибудь должен взглянуть на приборы и убедиться, что эта птица все еще летит туда, куда мы хотим, а?"

-Возможно, это неплохая идея, - согласилась Бекка.

Маршу потребовалась всего одна минута, чтобы понять, что все в порядке и что "Гольфстрим" делает все, что должен делать. Бекка вошла в пассажирскую каюту и напомнила всем, что на камбузе есть напитки и закуски, а Кэти поблагодарила ее и показала Бекке, что они угощались так, как им было сказано.

Ответив на несколько вопросов некоторых членов семьи Томпсонов, Бекка прошла в кабину и заняла место справа, место второго пилота. - Похоже, мы идем точно по расписанию. Должно быть, кто-то ввел в компьютер нужные числа, - заметила она с усмешкой.

Бекка сама ввела эту информацию в бортовой компьютер еще до того, как они покинули дом, и они оба знали, что "Гольфстрим" сам долетит до SBD и HNL, не получив больше информации ни от марша, ни от Бекки.

Один или другой из них должен был бы находиться за пультом управления, как только самолет окажется на земле, так как они не могли заранее запрограммировать инструкции по наземному управлению, но самолет действительно был высокотехнологичным, и, оказавшись в воздухе, он был почти независимым.

 

http://erolate.com/book/872/19317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку