Готовый перевод A New Life for Dr. Mitchel / Новая жизнь для доктора Митчелла: Глава 120

Пока марш и Бекка проверяли статус полета и играли с компьютерными данными, Джейк Томпсон вошел в кабину пилотов. Марш показал ему, как складывать штурманское кресло, и предложил Джейку немного посидеть и поболтать. Если полет пройдет так же гладко, как до сих пор, то они приземлятся в Сан-Бернардино примерно через три четверти часа. Ожидание в SBD должно быть менее получаса, и они должны быть в Гонолулу примерно через два с половиной часа после того, как они покинули SBD.

Джейк наблюдал, как Марш и Бекка поворачивают переключатели, которые меняли показания на экранах компьютеров перед ними. Когда стало ясно, что они уже не так заняты, он заговорил: - Марш, вы с Дэном Моррисоном должны быть сделаны из одного теста. Он сделал все возможное, чтобы помочь нашей дочери Бет. Она любит его за это, а также за все другие факторы, которые идут вместе с тем, кто он есть."

-Он сделал все возможное, чтобы помочь Терри Пауэлл, Ханне Линдквист и семье Симпсонов."

- Теперь семья Томпсонов садится в ваш роскошный бизнес-самолет, в последнюю минуту, под влиянием момента трансконтинентального рейса, и мы знаем вас менее двух часов, когда вы решаете главную проблему для нашей дочери и зятя."

- Марш, ты хоть представляешь, насколько это важно? Эмили пытали в этом автосалоне в течение трех лет. Им нужны были деньги, то немногое, что она зарабатывала, и она не могла просто так уйти. А теперь ты пришел и сделал им обоим предложение о работе и жилье."

- Марш, Мы с Кэти помогали Эмили, когда могли, но с тех пор, как он ушел из армии, они все время боролись. Они живут в маленькой квартирке, которая на самом деле свалка, и было несколько раз, когда Эмили просила у нас немного денег, чтобы она могла купить продукты. Тодд подумывал вернуться в армию, чтобы они могли свести концы с концами. Это не то, что они хотели, но они были немного в отчаянии."

Пока Джейк говорил, Кэти вошла в кают-компанию экипажа. Она подняла трубку, Когда Джейк остановился. - Вы знаете, когда вы вдвоем вошли сюда, Эмили и Тодд вернулись на кормовую койку, чтобы отпраздновать тот факт, что ей не пришлось снова идти к торговцу автомобилями. Марш, я думаю, что она хотела вернуть тебя туда и дать тебе награду, а также."

- Ну, Джейк и Кэти, я не считаю то, что я только что сделала, таким уж особенным. Дилеру нужно было вложить в него страх Божий, и я думаю, что он получил мое послание."

-Мне нужно, чтобы ты понял. Я не был нищим, когда встретил доктора Джеймса Тернера. Я мог бы просто остаться на пенсии,и я мог бы жить жизнью, которой я наслаждался, никогда больше не работая. У меня было несколько темных времен, но я был благословлен."

-Я понятия не имел, что мой новый друг Джимми был в списке Forbes прямо под Богом. Я не нуждался и не искал денег. Мы стали друзьями, и Джимми решил взять меня в свои организации, чтобы он знал, что у него есть кто-то, кому он может доверять и на кого можно положиться, когда он не может быть столь же активным в своей роли главы многонационального/Всемирного конгломерата."

-Он выбрал меня, даже не подозревая, что ищет, и заманил обратно на свою территорию под предлогом продажи мне старой машины, которую я хотел. Когда я пришла сюда, он держал Бекку и ее мать перед моим лицом, а затем дал мне семейный бизнес для управления. Я был благословлен Кэти. У меня есть вещь о том, чтобы заплатить его вперед, особенно когда это не принесет мне никакого вреда, но это, вероятно, принесет мне некоторую пользу."

"Мой семейный бизнес нанимает и поддерживает сотрудников по всему миру. Ваши дочь и зять обладают навыками, которые пойдут на пользу моей компании. Предлагая им позиции, которые принесут мне деньги, в то время как получение их из сложной ситуации кажется мне выигрышем/победой."

-Я не герой, Кэти. Я бизнесмен, у которого тоже есть совесть. Ваша дочь работала на того, кто был бессовестным ослом. Это делает меня счастливым, когда я ставлю таких маленьких говнюков на их место."

Марш посмотрел на Кэти и улыбнулся. "Тот факт, что он также набирает очки с красивой матерью Эмили, с хорошей стойкой, тоже немного круто."

Кэти покраснела, осознав, что, как и Бекка и остальные девушки в самолете, она была обнажена до пояса. -Ах ты гладкий Говорун, - сказала она. - Неудивительно, что Бекка так рада завтрашнему браку с тобой."

Повернувшись к Бекке, Кэти спросила: "Бекка, он так же гладок в постели, как и линия, которую он говорит, из спальни?"

Бекка посмотрела на Кэти с хитрой усмешкой. - Я надеюсь, что ты не просишь меня целоваться и рассказывать, и я действительно не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы начать раскрывать семейные тайны. Впрочем, если ... ваш муж не возражает и если... вы можете подождать до окончания моего медового месяца, я бы посоветовал вам прокатиться на этом пони."

-Я должна признать, что это единственная поездка, которую я когда-либо совершала, так что мне не с чем сравнивать, но моя мать и некоторые из моих друзей, которые имеют больше опыта, чем я, кажется, думаю, что он так же хорош, как или лучше, чем они когда-либо ездили. И... Он проследит, чтобы о тебе позаботились. Гарантирую!"

На лице Кэти играла широкая улыбка. -Ну спасибо тебе, Бекка! Это звучит как предложение, от которого я не могу отказаться. И я почти уверена, что мой муж не будет возражать. Но он будет настаивать, чтобы я убедилась, что с маршем все в порядке. Мы приняли правила семьи Моррисон. Все идет между согласными взрослыми. Это должны быть интересные и веселые выходные."

-Я выпью за это!- Язвительно Заметил Джейк.

Марш встал и начал извиняться, чтобы сделать пару телефонных звонков. Однако он остановился и спросил Кэти, не может ли он дать ей задание, которое она должна выполнить в ближайшие несколько минут.

Кэти улыбнулась и ответила: - Я сейчас сделаю для тебя почти все, Марш. Ты сегодня в моем списке хороших парней."

-Если вы можете достать мне размер обуви для всех на борту, а затем добавить новых пассажиров из Сан-Бернардино, тогда вам, Бекке или мне нужно позвонить Лейанни, на Гавайи, с информацией.- Марш ей сказал.

- Размер обуви?- Поинтересовалась Кэти. -А почему размеры обуви?"

- Ну, милая, - сказал Марш, положив ладонь на щеку Кэти и поглаживая ее подбородок большим пальцем. - Похоже, ваша дочь начала строить какие-то планы на завтрашнюю свадьбу. В ее планы входит гардероб для всех гостей, а также обувь. Мне сказали, что мы все будем в сандалиях."

-И как раз для того, чтобы вы были готовы, похоже, что свадебный координатор работает на меня, и она сказала вашей дочери, что гардероб будет передан в дар курортом. Так или иначе, я понимаю, что это означает, что я покупаю тебе новую пару сандалий, и если это так, я хочу, чтобы они подошли тебе."

-Это достаточно хорошее объяснение?- Спросил марш.

Кэти приблизила свое лицо к лицу марша и быстро поцеловала его в губы. Марш положил руку на голову Кэти, притянул ее к себе и снова поцеловал-долго и крепко. Он скользнул языком ей в рот, и они несколько минут дрались на дуэли.

Когда марш отпустил ее голову и отстранился, Кэти ахнула. - Ух ты!- Воскликнула она. -Если это закуска, то я не могу ждать, когда подадут закуски."

- Нет, Джейк, - сказал Марш. -Вы не получите образец того, что я дал вашей жене."

-Большое вам спасибо!- Ответил Джейк. -Я могу попросить у вашей жены образец, но я еще недостаточно прогрессивен, чтобы хотеть знать, что вы даете моей жене." Все, кто находился в кабине и кают-компании, смеялись над перепалкой между маршем и Джейком.

- А теперь, - заявил Марш, - я позвоню дугу и попрошу его завтра же отправить бригаду к бывшему работодателю вашей дочери."

Марш вошел в пассажирский салон и сел в одно из передних кресел с откидной спинкой. Он нажал кнопку вызова и подождал, пока Дуг ответит. Когда Дуг ответил, Марш поздоровался с ним, а затем начал набрасывать план действий.

"Дуг, пожалуйста, возьми пять парней, большой ребята, и я хочу, чтобы кто-нибудь написал вам название дилерского центра. Я попросил владельца передать вам три конверта с тремя отдельными чеками для Эмили Бенсон. Убедитесь, что чеки там, и просто принесите их обратно в загон для быков. Я пока не знаю, кто будет забирать их из загона, но это не важно."

И еще, Дуг, если у мистера Смита нет чеков для тебя, найди чековую книжку дилера и принеси его вместе с чековой книжкой обратно в загон. Пока он там, дайте ему возможность выписать чеки, или он может подождать меня там. Мы с Беккой вернемся в понедельник, и он сможет посидеть в одной из комнат для допросов, пока я не приеду. Да, и проследи, чтобы мистер Смит получил столько хлеба и воды, сколько захочет. Ничего больше."

-У вас есть какие-нибудь вопросы?- Спросил марш. - О'кей, спасибо, Дуг! Я скоро добуду тебе жизненно важную информацию. Тебе, наверное, стоит съездить на две экскурсии, так что там достаточно места, если мистер Смит захочет, чтобы ты привел его бухгалтера или что-то в этом роде. Используйте свой лучший выбор, и позвоните мне завтра с подтверждением в любом случае это происходит. Я тебе полностью доверяю, Даг. Еще раз спасибо!"

Марш положил трубку и попросил Эмили воспользоваться его телефоном и отправить жизненно важную информацию на номер, который он только что набрал.

Эмили отправила сообщение, а затем передала Маршу его телефон, после чего обняла его и подарила очень теплый влажный поцелуй. -Большое тебе спасибо, Марш. Ты даже не представляешь, какое облегчение я сейчас испытываю."

-Я рад, что смог помочь Эмили. Если есть что-то еще, что я могу сделать, просто дайте мне знать. У меня есть грузовики, которые я могу отправить, чтобы переместить вас на следующей неделе. Ты только скажи, и через несколько часов у меня там кто-нибудь будет."

-Пока я думаю об этом, тебе не нужно беспокоиться о мебели, Если у тебя нет достаточно хороших вещей, чтобы взять их с собой. Если все, что вы приносите с собой, - это чемодан, полный одежды, в квартире есть мебель. Если у вас есть что-нибудь, что вам нравится и вы хотите принести, обязательно сделайте это. И если у вас есть какие-то вопросы или вам что-то нужно, пожалуйста, позвоните мне."

- Боже, я не могу в это поверить, - сказал Джейк. -Я думала, что Дэн единственный в своем роде, но ты доказал мне, что я ошибаюсь, Марш. Есть два таких ангела, как вы."

- Марш, мы уже через полчаса, - перебила его Бекка. - может, тебе еще позвонить?"

-Конечно, дорогая. Спасибо, что предупредил. Я поднимусь и помогу тебе с посадкой через несколько минут."

Марш позвонил Моргану и попросил его съездить на ранчо за Рози.

Потом он позвонил Рози и сказал, что Морган уже едет. - Рози, я хочу, чтобы ты сделала кое-что еще. Пожалуйста, зайди в мой шкаф и принеси коричневый футляр от гитары. Мне нужна моя гитара. Спасибо, Рози, увидимся через полчаса."

Марш намеренно держался подальше от передней каюты, так что Бекка не слышала, как он попросил свою гитару. Он решил попробовать удивить ее песней на свадьбе.

После разговора с Рози и Морганом Марш позвонил папе Виктору. Он сказал ему, что они выехали примерно через полчаса, и папа сказал, что они сейчас же отправятся к вертолету.

Кэти посмотрела на него тем взглядом, который обычно бывает у женщин, а Марш просто приложил палец к губам и зашипел. Затем он направился вперед и занял место второго пилота.

Бекка воспользовалась интеркомом и объявила об их скором прибытии на первой же остановке маршрута. А потом попросил пассажиров занять свои места и пристегнуть ремни безопасности.

Спуск был плавным, и Бекка смазала "Гольфстрим" на большой длинной взлетно-посадочной полосе международного аэропорта Сан-Бернардино. Когда она подрулила к вешалкам Марша, "Сикорски" дяди Джо был припаркован рядом с одной из вешалок, а "Белл-407" марша как раз влетал в аэропорт. Морган приземлился прежде, чем Марш успел открыть дверь и открыть лестницу.

 

http://erolate.com/book/872/19318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь