Ино часто считали мастером дедукции.
Любопытство было в ее крови, как и у всех Яманака, только у нее оно было немного сильнее. Ее тяга к сплетням, стремление узнать все больше и больше обо всем, что касается каждого, проистекала из ненасытной жажды знаний.
Она знала почти всё, или так ей хотелось думать.
Поэтому, наблюдая за Хинатой, которая обычно была застенчивой, замкнутой, нервной, она заметила, что та стала увереннее и смелее. Это вызвало у нее любопытство. Она ни в коем случае не испытывала враждебности к этой перемене, она приветствовала ее.
Единственное, что ее беспокоило, так это то, что это произошло так неожиданно.
- Что ты делаешь, свинка? - конечно, некоторые вещи никогда не меняются. Сакура смотрела на свою бывшую подругу и товарища по команде с суженными глазами, - ты бездельничаешь больше, чем обычно.
Хотя Харуно и не была самой сильной в своей команде, физически она была немного сильнее. Ее сенсей был мучителем, но тренировки приносили хорошие плоды.
Сакура хотела бы, чтобы ее выносливость увеличилась еще больше.
- Заткнись, - возразила Ино, и Сакура задергала глазами, - только не говори мне, что ты не заметила.
- Что заметила? - Сакура проследила за взглядом Ино на наследницу Хъюги. «Ооо. Розоволосая действительно заметила небольшие изменения в Хинате».
Хотя она выглядела так же, как и раньше, ее кожа светилась, как будто ее кожа была смазана каким-то волшебным кремом.
- Именно, - продолжала Ино, глядя на сенсея, который отдыхал на скамейке, пока они втроем продолжали красить высокие заборы.
- Тебе не кажется это странным?
- Ну, может, сенсей дает ей дополнительные тренировки, - ответ Сакуры казался кстати. За последние две недели, с тех пор как Хината переехала в комплекс Узумаки, с ней произошли изменения.
По утрам она выглядела усталой. Глаза, которые, казалось, вот-вот заснут, были усталыми. Но она справлялась со всем в обычном темпе, иногда даже быстрее. Сенсей казался более подвижным.
Возможно, невинность Хинаты повлияла на него. От нее так и веяло спокойствием.
- Ачоо! - Наруто чихнул и посмотрел на своих генинов. Ино и Сакура находились рядом.
- Хината, они планируют убить тебя.
- Ч-что? - Хъюга удивленно посмотрела на них.
--------
«Прошлая ночь была удивительной, как обычно. Наруто-кун часто перегибал палку в сексе, особенно когда засаживал член на полную его длину» . Она даже удивилась, что смогла продержаться так долго.
Возникло чувство вины, но не за секс с сенсеем-куном. Боги, нет. Она бы никогда от этого не отказалась. Она думала о том, что должна была продолжить свои уроки по запечатыванию, которые были прерваны еще до того, как она покинула свой дом.
Конечно, долгие часы страстных и тщательных занятий любовью заставили ее забыть обо всем этом.
--------
- Не верь ничему, что он говорит, Хината, - ответила Ино. Затем она указала на их сенсея и затараторила, - он заставляет нас работать день и ночь. Ты хоть представляешь, какие мы грязные в конце дня?
- Она не жалуется, - заметил Наруто, - на самом деле, она никогда не жалуется. А теперь прекрати халтурить, или я лично попрошу о миссии для тебя.
- Ты этого не сделаешь, - начала Сакура со страхом в голове.
Ее товарищи по команде тоже почувствовали дрожь в позвоночнике. Холодный темный призрак завладел их умами. Образы мрачного черного ужаса всплыли на поверхность и зазвучало: - Мяу.
- Хочешь поспорить? - Наруто не получил ответа. - Да, я так и думал. А теперь возвращайся к покраске забора.
Он не проронил ни слова, пока все они старательно занимались этим. В перерывах между чтением книг, чувствуя, как два агента КОРЕНЬ не сводят с него глаз - глупый Данзо-сенсей и его махинации.
-------
Он не считал себя богом секса, хотя многие женщины говорили ему обратное, но она... она просто возвращалась постоянно за добавкой его спермы. Возможно, именно поэтому девственницы Хъюги были в почете, как однажды пошутил один дайме. Наруто знал, что происходит за кулисами некоторых кланов; нередко высокопоставленные кланы выдавали замуж своих дочерей из-за политических союзников.
Через час работа была закончена, башня почищена, и они вернулись на тренировочную площадку номер шесть. Наруто сел на траву и несколько минут молчал.
Почему?
Потому что он был наглым ублюдком, который хотел засрать им мозги.
- Для чего мы здесь?!
Его молчание сработало.
- Обучение, - сказал Наруто и достал свиток.
Раскрыв его, он достал три комплекта утяжелителей для ног Майто Гая, только вес в них был значительно меньше. Очень мал, на самом деле он мог бы носить их на мизинце. АНБУ было суровым местом, и он, конечно, учился у лучших.
Ах да, например, пить мочу вместо воды, есть грязь на ужин и несколько дней хранить кирпичи из соснового дерьма, чтобы враг не смог его выследить, было для него нормальным испытанием.
Он скучал по тем блаженным временам.
- Что это? - спросила Сакура. Ей казалось, что она видела их раньше. Но она никак не могла вспомнить, где именно.
- Гири, - объяснил Наруто, - точнее, запечатанные гири. В отличие от обычных гирь, где нужно добавлять больше гирь, здесь требуется простая ручная печать Тигр.
- Мы знаем, что такое гири, - Ино взмахнула волосами. Они мерцали, как длинные золотые волны, танцующие в воздухе. - Но что мы должны с ними делать?
- Очень просто, - Наруто бросил их в своих генинов. Без особых усилий они поймали их, но он видел, что они чувствовали их тяжесть. - Наденьте их.
Ему не нужно было повторять им дважды; Хината послушалась его без вопросов - девушка действительно хотела стать сильнее - и громкая пара тоже; Ино не хотела, чтобы Сакура была лучше, чем она, но ситуация была обратная, если говорить о розоволосой.
- Сенсей, - первой заговорила Хината. В последнее время она говорила гораздо больше, по крайней мере, по сравнению с ее товарищами по команде, - мы будем носить их все время?
- Не все время, - зевнул Наруто, - только пока вы на миссиях, тренировках и, конечно, мы будем увеличивать вес каждые четыре дня.
- Подожди, мы должны носить их более шести часов? - спросила Сакура, чувствуя, как тяжести вокруг ее лодыжек, словно железные кандалы, выкованные в адском пламени. Конечно, они не были невыносимо тяжелыми, но если так пойдет и дальше... ее ноги будут выглядеть мускулистыми и безвкусными. ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПОДУМАЕТ САСКЕ-КУН!
- Это точно, вам, девочки, повезло, - сказал Наруто. - Мои сенсеи были намного грубее.
- Подожди, были? - быстро подхватила Ино. - У тебя их было больше одного?
- Проницательная, - сделал комплимент Наруто, а Ино приняла его, не показывая ничего особенного в своем взгляде. - Я был... исключительным случаем. Поэтому мне нужно было больше одного учителя. Но все они имели одну общую черту.
- Что это было? - спросила Сакура, ее разум жаждал узнать больше о системе шиноби. Да, она была фанаткой, но и куноичи тоже была книголюбом и жаждала узнать больше.
- Они все пытались убить меня, - в этот момент с западного фронта подул ветер. Он шептал рассказы о крови, смерти и пытках.
«С-сенсей», - Хината знала о нем далеко не все. Это было, мягко говоря, удивительно. Из того, что он ей рассказывал, у него были отличные учителя, и он хорошо с ними ладил; никогда не упоминалось о ненависти или предрассудках.
- Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они пытались тебя убить?
- Именно это и имею ввиду.
- Почему? - продолжила Хината, Ино и Сакура мысленно кивнули. Это разъедало их. - Зачем им это делать?
- Чтобы обучить меня, - Наруто закатил глаза.
- ЧТО! - Ино закричала на него, и у Наруто было полмысли заткнуть ей рот, увеличив веса, а трепля на потом. - Как убийство тебя равносильно тренировке?
- В том-то и дело. Они научили меня всем способам, которыми человек может убить меня, и были времена, когда я действительно думал, что умру. Но я не собираюсь умирать так быстро. Есть несколько вещей, о которых я должен позаботиться до этого момента. - В его голове возникло видение пары, крови и полной луны. Вдалеке стоял человек в маске, насмешливо посмеиваясь над ним.
- А до тех пор я буду добрым и идеальным сенсеем.
«Что за бредовый урод», - нахмурилась Ино. Если он был добрым, то она не хотела видеть, что такое суровый в его понимании.
«Сенсей, должно быть, сошел с ума», - подумала Сакура с легким страхом в голове. Она действительно продержалась немного дольше обычного, но, черт возьми, сенсей утомил ее, когда она вернулась домой.
«Ты всегда был идеален, сенсей-кун», - подумала Хината с милой улыбкой. Наруто Узумаки был очень странным наедине с собой. Временами он был очень тихим, но никогда не был социально неполноценным. Он говорил, когда это было необходимо, но никогда не перегибал палку. Но дома он был другим. Вокруг него была спокойная аура, излучавшая некое тепло, одновременно защищающее и манящее.
О, и он прекрасно выглядел без рубашки. И без штанов. Черт, Хинате нравилось, когда он ничего не надевал. «Мамочке нравится».
http://erolate.com/book/9/6759
Сказали спасибо 8 читателей